Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Репродукция драконов
Шрифт:

— Сегодня выходной. Девочки заранее договорились с Римой, на весь отряд время застолбили. Пойдёшь?

— Нет, вчера вечером зашёл к ней.

— А как же твой…

— Тоже вчера.

— Чтобы никто из наших не видел, как ты с портнихой секретничаешь? Не слишком ли ты скрытен для влюблённого?

— Я не влюблён, отстань.

— Ну да, ну да. А я и забыл, что после Анны тебя от слова «влюблённый» начинает подташнивать. — Лисшу скривился. — Или в голове шумит? Напомни-ка мне, старику.

— Да что ты на неё взъелся? Ну не получилось у нас, с кем не бывает.

— Ага, ты ещё скажи «не сошлись характерами».

Керру надоело валяться в кровати, да и ругаться с дядей так было неудобно. Он резко сел, встрепенулся, выгоняя из головы остатки сна, и напомнил:

— Вообще-то я на неё накинулся и перепугал до смерти, если ты не помнишь.

— Как на Иссу.

— Именно.

Он тогда не знал, что такое одержимость. Не знал, что это проклятие. Никто не знал. Некому тогда было ни помочь дракону, ни остановить его. Это был год, когда род Крамаири только занял свою башню. Не было тогда такого доверия и понимания в новом отряде, чтобы стоять горой друг за друга. Никто не осмелился остановить дракона, постучавшегося в дверь к новой магичке.

— Ты напоминаешь мне, что сделал ты. А что сделала она, не припомнишь?

— Сожгла нам пол башни, — нехотя ответил Керр.

— И?

— Назвала меня психом и извращенцем.

— Иии?

Керр прикрыл лицо руками, и за него продолжил Лисшу.

— Врезала Мору по лицу, назвала девочек … плохо назвала, в общем. Стребовала с Мусшуисса компенсацию в размере двойного годового жалования. И ушла, не забыв распустить жуткие слухи по всем окрестным деревням. Да сартр ещё лет пять после этого дипломатические отношения улаживал, причём со всеми соседями. Со всеми, понимаешь ты это?

— Она просто испугалась.

Лисшу многозначительно хмыкнул, но тему всё же сменил:

— Ты будешь умываться, или чумазым за стол сядешь?

— Чумазым сяду.

Дракон накинул штаны и рубашку и уселся за стол. Лисшу уже намазывал бутерброды, собираясь, видимо, поставить новый рекорд по их поеданию.

— И как в тебя столько влезает?

— Ну так я постарше тебя буду, вот и желудок у меня побольше.

— Ты же знаешь, что это не так работает, верно? — уточнил Керр, вгрызаясь в бутерброд.

Через несколько минут, когда первый голод был утолён, Лисшу вновь вернулся к разговору:

— Иссина, кстати, тоже тогда испугалась. Но не уехала.

— А то, что и она нам полбашни разнесла, ты сейчас специально не вспоминаешь?

— Всего-то дверь вышибла, причём в свой же кабинет.

— Да она меня чуть не убила.

— Но не убила же. И, кстати, сама тебя потом вылечила.

— У неё, кстати, сегодня последний день работы с беременными. Всего дракониц десять осталось. Наверное, после обеда освободится, — протянул Керр, недоверчиво разглядывая пирожок.

— Так может, устроишь себе выходной? — предложил Лисшу, намазывая варенье на булку.

— Нет, в такой плохой день только работать и остаётся. Отчётов — тьма. Так что ты иди с ребятами, а после ужина возвращайся. Как раз вытащишь меня из этого бумажного кошмара.

— Договорились.

— Эй, варенье хоть на пробу оставь! Нехорошо младших объедать.

— Вообще-то это я иду в ателье на примерку платьев с нашими девочками, а не ты. Так что мне варенье нужнее, — парировал дракон, облизывая ложку.

Мы вернулись в замок как раз к ужину. В итоге в столовой собрались практически все Крамаири, за исключением Лисшу и Керра. Вот прохвосты, а ведь именно эти двое мне и нужны.

— Кто-нибудь знает, где наше доблестное руководство? — уже доедая свою порцию, поинтересовалась я.

— Скорее всего в кабинете у командира засели: у Керра сегодня «бумажное настроение», с утра из отчётов не вылезал, — пояснил Ашар.

— Выходит, их лучше не беспокоить?

— Ну почему же? — возразил Раст. — Лисшу, как я понял, как раз набрал еды и пошёл Керра из-под бумажек откапывать. Так что, если поднаторела в бытовой магии — можешь помочь ему.

— Как раз недавно нашла новое заклинание уборки, а в лаборатории его испытывать боязно, — задумчиво произнесла я, вставая из-за стола.

Дверь в комнату командира, хоть и была следующей после моей, находилась на самом верху лестницы, идущей вдоль стены гостиной. Судя по всему, комната Керра располагались в такой же пристройке к основной башне, что и мои кабинет и лаборатория. Даже удивительно, что за несколько месяцев пребывания в Красте я ни разу не была в гостях у нашего коммандос. Зато повод для визита хороший. Нельзя же считать плохим поводом раскрытие мужского заговора, верно?

На мой тихий стук ответа не последовало, на громкий тоже. После нескольких минут неловкого топтания у двери я, наконец, догадалась позвать Керра телепатически и сразу же получила приглашение войти.

Как я и предполагала, комната командира мало чем отличалась от моей. Разве что была чуть побольше, и вместо лаборатории дверь сбоку вела, скорее всего, в спальню. А комната, в которой оказалась я, служила командиру отряда и кабинетом, и приёмной. Драконы как раз сидели за небольшим столиком, заставленным чашками и булочками. Стула было всего два, и оба заняты драконами.

— Чайку? — спросил Лисшу и, не дожидаясь ответа, налил ароматный напиток в третью чашку.

— Нет, спасибо. Я ненадолго. Зашла спасибо сказать за платье и рубашку.

— Да не за что, — хором ответили Крамаири. И только через несколько секунд сообразили, что только что сами во всём признались.

— Только в следующий раз, пожалуйста, не дарите подарки скрытно. А то так до мании преследования меня доведёте, — попросила я, увлечённо разглядывая стены.

— Это была идея Мусшу. — Керр небрежно отмахнулся.

— Мне казалось, ему нужен маг со здоровым сердцем, не боящийся собственной тени.

— А ты что, боишься? — резко ответил дракон. Кажется, командир сегодня не в настроении.

— Керр имел в виду, — пытаясь незаметно пнуть племянника под столом, пояснил Лисшу, — что о твоём присутствии на Весеннем балу было известно давно. И что сартр обратил наше внимание на то, что именно род, ответственный за гостя не-дракона, также обеспечивает его всем необходимым для подобных мероприятий. Так что ты не должна быть нам так уж благодарна за эти, как ты выразилась, «подарки»: это часть давней традиции. А мы лишь хотели сделать это не слишком навязчиво. Видимо, получилось не очень.

Поделиться с друзьями: