Решение найдётся
Шрифт:
— Это здорово! — восторженно взглянула на него Алия. — Я бы тоже хотела продолжить образование.
— В какой специальности? — улыбнулся император.
— Позвольте угадаю. Во всех! — под смех присутствующих высказался лорд Севрский.
После обеда Его Величество пригласил её к себе в рабочий кабинет, куда также прошли Лорд Севрский и придворный маг Сандр. Усевшись вокруг стоящего здесь стола, они напряжённо замерли. Наконец император начал:
— Я рассмотрел твоё предложение и намерен принять его. Можешь использовать все информационные средства, имеющиеся на территории империи, но взамен необходимо дать магическую клятву о не причинении вреда и неразглашении.
— Вот стандартная форма — протянул ей исписанный лист Сандр.
— Что значит "не причинение действием или бездействием вреда империи и лично императору"? — прочитав текст спросила Аля — Очень размытое выражение. Кто будет судить является ли моё действие вредоносным? И каков критерий этого вреда?
— Это стандартная форма, обычно магическая клятва подразумевает, что вред не будет нанесён ни прямо ни опосредованно.
— Это понятно, но что если мои усилия могут быть трактованы как вред, в то время, как цель совершенно иная? Я не смогу действовать?
— Магия считывает намерения, предположим, для спасения жизни пострадавшего надо ампутировать ему конечность; в таком случае это не будет трактовано как вред, так как процедура необходима. Но ампутировать конечность без причины, клятва не позволит.
— Хорошо, но что если из соображений личной безопасности я решу бежать, клятва не позволит мне это сделать, так как убежав я лишу императора потенциальной избранной и тем самым наврежу? Это будет расценено как опосредованный вред?
— Такие случаи не рассматривались, признаюсь, не знаю как поведёт себя клятва. — замялся Сандр.
— Я в ответ могу дать клятву, что ничто не будет угрожать твоей безопасности и все твои потребности будут удовлетворены по первому требованию. — глядя ей прямо в глаза произнёс император.
— Боюсь, наши с вами мнения о моих потребностях сильно различаются. Чьё мнение будет учтено при конфликтной ситуации?
— Можно составить гибкий договор. — предложил Сандр — Он оставляет больше простора для обоих сторон, но в то же время гарантирует защиту от причинения прямого вреда.
— Я бы хотела с ним ознакомиться — потребовала Алия.
— Конечно. Вот он.
Ещё через полчаса обсуждений и уточнений, взаимная клятва была принесена и, теперь, доступ к императорской сокровищнице для неё открыт.
— Завтра утром можете беспрепятственно войти туда. — заметил император.
— Отлично. Тогда может лучше сейчас?
— Сегодня вечером бал. — возразил Лорд Сандр.
— Признаюсь, меня эти увеселительные мероприятия не особо интересуют. Я не танцую местные танцы и вряд ли вписываюсь в ваше высокое общество. Я бы предпочла поработать.
— Сегодня первый традиционный бал, все гости должны на нём присутствовать. — император был непреклонен.
Одевшись на вечерний бал в один из своих новых эльфийских брючных костюмов, спустилась в бальный зал, находящийся в другой части дворца. После нескольких приветственных слов императора зазвучала музыка и танцующие, парами поплыли в центр зала. Те, кто не был расположен к танцам, столпились у столов с закусками, или общались, сбившись небольшими стайками у стен.
— Рад тебя видеть живой и здоровой, — подошёл Берн.
— Спасибо. И я тебе рада, — улыбнулась ему Аля — Как дела?
— У меня-то всё хорошо, а ты сама как?
— Нормально. Как видишь, жива и даже здорова. Купание в водопаде очень освежает. — неловко пошутила.
— Зачем ты это сделала? Что случилось?
— Не хочу говорить об этом, тем более здесь. Просто знай, что это был не суицид. В моём мире есть вид спорта, или, скорее развлечения, когда прыгают с водопадом, я сама раньше не прыгала, но видела, что часто это безопасно. Я знала, что скорее всего выживу.
— Ты не могла быть уверена.
— Это казалось наилучшим решением тогда, да если быть до конца честной, это и в правду было наилучшим решением. Как видишь, всё в порядке. Мне жаль, что заставила волноваться.
— Ты не танцуешь?
— Нет, лучше посмотрю на танцующих. Не теряй время, пригласи кого-нибудь.
— Тебе надо научиться нашим танцам. Я пошлю к тебе учителя танцев.
— Хочешь, чтобы я поразила его своей невероятной грацией и гибкостью? Пощади несчастного эльфа. Такое зрелище может напрочь лишить покоя.
Берн засмеялся.
— Не верю, всё не может быть так плохо.
— Уж поверь мне на слово. Ваша хрупкая нервная система не выдержит мои телодвижения, гордо именуемые танцами. Не трать время со мной, иди пригласи кого-нибудь.
— Составишь мне компанию? — спросил император незаметно подошедший после ухода Берна — здесь прекрасная оранжерея, думаю тебе понравится.
— Да — удивилась неожиданному приглашению.
— Пройдём.
Они вышли из зала и прошли через освещенный сад к оранжерее, находящейся в глубине сада.
— Моя мама лично занималась оранжереей, она выбирала растения, готовила рассаду, ухаживала за ними. Здесь всё осталось таким же, как при её жизни.
— Мне очень жаль. Маму терять в любом возрасте тяжело. Вы были близки?
— Даже не знаю, наверное всё-таки были, хотя моим воспитанием больше занимался отец. После смерти мамы я потерял и его… С тех пор я ни разу не заходил в эту оранжерею.
— Здесь очень красиво.
В центре оранжереи бил фонтан, в котором плавали стайки разноцветных рыб, вокруг расположились длинные мягкие скамейки.
— Ваше Величество, как неожиданно увидеть вас здесь! — прервал её мелодичный голос леди Камиллы, идущей под руку с Берном.
— Леди Камилла, вы не танцуете? — прохладно спросил владыка.
— Конечно же танцую, но сейчас захотелось прогуляться в вашей чудесной оранжерее. Вам крайне повезло, дорогая, оказаться в столь прекрасном месте. Сомневаюсь, что раньше вы могли видеть нечто настолько прекрасное. — обратилась ехидно леди Камилла к Але.
Император ощутимо напрягся.
— Вы абсолютно правы леди Камилла. Природа этого мира восхитительна и разнообразна, а эта оранжерея необыкновенно прекрасна. — спокойно ответила, вдыхая аромат растущего рядом фиолетового цветка.