Рики Макарони и Пятое Колесо
Шрифт:
— Вчера, — начал свой рассказ министр, — был конец рабочей недели. В этот день многие уходят домой чуть раньше, так принято, хоть и не положено.
«Тоже мне, новость», — подумал Рики, не в восторге от того, что приходится почтительно внимать такой чепухе.
— Наверное, поэтому ко мне пришли с утра, да, — Дигорри как будто все еще сомневался, говорить или нет. — Мой секретарь Дженкинс сообщил, что меня хотят видеть двадцать две почтенные пожилые дамы. Включая, между прочим, мою жену! Им не было назначено, однако я их, разумеется, принял. Не стану передавать, о чем мы говорили, — резко объявил он. — Проводив их, я занялся делами, и никто, кроме моего секретаря, в это время меня не беспокоил. Он очень надежный сотрудник, давно у меня работает. А после обеда был обход.
— Проверка безопасности, — уточнил для Рики директор, поскольку Дигорри на этом почему-то застопорился.
— Да. По пятницам он производится особенно тщательно, но самый поверхностный осмотр сразу показал, что мой кабинет буквально переполнен черной магией! Мой кабинет! — министр выглядел не на шутку рассерженным и встревоженным. — Сначала мы пытались обойтись своими силами, потом пригласили эксперта, но он только руками разводит, почему все приборы безопасности сходят с ума, когда оказываются вблизи моего кабинета! А внутри они и вовсе выходят из строя, не все, конечно. Нет, мистер Малфой… я ведь могу называть имена? — с опаской осведомился он у Дамблдора. — Мистер Малфой настоял на нарушении конфиденциальности и обратился за советом к своему отцу. Тот сообщил только, что Темный лорд использовал нечто подобное, но подробности ему неизвестны. Я обследовался в Мунго, но целители не нашли пока никаких отклонений в моем состоянии, — мысли об этом министра явно тревожили.
— И не найдут, — пообещал Рики. Он еле сдерживался, чтоб откровенно не развеселиться. Безусловно, никакая экспертиза не определила бы причину такой зараженности черной магией. Ее, как совершенно справедливо заметил старик Малфой, знал только один человек. — В вашем кабинете полностью безопасно. Выметите мусор из-под стола, — посоветовал министру слизеринец. — И все приборы успокоятся.
— Что? — подскочил Дигорри.
— В смысле как? — с вежливым интересом уточнил директор.
— Там будет пепел, — пояснил Рики, мысленно представляя обстановку кабинета министра в разные годы. — Скорее всего, там, ведь все прочие места хорошо просматриваются. Какая-нибудь из почтенных пожилых дам незаметно высыпала его туда. У кого была такая возможность?
И они вместе с Дамблдором вопрошающе уставились на министра. Тот, совершенно опешив, без возражений заговорил.
— Напротив меня расположились Элвина Белби, Фенелла Хенриксон, Клитемнестра Сайрус со своей болонкой, и миссис Хогис, такая в чепце, у нее склероз, забыл, как ее зовут. Но в конце не только они, все подходили ко мне, чтобы попрощаться. Я, стоя за столом, каждой пожимал руку, — мистер Дигорри напрягся, будто пытаясь воспроизвести в памяти тот эпизод, но скоро с сожалением помотал головой. — Нет, не припоминаю. А что за пепел?
Не ответить Рики не мог. Он незаметно сделал глубокий вдох, прежде чем обнародовать великую тайну.
— Пепел от плаща дементора. Раздобыть его довольно просто — они ведь передвигаются, не разбирая дороги, и оттого часто цепляются за различные кусты, углы. Несколько раз лорд Волдеморт находил такие лоскутки, и ему пришло в голову, что их можно как-нибудь использовать. Он экспериментировал, и довольно просто получил порошок с такими вот ценными свойствами. Да Вы сами сможете вспомнить несколько случаев, когда приборы вдруг зашкаливали, и срочно приходилось отзывать людей из зараженных помещений. Сразу скажу, что после этого туда входили Упивающиеся смертью, забирали то, что им нужно, и, как правило, по возможности устраивали взрыв или что-нибудь подобное. Последнее нужно ля того, чтоб никто не обнаружил пропажу.
Пока он излагал суть дела, во взглядах слушателей появилось невольное уважение. Однако, и возмущение тоже.
— А Вы говорили об этом эксперту или крестному отцу? — не без требовательности спросил Дамблдор.
— Нет, — покопавшись в памяти, объявил Рики. — Признаться, я забыл.
У Дигорри был такой вид, будто он более всего на свете хотел бы его отшлепать.
— А что, я же не могу помнить вообще все, — стараясь умерить воинственность, проворчал Рики. — Этот пепел — одна из многих тайн. Упивающиеся смертью или другие сообщники Лорда, запуганные или под подвластьем, просто рассыпали порошок, другие приходили, ничего не зная о якобы заражении черной магией, и исполняли поручение. Лорд не стремился выдавать свои секреты. Однако, — продолжил он, чувствуя, что мысль, вертящаяся в голове последние несколько минут, обретает ясность, — Упивающиеся смертью могли найти запасы этого порошка, они всегда были. Могли расспросить друг друга и сопоставить. Вы уверены, что все пришедшие к Вам пожилые ведьмы были теми, за кого себя выдают?
Рики не особо хотелось выгораживать тех, кто ему не симпатизирует. Однако даже он с трудом допускал мысль, чтоб старухи могли найти пепел; ладно, найти могли, но по наитию использовать правильно, или, что еще невероятнее, сами его приготовить — вряд ли.
Дигорри открыл рот, но помедлил и в итоге признал:
— Нет, полностью не уверен. Но это настолько… нагло, если допустить саму такую возможность!
— Просто демонстрация того, что они проникнут куда угодно, если захотят, — пояснил Рики.
Говорить этого, наверное, не следовало, поскольку министр поперхнулся от возмущения. Разрядить ситуацию взялся профессор Дамблдор.
— Что же, спасибо за неоценимую помощь, Ричард. Увидимся за обедом, — сказал он и поглядел на часы. — Мерлин! Да ведь мы его едва не пропустили!
Рики воспользовался разрешением и охотно покинул кабинет директора. Впрочем, еще в вестибюле колдуны нагнали его.
— Мы связались через камин с дежурными аврорами и объяснили ситуацию. Велели собрать пепел и передать на экспертизу, — весело сообщил Дамблдор. — Я уговорил министра Дигорри отобедать в школе.
Как оказалось, весьма кстати, поскольку за обедом у директора не оказалось другой компании. Рики слышал, что такое бывало, но никогда раньше не сталкивался с тем, чтоб квиддичный матч продолжается дольше, чем до обеда. Он поплелся к слизеринскому столу, больше всего опасаясь, как бы директор с его теплыми манерами не вздумал пригласить его присоединиться к ним с гостем за столом учителей. «Ага, все вернутся посреди десерта, и как я буду выглядеть? Снейп и МакГонагол обязательно выскажутся» — от одной мысли слизеринца охватывала жаркая волна стыда.
И временами ученики возвращались, впрочем, не все. В Большой зал забрело несколько человек, они по–быстрому перекусили и снова умчались. Рики ел, притворяясь, будто не слышит каждое слово за учительским столом. Дигорри не скрывал облегчения, смеялся и шутил. Дамблдор вторил ему и наперебой предлагал попробовать то и это.
Как назло, они одновременно с ним закончили обедать, и все втроем направились к выходу.
— Чем Вы собираетесь сейчас заняться, Ричард? — поинтересовался Дамблдор.
Мысленно выругавшись, Рики вежливо признался, что решил все же сходить, посмотреть конец игры. Не последнюю роль в этом внезапном решении сыграло опасение, что сейчас они вздумают снова пригласить его с собой, дабы мистер Дигорри мог как следует за ним понаблюдать.
— А не пойти ли нам тоже на стадион? — предложил директор, и министр, конечно, не имел ничего против.
«Вот приклеились», — подумал Рики; он не представлял, как теперь от них отвязаться.
На улице он не решился уйти вперед, тем более, первым вышел Дамблдор. Не прошло и минуты, как у министра Дигорри проснулись ностальгические воспоминания. Вид на «Хогвартс» отсюда открывался действительно чудесный.