ЖАНРЫ

Рикки − повелитeльница корабельных крыс

Макарченко Иван Павлович

Шрифт:

Рикки остановилась и Сид встал.

− Тихо, Сид. − сказала она почти шопотом.

− Мы ушли или нет? − спросил Сид.

− Нет еще. − ответила она.

Внизу слышались полицейские сирены. Рикки провела Сида по чердаку и они чуть не столкнулись с каким-то человеком, вошедшим туда. Рикки уже была готова нанести ему удар.

− Тихо, свои! − произнес он.

− Кто еще свои? − спросила Рикки.

− Я видел, как вы бежали по крыше и перепрыгнули сюда. − сказал он. − Я могу вас спрятать, пока они будут вас искать.

А ты не врешь? − спросила Рикки.

− Нет. Идите за мной.

Они спустились за человеком по лестнице и вошли в квартиру. Он провел их в одну из комнат и усадив на диван сел рядом сам.

− Ну, рассказывайте. − сказал он.

− Все? − спросила Рикки.

− Все. − ответил он.

Рикки молчала. Сид ждал ее слов, а человек сидел и тоже ждал.

− Почему вы молчите? − спросил он.

− Ты же сам сказал, что все. − ответила Рикки. − Теперь твоя очередь рассказывать.

− Я вам помог бежать от них. − сказал он.

− Возможно. − ответила Рикки и поднялась. − Идем отсюда, Сид.

− Вы никуда не пойдете. − сказал человек, подымаясь.

Рикки развернулась и мгновенно нанесла ему удар. Человек грохнулся на пол, а Рикки подскочила к нему и выдернула из-за его пояса оружие.

− Думаешь, я не знаю, кто ты? − спросила она. − Ты провокатор и предатель. Ты собирался звонить в их полицию.

− Это ложь! − выкрикнул он.

− Никто и никогда не обманывал Рикки. − сказала она. − Идем отсюда, Сид. Он поднялся и они вышли из комнаты. Рикки прошла к телефону и одним движением руки разбила его, а затем оборвала провода.

− Что вы делаете?! − послышался вопль позади.

− Сиди и не двигайся! − приказала Рикки, направляя на него оружие. Человек засунулся обратно в комнату. Рикки и Сид ушли к дверям и через минуту уже вновь были на чердаке.

− Рикки, я ничего не понимаю. − сказал Сид.

− Я слышу, когда люди лгут, Сид. − ответила Рикки. − Он врал, когда говорил, что помогает нам. Идем быстрее. Он доберется до телефона и за нами снова будет погоня.

Так и произошло. Рикки и Сид шли по крыше, когда рядом с домом оказалось несколько полицейских машин. Рикки показал куда прыгать и два человека перелетели через узкий переулок на крышу другого дома.

Они еще долго бродили по крышам домов, а затем Рикки оборвала где-то веревку и используя ее они перебрались через широкую улицу в другой квартал города.

Полиция оказалась в стороне. Рикки и Сид промчались вниз и ушли по полупустым переулкам.

Город опускался в ночь. Надо было где-то переночевать и Рикки с Сидом забрались в старый заброшенный дом.

Они проснулись от шума на улице. Рядом была полиция и на дом шла облава. Надо было снова удирать. Рикки и Сид вновь уходили по крышам и чердакам. Но на этот раз им было не суждено уйти. Их поймали металлической сетью, когда они пытались прорваться через засаду.

Рикки еще сопротивлялась, а у Сида уже не было сил. Рикки остановила борьбу, поняв, что Сид не сможет уйти. Их связали, бросили в какой-то грузовик и вскоре он ушел из города. Двух человек выгрузили посреди какого-то лагеря. Через некоторое время стало ясно, что в нем держали людей, не желавших подчиняться пришельцам.

Рикки и Сида развязали и проводили в один из бараков. Рикки наотрез отказалась расставаться с Сидом, когда ей сказали, что она должна идти в женский барак, а он в мужской. Ей пытались что-то доказать, но она отказывалась от всех объяснений.

− Мы лучше будем жить под открытым небом. − сказала она.

− А когда придет зима? − спросили ее.

− Зима? Какая еще зима? − удивленно переспросила Рикки. − Мы тут на день, два, максимум, три. Не больше.

Кто-то усмехнулся в ответ.

− Наивная девчонка. − сказала какая-то женщина. − Отсюда невозможно сбежать.

− Для Рикки не существует ничего невозможного. − ответила Рикки. − Так что оставьте нас.

Они, наконец оказались одни. Сид плохо себя чувствовал и Рикки тронула его.

− Ты сильно устал, Сид? − спросила она. − Тебе надо отдохнуть. − Она легла рядом с ним на траве и вскоре они уже спали.

Их поднял какой-то вой утром. Люди начали выходить из бараков и кто-то сказал Рикки и Сиду, что надо идти на построение.

Они прошли и вскоре оказались на какой-то площадке, где были все заключенные и несколько десятков вооруженных пришельцев. Сид уже чувствовал себя лучше и Рикки была с ним.

Какой-то пришелец оказался рядом с ними и попытался взять Рикки. Рикки повернулась к нему и нанесла удар, а затем еще один. Пришелец отлетел от нее и грохнулся на землю, роняя свое оружие.

В следующую секунду несколько других пришельцев сорвались с места и бросились к своему. Рикки вынула свое оружие и провела им полукруг. Послышались вопли пришельцев. Они падали, словно подкошенные. Запоздалые выстрелы уже ничего не меняли. А затем Рикки перевела свое оружие на начальника пришельцев. Тот пытался удрать, но удар молнии настиг его и он грохнулся на землю, как и остальные.

Рикки подскочила к тому, которого она ударила первым и взяла его оружие.

− Вы как хотите, а мы уходим отсюда. − сказала она, взглянув на людей.

Поднялся шум и через несколько мгновений все побежали. Рикки подняла еще один автомат и передала его Рикки. Кто-то из людей хватал оружие других пришельцев и они все бежали к воротам. Оттуда послышался пулеметный огонь.

И снова Рикки вела свои действия. Она подцепила к своему оружию какой-то небольшой предмет, направила в стороны, откруда вела пулеметный огонь и нажала на спуск.

В ту сторону ушел огненный след, а затем там возник взрыв. Пулеметный огонь смолк и люди бросились вперед. Они буквально смели ворота и побежали в лес.

В небе возник вой и вскоре над бежавшими появились самолеты. Рикки утянула Сида в сторону от всех людей и они оказались одни в лесу. Где-то еще шел бой.

− Сид. Мы ушли и этого достаточно. − сказала она. − Уходим отсюда. Нам надо на север.

Они пошли через лес на север. Через час позади послышался шум, а затем и крики. Это были чужие. Вместе с криками слышался лай собак.

Поделиться с друзьями: