Рикки − повелитeльница корабельных крыс
Шрифт:
− Как? − спросили люди.
− Рикки поняла, что Холан чудовище. Она почувствовала это. Она так же может почувствовать и то, служили ли эти люди дьяволу или они этого не знали.
− И как она это скажет? − спросили Сида.
− Если она ощутит в них зло, она зарычит. − ответил Сид. − И она сделает это правильно. Потому что она сильнее Холана. И тем более, его бывших помощников. Вы согласны провести этот тест? − спросил Сид, взглянув на людей.
− Я думаю, это вполне резонно. − сказал Лойсон.
Сид взглянул на Рикки, подозвал ее и взял на руки. Он поднес ее к одному из обвиняемых и посадил на его грудь. Рикки понюхала человека, обернулась к Сиду и подошла к нему. Он взял ее и точно так же посадил на другого человека. Все повторилось и Сид забрал ее.
− Защита полагает, что обвиняемые не знали, что их хозяин был дьяволом. − сказал Сид. − Но, все же они служили ему больше всех остальных. А по сему я предлагаю осудить их и заставить смывать свой позор, выполнением самой черной работы на корабле.
− Кто нибудь еще хочет высказаться? − спросил Лойсон.
Никого не было и слово было передано суду. Судья взглянул на присяжных.
− Мы полагаем, что они не знали, кому служили. − сказал врач. − Но наказать их следует.
Суд не особенно отягощал себя формальностями процедуры. Двух человек осудили на принудительные работы по кораблю до конца плавания. Сид прошел к ним.
− Вы должны дать слово, что не будете ничего предпринимать против кого либо на корабле. − сказал он.
− Мы не будем. − ответили оба.
Рядом оказался Лойсон.
− Я думаю, с них надо снять цепи. − сказал Сид.
− Ты их жалеешь, парень? − спросил Лойсон.
− Сбежать они не сбегут. − сказал Сид. − Некуда. А будут отлынивать от работы, сядут на цепь снова.
− Хорошо. − сказал Лойсон. − Снимите с них цепи.
Проходили дни. Корабль вновь сменил курс и теперь шел не на остров, а в ближайший порт. До него еще было не мало дней пути. Вновь пришел шторм и на этот раз командовал всеми Лойсон. Потерь среди людей не было, но корабль вновь получил повреждения и оказался не способным нормально двигаться.
Сид оказался в каюте капитана. Лойсон смотрел на карту и о чем-то раздумывал.
− Сид? − произнес он.
− Да.
− Мы сейчас оказались у того острова, когда плыл Холан.
− Думаешь, нам следует туда зайти? − спросил Сид.
− У нас мало продуктов и воды. А на острове можно все это найти.
− И кроме этого можно найти кучу неприятностей. − сказал Сид. − Холан ведь плыл на этот остров.
− Да. Но, если мы не пополним запасы, мы можем оказаться в еще более худшем положении. К тому же корабль требует ремонта, а для этого нужно дерево.
− Ты спрашиваешь совета у меня? − спросил Сид.
− Ты умный парень, Сид. − сказал Холан. − А у нас на корабле таких людей раз два и нету. Большая часть матросов плохо знает свое дело. Словно кто-то специально подбирал идиотов.
− Команду подбирал разве не капитан? − спросил Сид.
− Нет. Он купил корабль с этой командой. Я был с ним раньше и он сам принял только тебя и доктора.
− С Аморсом тоже надо поговорить. − сказал Сид.
− Да, но не сейчас. У него сейчас четверо больных.
− Кто-то заболел?
− Да. Морская лихорадка. Это тоже надо учитывать.
Сид молчал. Он раздумывал некоторое время.
− В общем, если подумать как следует, то нам лучше зайти туда. − ответил он. − Может, даже не говорить никому, что этот остров был целью.
− А вот это хорошая идея. Лишь бы те двое не разболтали.
− Не разболтают. − ответил Сид.
− Почему ты уверен?
− Да их и слушать никто не будет. Да и врят ли они знают, что это именно тото остров.
− Они могут узнать.
− Они молчали раньше. Не станут говорить и теперь.
− Думаю, ты прав. Но Аморсу это надо сказать.
Аморс появился через два часа. Лойсон рассказал ему обо всем.
− Если сказать прямо, то я вовсе не верю ни в каких дьяволов, господа. − сказал Аморс.
− Но мы все видели, как он превращался. − сказал Лойсон. − Это мог сделать только дьявол. А потом? Сид всадил в него кол, доктор. И он взорвался словно нажрался пороха.
− Не знаю. − сказал доктор. − А ты что думаешь, Сид? − спросил он.
− Не знаю. − ответил он. − И, прямо сказать, я не уверен, что все эти трюки есть доказательство, что тот кто их проделал является дьяволом.
− Ты думаешь, что Холан не был дьяволом? − удивленно спросил Лойсон.
− Не думаю. − ответил Сид. − Максимум, кем он был, так это чертом. Не больше. Пинать Рикки. По моему, это не тот масштаб для дьявола. А, доктор?
− Ты словно смеешься, Сид. − сказал доктор.
− А что мне делать, если я сам не верю в существование дьявола.
− Как тогда ты все объяснишь? − спросил Лойсон.
− Никак. Я не могу этого объяснить.
− Думаю, нам пора заканчивать этот спор. − сказал доктор. − Эта тайна ушла вместе с Холаном. Нажрался он пороха или еще что. Не суть. Мы с ним справились. И теперь нам надо делать то что нужно делать. Идти на остров и не думать, что это была цель Холана.
Корабль прибыл к острову через два дня. Матросы и не знали, что этот остров и был целью плавания. На острове не было поселений и никто не сонирался уходить далеко от берега. Два дня люди занимались сборами в лесах. Были пополнены запасы воды и пищи.
Все было готово к отправлению и оно было назначено на утро. Люди собрались на корабле и отдыхали. Какой-то шум привлек всех и через минуту все увидели летевшие в небе самолеты. Они прошли над кораблем, а затем вернулись и две машины приземлились на воду.