Ритуал Старлинга
Шрифт:
Раздался стук в дверь.
— Войдите, — крикнул Рэнсом.
Стюард, стоявший у входа, прочистил горло. Он отвесил глубокий поклон, прежде чем заговорить.
— Королева просит вас присоединиться к ней за завтраком. В настоящем времени.
В настоящем времени, то есть прямо сейчас.
Я думаю, мы завершим все представления сегодня утром.
— Спасибо, — сказала я, отпуская стюарда.
Как бы мне ни хотелось забраться обратно в постель, чем скорее мы расскажем моему отцу о разведчике крукса, тем лучше.
— Давай одеваться. — Рэнсом повел Эви в ее спальню, когда моя сестра повернулась, чтобы уйти.
— Мэй? — позвала я, ожидая, пока она остановится и оглянется. — Я скучала по тебе.
Не очень сильно. Но я скучала по ней.
Она ничего не сказала в ответ, прежде чем выйти из комнаты.
Я вздохнула, мои плечи опустились. Что ж, эта встреча прошла лучше, чем с отцом, но ненамного. Когда-нибудь мне нужно будет перестать желать, чтобы моя сестра была другим человеком.
Чтобы была сестрой, которой нравятся мои объятия. Сестрой, которая врывалась бы в мои покои, потому что хотела убедиться, что я жива и здорова. Сестра, которая была бы похожа на меня.
Но Мэй была Мэй. И желать, чтобы она изменилась, было так же бессмысленно, как желать прикоснуться к звездам.
Я поплелась в спальню, чтобы подготовиться к предстоящему дню. Мой брат был где-то в этом замке, и если его не будет за завтраком, то я хотела поскорее его увидеть.
Горничные принесли мне только серые платья и тапочки из моего прежнего гардероба, и мысль о том, чтобы надеть их снова, была слишком похожа на путешествие в прошлое, поэтому я натянула вчерашнюю одежду, жалея, что у меня нет ничего чистого. Моя рубашка все еще хранила слабый запах рыбы с корабля.
Но я не предстану перед своим отцом в сером.
Быстро заплетя волосы в косу и заправив манжету Рэнсома под рукав, я вернулась в гостиную, где меня ждали Эви и мой муж.
Эви тоже была одета во вчерашнюю одежду.
— Она не захотела надевать платье, — сказал Рэнсом.
— Я тоже.
Пока я натягивала сапоги, Рэнсом надел жилет и оружие. Затем мы втроем отправились на первый этаж восточного крыла.
Двери в комнаты Торы и Джоди были открыты, слуги уже убирали их для будущих гостей.
Мавины, вероятно, ушли еще до рассвета.
Служащие замка, мимо которых мы проходили по пути, обходили нас стороной. Больше всего внимания привлекал Рэнсом, потом Фэйз, затем Эви и, наконец, я. Должно быть, по дворцу разнесся слух о моем возвращении, потому что несколько слуг кланялись и обращались ко мне «Ваше Высочество».
Столовая, которую предпочитала Марго, находилась в углу восточного крыла. Маслянистый солнечный свет струился сквозь окна, которые окаймляли помещение с двух сторон. Слуга стоял рядом со столом, уставленным едой. От запахов выпечки, фруктов, мяса с пряностями и яиц-пашот у меня заурчало в животе.
Моя мачеха, выглядевшая, как всегда, по-королевски, сидела в конце стола, потягивая чай из расписанной вручную чашки и читая газету. Когда мы вошли в комнату, ее глаза цвета морской волны, сияющие янтарным светом, поднялись. Один взгляд на мою одежду, и ее лицо помрачнело.
— Брюки?
— Брюки. — Я остановилась у ближайшего стула, уставившись через весь стол на свою мачеху.
Рэнсом пододвинул стул для Эви, помогая ей сесть. Затем он посадил Фэйза к ней на колени и сел на стул рядом с ней.
Служанка немедленно начала приносить им еду, а я уставилась на единственную мать, которую я когда-либо знала.
Если Марго и скучала по мне, то не подала виду.
— Твои волосы. — Она отставила чашку и газету.
— Мои волосы что?
— Они прелестны. — Ее безразличное поведение дало трещину. Немного.
Мои плечи опустились ниже ушей.
— Эви, это Марго. Она моя мачеха и королева Куэнтиса.
— Привет, Эви. — Это было самое искреннее и доброе приветствие, которое я когда-либо слышала из уст Марго.
Эви застенчиво помахала ей, а затем крепче прижала Фэйза к себе.
Марго посмотрела на Рэнсома и опустила подбородок.
— Ваше Высочество.
— Ваше Величество. Спасибо за ваше гостеприимство. — Он больше, чем когда-либо, походил на принца.
Где-то в тени Луэлла улыбалась своему сыну. Верному, вежливому, уравновешенному мужчине, которого она вырастила.
— Добро пожаловать обратно в Куэнтис, — сказала Марго. — Пожалуйста, дайте мне знать, если я смогу что-нибудь сделать, чтобы сделать ваше пребывание здесь более комфортным.
— Одежда, — ответила я за него. — В частности, брюки.
Марго поморщилась, но в ее глазах был юмор.
— Мы найдем тебе брюки. А теперь ешь. Ты же кожа да кости.
Я села на стул рядом с Рэнсомом и сделала, как велела мачеха, — ела до тех пор, пока мой живот не наполнился так, как не наполнялся уже несколько месяцев.
— А, вот и он. — Марго выпрямилась и улыбнулась, глядя в окно, где за стеклом промелькнула прядь светлых волос.
— Арти? — Я вскочила со стула, когда мой младший брат побежал по траве в саду за столовой.
Он вырос, пока меня не было. Его волосы стали короче. Как могло измениться его лицо всего за несколько месяцев? Пухлые щечки, которые были у него с младенчества, почти исчезли. Теперь он был похож не на малыша, а скорее на мальчика. И все же его улыбка заставила мое сердце забиться сильнее.
— Десс. — Эви потянула меня за тунику, ее глаза расширились. — Птица.
Я была так поглощена выражением лица Арти, что не заметила воздушного змея, зажатого у него под мышкой.
Это была птица с оранжевыми перьями и длинным хвостом из синих, зеленых, красных и желтых нитей.
Точно такая, как описывалось в дневнике, и нес ее светловолосый мальчик.
Мой желудок сжался, а завтрак взбаламутился, когда брат Дайм вышел в сад. Его руки были заложены за спину, мантия развевалась в такт шагам.
Арталайус поднял змея одной рукой, а другой крепко ухватил за бечевку. Затем он бросился бежать, быстро подбросив змея в воздух, достаточно высоко, чтобы волшебный ветер брата Дайма поднял его в небо.
Когда Арти засмеялся, птица взлетела еще выше, распуская крылья.