Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— И ты думаешь, что попрошайка говорит правду? — с сомнением спросил Февре.

— Думаю, да, — ответил Ласка. — Чем больше он рассказывал, тем больше нервничал… по крайней мере, страх не был притворством.

— Хорошо, — согласился Февре. — Я доложу об этом Рикин, и насколько я её знаю, мы схватим этого парня ещё сегодня.

— Сначала его нужно найти, — заметил Ласка. Возможно, это не так просто, как ты думаешь. Мальчик рассказал мне ещё о двух вещах. Во-первых, Ворон арендовал или купил остатки сгоревшего склада где-то в южной части гавани. Из таких складов мне известен только один.

— Верно, — кивнул Февре. — Так почему это должно быть сложнее, чем я думал?

— Во-вторых, мальчик рассказал мне, что этот парень — священник и вероятнее всего его можно найти в храме.

— Я уверен, Борону он точно не служит, — заметил Февре, потянувшись за своим кубком, только чтобы в следующий момент замереть. — Ты же не хочешь сказать, что он священник Безымянного?

— Именно он, — ответил Ласка. — Надеюсь, теперь ты не собираешься провозгласить, что в Аскире нет храма Безымянного.

— Как и гильдии воров, — промолвил Февре, бросив на Ласку пронзительный взгляд.

— Её действительно не существует… каждый ребёнок в гавани знает об этом, — рассмеялся Ласка, изо всех сил стараясь выглядеть невинным.

— Да, конечно, — насмешливо ответил Февре. — Ну да ладно… и где же этот храм?

— Он тоже внизу, у гавани. Под причалами. Вход туда должен находится в одном из складов.

— Под причалами? — недоверчиво спросил Февре. — Значит, под водой?

— Так мне сказал мальчик. В этом нет особого смысла, — признал Ласка и встал. — Я постараюсь узнать больше к вечеру. А ты передай Рикин, чтобы она подготовила к вечеру отделение, а лучше два. Встретимся перед сгоревшим складом на втором пирсе… Эй, вы можете сделать вид, что ищете там контрабандистов… возможно, это загонит крыс в их норы.

— Я передам Рикин, — сказал Февре, широко улыбаясь. — Она будет не в восторге от того, что теперь ей приходится выполнять твои приказы.

— Можешь передать, что мне её ужасно жаль, — прорычал Ласка. У него были не самые лучшие воспоминания о майоре Меча; во время инцидента несколько недель назад Рикин сделала всё возможное, чтобы вздёрнуть Ласку. — Но если она сочтёт необходимым, то может подать жалобу! — Он уже собирался отвернуться, когда вспомнил кое-что ещё. — Возможно, ей также следует организовать помощь священника. Кто знает, каким талантом может обладать священник Безымянного.

— Я не хочу слишком много жаловаться, — сказал Герлон с лёгкой улыбкой. — Но шесть лет от тебя не было не весточки, а теперь я вижу тебя во второй раз за столько же дней. Неужели ты только сейчас заметил, что скучал по мне? — На этот раз молодой священник пригласил своего друга в храмовый сад; там, у пруда под ивой, у них было достаточно времени, чтобы поговорить, тем более что было заметно, что майора Меча что-то беспокоит.

— В этом есть доля правды, — неловко ответил Бликс, очевидно, восприняв жалобу более серьёзно, чем на самом деле имел её в виду священник. — Ты — мой лучший друг, и это неправильно, что я совсем о тебе забыл… Но поверь, в моём положении так для тебя было лучше. Не знаю, узнал ли ты уже, но и я посвящён Сольтару… хоть и по-другому.

— Я присутствовал на суде, — удручённо кивнул Герлон. — Я слышал суть обвинений, выдвинутых против тебя. Если бы это был гражданский процесс, рассматриваемый в зале Совета, или даже перед одним из инквизиторов, иди даже перед самим Пертоком, ты был бы оправдан. Но даже так… я слышал, как штаб-полковник Орикес огласил приговор, и даже он сказал, что есть только одна причина для такого решения… а именно, что необходимо поддерживать дисциплину.

— Мне от этого мало толку, — мрачно промолвил Бликс. — Моя жизнь потеряна, а этот ублюдок разгуливает на свободе. В моих глазах это не справедливость.

Молодой священник удивленно посмотрел на своего друга.

— Ты говоришь о штаб-майоре Ортисе?

— Да, конечно, — с горечью ответил Бликс. — Пока что он единственный, чей приказ я отказался выполнять! — Он дотянулся до ивы, отломил небольшую ветку и покрутил в руках, прежде чем выбросить. — Если бы они были заинтересованы в справедливости и дисциплине, они должны были наказать и его!

— Я удивлён, что ты не в курсе, — заметил Герлон. — В то время об этом говорили во всём городе.

— О чем говорили в городе? — нетерпеливо спросил Бликс.

— О казни Ортиса. Его судили через два дня после тебя и приговорили к смерти… Когда Орикес зачитывал приговор, он говорил не только о том, что из-за легкомыслия Ортиса бессмысленно погибло несколько его подчинённых, и он подорвал моральный дух, но также лишил перспективного офицера всех надежд. Тем перспективным офицером был ты, — добавил он излишне. — Ортис бы приговорён к последнему параду… четвёртая рота привела приговор в исполнение. Я правда не понимаю, почему ты об этом не знаешь!

— Некоторое время я находился в заключении и сокрушался по поводу случившегося, — тихо сказал Бликс. — Последний парад? В самом деле?

— Тяжёлый способ умереть, — заметил Герлон. — Быть привязанным к столбу, пока твои бывшие подчинённые либо отдают честь, либо бьют дубинкой…

— Есть вероятность, что все отдадут честь, — заметил Бликс. — Я бы предпочел парад своей судьбе. И что случилось с Ортисом?

— Я не наблюдал за казнью, но, насколько слышал, никто не отдал честь. Что касается тебя, то Орикес достаточно ясно выразился… подобным образом легионам не пришлось отказываться от услуг такого способного офицера. Я, во всяком случае, рад, что именно ты возглавляешь эту роту.

— Что возвращает меня к причине моего прихода, — сказал Бликс, всё ещё с трудом веря в то, что только что услышал. Все эти годы он думал, что с ним обошлись несправедливо… и ничего не поделаешь, это была его ошибка. Он мог бы спросить, что случилось с его бывшим начальником. Теперь настало время пересмотреть все свои предвзятые суждения… но не сейчас!

— Имперская рота — не место для священника, — сказал теперь Бликс. — Даже в мирное время. Но мы идём не просто на войну, а далеко на вражескую территорию и против врага, который не боится использовать против нас нечестивые силы тьмы. Многие из старших офицеров врага — наездники душ и прокляты нашими богами, но преданы своему правителю, которого они считают реинкарнацией бога Омагора.

— А он был уничтожен самим Сольтаром и изгнан в вечность, — решительно перебил Герлон. — Именно поэтому вам нужна защита, которую может предложить наша вера! Кто еще поддержит вас в борьбе с нечестивцами, если не священник бога, который победил Омагора, лишил ночь ужаса и дал людям надежду на новый день? Перед силой Сольтара никто из нечестивцев не устоит!

— Что ты будешь делать, Герлон? — с горечью спросил Бликс. — Молиться? Я сам видел, как всего один лжесвященник чуть не решил исход битвы за Алдар… и даже генералу Копья и его друзьям лишь с трудом удалось уничтожить того человека!

Поделиться с друзьями: