Рождение ярости Гион
Шрифт:
— Эмм…Как у тебя дела? — наконец подала голос Габри.
— Хорошо. — ну не мог же он сказать, что состоит в повстанческой группировке.
— А что насчет Серры? Слышала, она теперь пират.
— Да. — тут Инго вспомнил про Люсиана, и о их сегодняшнем разговоре. — Возможно, она скоро сможет сюда приехать.
— А ты разве с ней не виделся? — удивленно спросила Габри.
— С того дня…нет. — ответил Инго.
Вновь наступила пауза. Но ее быстро нарушил веселый возглас Минди:
— Хочешь «пастушку»? — и она протянула Габри корзинку с цветами.
— Спасибо. — Габри достала один цветок.
— Сестрица, а ты жена дяденьки Инго? — спросила Минди, наблюдая за Габри.
В карете послышался громкий кашель. Это Габри чуть не подавилась соком «пастушки».
— Нет. — ответила Габри, краснея больше от смущения, нежели от приступа кашля.
— Вы ведь госпожа Габриель, верно? — спросила мама Минди.
Инго растерялся. Он совсем забыл, что кроме Минди, в карете есть еще и ее мама. Ее темно-красное платье очень сильно сливалось с обшивкой салона.
— Да. — ответила Габри. И тут же прибавила: — Сейчас в городе не так безопасно, как раньше, поэтому я решила сопроводить вас до дома.
— О, это так благородно с вашей стороны. — проговорила мама Минди. — Только вот мы едем на рынок, а уже потом домой.
— Ничего страшного. Я провожу вас до дома. — сказала Габри.
Оставшаяся часть пути прошла незаметно. Инго даже не заметил, как карета остановилась, и понял это, только после того, как Минди выскочила на улицу.
Пока Габри доставала свой трезубец, Инго подошел к ней и сказал:
— Слушай, мне сейчас нужно уйти. Давай встретимся завтра в полдень у твоего дома?
К его удивлению Габри ничуть не расстроилась.
— Конечно, давай! — бодрым тоном воскликнула она.
Попрощавшись со всеми, Инго направился в сторону арены, где был спуск в тоннели. И даже в стельку пьяный никс, который развалился у входа в подземелье, не испортил его настроения. Осталось только решить, рассказать ли всем о Габри, или оставить это в тайне?
Дочь своего отца
Все-таки Инго решил пока никому ничего не рассказывать. Встреча с Габри его личное дело, и оно никак не касается «Корней». По крайней мере он оставит это в тайне до того, пока не вернется Делрой.
Войдя в гостиную, он застал там Широ, которая сидела за стопкой книг и каких-то тряпок. Инго до сих пор не мог свыкнуться с ее яркими татуировками, которые так и притягивали взгляд. Из-за этого он не сразу заметил, что в комнате еще находится и Мавис.
— Ну и как все прошло? — спросила она, как только за Инго захлопнулась дверь.
— Что? — Инго не сразу понял, о чем идет речь. Его мысли целиком были заняты Габри.
— Я про ингредиенты для Мави. Ты же за ними сегодня ходил? — проговорила Мавис.
— А! Да, все прошло спокойно. Пираты помогли мне выйти. — сказал Инго.
Подойдя к столу, Инго заметил, что то, что он сначала принял за груду тряпья, оказались карнавальные костюмы и маски.
— А вы чем занимаетесь? — спросил он, положив сверток с ингредиентами на стол.
Мавис с Широ переглянулись.
— Мы хотим завтра пойти в город. — улыбаясь сказала Мавис.
— Что?! Ты сдурела? Широ нельзя в город! Ее плакаты на каждом шагу. — воскликнул Инго.
— Да не волнуйся ты так. — отмахнулась Мавис. — Я все продумала. Мы наденем маски. Завтра же праздник, и в городе будет куча людей в костюмах. Никто нас не узнает.
Инго призадумался. Он и сам когда-то вот также прятался под масками, вместе с Серрарой. Но тогда за ними не охотилось половина империи. С другой стороны, Широ вот уже три недели, как не выходила на улицу. Делрой запретил ей выходить даже ночью.
— Ну не знаю. — сказал Инго. — По-моему, это не лучшая идея.
— Да ладно тебе. — махнула рукой Мавис. — Но если так беспокоишься, то можешь пойти с нами. Я и тебе костюм приготовила. — Мавис вынула из груды вещей сиреневый костюм с перьями, очень похожий на тот, который он надевал много лет назад.
— Я…Я, наверно, не пойду. — замялся Инго.
— Почему? — спросила Широ.
— У меня дела. — сказал Инго.
— Это какие же? — с любопытством спросила Мавис.
— Нужно кое-куда сходить. — ответил Инго. — Я должен встретить Делроя у южных ворот.
И это было отчасти правдой. Делрой действительно прибудет завтра. Но встречать его пойдет Крикс. Инго еще неделю назад договорился с ним об этом, так как думал, что не успеет закончить все дела с пиратами. Но Мавис об этом не знала.
— Надеюсь ты не станешь рассказывать о нас Делрою? — прищурившись, спросила Мавис.
— Не стану. — сказал Инго. — Впрочем, он и сам догадается об этом, когда спустится в подземелья и не застанет вас.
— А когда он возвратится? — поинтересовалась Мавис.
— Утром.
— Черт! — Мавис плюхнулась на стул. — Вот почему мне всегда так не везет?
— Я думаю, он не станет возражать. Как-никак он и сам частенько появляется на праздниках. — успокоил ее Инго. Ему не хотелось расстраивать Мавис. Да и Широ не помешало бы развеется.
— Думаю ты прав. — с надеждой сказала Мавис. — К тому же мы уже не дети, и сами решаем, как нам поступать.
В этот момент входная дверь открылась, и в комнату вошел Делрой.
— Ого, упомяни черта, он и явится. Привет, Делрой. А мы как раз о тебе говорили. — воскликнула Мавис.
— Готовили сюрприз к моему возвращению? — поинтересовался Делрой, снимая с плеч большую походную сумку.
— Ну, можно и так сказать. — Мавис покосилась на Инго. Похоже вся ее уверенность тут же улетучилась. — Ты, вроде, должен был завтра вернуться.
— Удалось встретить знакомых купцов из Мидденхола. — сказал Делрой. — Вы, я вижу, тоже без дела не сидите. Собрались завтра на праздник?
— Как ты догадался? — удивилась Мавис.
— Это моя работа — обо всем знать. — ответил Делрой. По его тону Инго понял, что он совсем не злится.