Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рождественская оратория
Шрифт:

85

Гомер. Одиссея. Песнь первая. Перевод В. А. Жуковского.

86

Там же.

87

Там же.

88

Там же.

89

Блюдо шведской кухни: род запеканки из анчоусов с луком, ломтиками картофеля и сливками.

90

Гомер. Одиссея. Песнь двадцатая. Перевод В. А. Жуковского.

91

Эти слова Гёте (разговор с Эккерманом от 23 марта 1829 г.) представляют собой перефразированное изречение греческого поэта Симонида Кеосского (556–469 до Р. Х.): «Живопись — немая музыка».

92

Евгений (1865–1947) — шведский принц, сын Густава II; художник, известный своими пейзажами и монументальными полотнами.

93

Хермодс — училище в Мальмё, основано в 1898 г.

94

Во Франции четыре большие реки. Гаронна, Луара, Сена и Рона… Стены белые. Дом большой. Небо голубое (фр.).

95

Стены большие. Небо голубое (фр.).

96

В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего. Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим (Лк., 2, 8; англ.).

97

Явись, прекрасный утра свет,

и небеса зажги денницей!

Народ пастуший, не страшись,

ведь Ангел Божий молвит вам,

что это слабое дитя

отрадой будет вам и утешеньем,

и беса посрамит,

и принесет желанный мир.

(англ.)

Поделиться с друзьями: