Рождественское одеяло
Шрифт:
Не торопясь, я погладила Лося, стараясь почесать его за ушами и под воротником, как я знала, он любит. Затем посмотрела в окно на ослепительное белое покрывало.
Трудно было точно сказать, сколько выпало снега, потому что он все еще падал — или, может быть, выпавший снег просто разносился ветром. Я не была уверен, но было легко заметить, что условия не сильно улучшились. Было облачно и ветрено, и я определенно не могла добраться до своих родителей — по крайней мере, в ближайшее время.
Я сделала остановку в ванной, почистила зубы и расчесала волосы, прежде чем направилась на кухню, потирая руки.
— Привет, — сказала я, прислоняясь бедром к стойке. — Счастливого Сочельника.
Что-то вроде ворчания было мне ответом от Ривера, который переворачивал бекон на шипящей сковороде на плите.
Без рубашки.
И почему-то он казался… потным?
Был легкий блеск на его груди, руках, животе — все это было больше, чем я помнила. Он всегда был более худощавым, благодаря годам игры в бейсбол, но Ривер возмужал. Рельефы его пресса были точеными, бицепсы округлыми и полными, грудь широкая.
Эти тонкие линии и края вели прямо туда, где на его бедрах висела пара черных брюк, и я была бы слепа, если бы не увидела, насколько хорошо они сидели в определенных местах.
Когда мой взгляд вернулся к лицу Ривера, он смотрел на меня.
Что означало, что он определенно поймал мой оценивающий взгляд.
— Ты не замерзаешь? — спросила я, скрестив руки на груди.
Мне показалось, что я заметила легкую ухмылку в уголках его губ, но мужчина снова повернулся к бекону, прежде чем я смогла убедиться.
— Просто тренировался. Надеюсь, я тебя не разбудил.
— Нет, — сказала я, игнорируя маленькие видения, резвящиеся в моей голове при мысли о том, какую тренировку он провел. Затем я подошла к кофейнику. — Вот что разбудило.
— Угощайся. Кружки там, наверху. — Ривер кивнул в сторону одного из шкафчиков, прежде чем снять бекон со сковородки и выложить полоски на тарелку, покрытую бумажным полотенцем. Он потянулся к холодильнику за коробкой яиц, поставил шесть штук на стол и бросил первые два на все еще шипящую сковороду.
Добавив немного сахара в свой кофе, я сделала первый глоток, и у меня сразу же потеплело в груди, я вздохнула с облегчением.
— Спасибо, — сказала я, наклоняя к нему свою кружку.
Кивок был моим единственным ответом.
Какое-то время я просто наблюдала, как Ривер готовит яйца, и сердце немного потеплело, когда поняла, что он делает две яичницы — одну болтунью, как мне нравилось, другую глазунью.
Он помнил.
Я отхлебнула кофе, обхватив кружку руками, чтобы впитать в себя как можно больше тепла.
— Ты отличный хозяин для того, кто не ждал гостей.
Пожатие плечами.
— Ты видел елку?
Кивок.
— Ну, и? Тебе нравится?
— Мне и раньше она нравилась.
Я фыркнула, качая головой.
— Ты такой бука. Да ладно, ты же знаешь, что это красиво. Ты выбрал половину этих украшений. И я даже повесила твой любимый венок, — сказала я, указывая на входную дверь. — Хотя и внутри, когда он должен быть снаружи, но, по крайней мере, таким образом мы можем его видеть.
Ривер переложил последнее яйцо, а затем подал мне болтунью и несколько ломтиков бекона на тарелке.
— Я не готовил тосты.
Я усмехнулась, беря тарелку.
— Спасибо. — Затем толкнула его локтем. — Видишь? Видишь, как просто, одно простое слово? Тебе стоит как-нибудь попробовать.
Он закатил глаза к потолку, прежде чем они нашли мои, а затем изобразил самую фальшивую улыбку, которую я когда-либо видела.
— Спасибо тебе, Элиза, за украшение, когда я тебя об этом не просил.
— И за то, что сделала это тихо, как ты просил, — добавила я. — Всегда пожалуйста.
Ривер что-то пробормотал себе под нос, накладывая себе тарелку, когда мы оба направились к столу, за которым он читал прошлой ночью. Металл складного стула был холодным даже сквозь мои спортивные штаны, но кофе все еще был достаточно горячим, и я сделала еще один глоток. Лось свернулся калачиком прямо у моих ног, чтобы помочь делу, хотя я была уверена, что он просто хотел немного бекона.
И, конечно же, я подсунула его ему под стол, когда Ривер не смотрел.
Ривер надел теплую рубашку с длинным рукавом, прежде чем присоединиться ко мне за столом, и я была благодарна за то, что его новые мышцы снова были не видны. Я находила их слишком отвлекающими — хотя никогда бы не призналась в этом вслух.
— Итак, — сказала я после долгого молчания. — Над чем это ты работаешь?
Кивнула в сторону кучи опилок и дерева посреди хижины, рядом с книжными полками.
— Обувница, — сказал он, запихивая в рот яйца и запивая большим глотком кофе. — Для миссис Оуэнс. Она дарит её своему сыну в качестве свадебного подарка.
— Мне нравится цвет дерева.
— Кедр.
Я кивнула, потягивая кофе и не отрывая глаз от проекта.
— Этим ты сейчас занимаешься? Работой по дереву?
Ривер пожал плечами.
— Иногда. Это скорее хобби.
Он был таким с тех пор, как я его узнала. Ривер ненавидел школу, ненавидел тесты, ненавидел все, что требовало учебы или долгосрочной преданности делу. Он был чертовски умен и опытен, но когда дело доходило до применения… он просто не делал этого. Ривер предпочитал разовые проекты, которые мог выполнить за день или два и покончить с ними.
— Хорошо, пока это оплачивает счета, верно? — сказала я.
Еще одно пожатие плечами.
— Это не так.
Я нахмурилась.
— Что ты имеешь в виду?
— Это хобби, как я уже сказал. Я делаю ее в качестве одолжения миссис Оуэнс.
Покачала головой.
— Ривер, ты должен брать плату за такую работу. Это… Я имею в виду, что одни только материалы должно быть дорогие.
— Миссис Оуэнс много сделала для меня за эти годы, — сказал он, его глаза нашли мои. — Для нас, если ты помнишь.