Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Розы для богатых
Шрифт:

Не колеблясь ни секунды, Отэм подошла к камину и, смяв, бросила конверт на решетку. Взяв с каминной доски спичку, чиркнула ею о кирпич и поднесла огонек к уголку конверта. Потом села в кресло и следила, как конверт превращается в пепел, а кассета, скручиваясь, плавится и становится пластмассовым шариком.

Глава 46

Узоры на стенах солнечной комнаты сверкали в лучах полуденного света. Отэм сидела у раскрытого окна и прислушивалась к звукам Дома Осборнов: едва слышному шуму газонокосилки, птицам, гнездящимся в ветвях дубов, нежному ржанию лошадей, голосу кого-то из прислуги... Она ждала Арти и думала над тем, что ему скажет. Лонни был его братом-близнецом, и у него были свои права на отмщение, но она начисто лишила Арти такой возможности.

Отэм видела, как конверт превратился в горстку черной золы. Когда последний язычок пламени вспыхнул и погас, Отэм поняла, что Лонни наконец обрел покой. Он навсегда останется с ней – прекрасное воспоминание, которое она вечно будет лелеять, и его уже не будут покрывать черные тени. Отэм почувствовала вдруг всеохватывающую радость, словно Лонни каким-то образом прикоснулся к ней, выйдя из места своего упокоения, и освободил ее от обещания, данного много лет назад. «Люблю тебя, сладкая. А теперь давай катись отсюда и живи спокойно».

Она прошла через комнату, взяла музыкальную шкатулку, сняла с пальца золотое колечко и положила его рядом с розами.

В солнечную комнату вошел Арти, и Отэм подняла глаза. Какой красивый мужчина. Легкая седина на висках лишь добавила ему очарования, а шрамы и хромота – загадочности. Арти всегда останется бродягой, очаровательным и вольным любителем приключений и женщин. Она испытывала к Арти какую-то особого рода любовь, но, с другой стороны, она любила всех мужчин в своей жизни. Бывали периоды, когда Отэм испытывала мимолетную привязанность даже к Дугласу.

Показав ему на кресло, Отэм задумчиво посмотрела на Арти. «С чего же начать?» – спрашивала она себя. Ржание лошади привлекло ее внимание, и она, повернувшись к окну, довольно долго сидела молча.

– Я должна остановиться, – наконец сказала она. – Я должна положить конец этой отвратительной жажде мести, которая росла во мне, словно чудовище.

Арти, казалось, не удивился:

Я ожидал чего-то в этом роде, когда ты начала притормаживать. Мы могли бы напасть на них еще несколько месяцев назад, если бы ты не боялась, что это заденет Брайана.

Она, соглашаясь, кивнула:

– Я потеряла ориентиры. Мне следовало бы все остановить, как только умер Дуглас, но из-за мелкой обиды, нанесенной, когда мы оба были почти детьми, я втянула во все это и Брайана. Не его вина, что Дуглас был ослом. Парадоксальность всей этой истории заключается в том, что Лонни любил меня, и тебя тоже. Он был полон любви. Лонни не был мстительным человеком. И он бы не захотел, чтобы мы стали такими. – Отэм села в кресло и пристально поглядела на Арти. – То, что я сделала, я сделала ради себя. То, что сделал ты, ты сделал отчасти ради Лонни, а отчасти из спортивного интереса.

– Причины сейчас не важны. Дело в том, что мы потратили слишком много времени и денег, чтобы просто взять и все бросить.

– Знаю, но дело теперь касается не только нас с тобой. Я должна думать о своем ребенке. Я не могу принести ребенка в семью, чье имя запятнано скандалом. Против Брайана могут выдвинуть обвинения, его могут даже посадить в тюрьму. Я не хочу такого для своего ребенка. Мне бы хотелось, чтобы он получил все, что может дать ему имя Осборнов, – а это не только богатство. Деньги я и сама могу ему дать. Фамилия Осборн известна и уважаема по всей стране. Я не могу лишать его того, что принадлежит ему по праву рождения.

Арти вытащил из кармана рубашки пачку «Пэлл-Мэлл» и прикурил сигарету от золотой зажигалки. Сигареты он сунул в карман, но продолжал поигрывать зажигалкой.

– Так дело в ребенке или в Брайане?

– В обоих. Я хочу, чтобы у моего ребенка было то, чего сама я была лишена, – мама и папа. Хочу, чтобы он спал в колыбельке наверху, чтобы у него прорезались зубки в той же кроватке, где спал его отец, чтобы он вырос в этом доме и пустил здесь такие же глубокие корни, как вон те дубы. Арти, я хочу, чтобы у него было все самое лучшее. Разве это неправильно? – Он не ответил, и Отэм, подавшись вперед, заглянула ему в лицо. – Тебе же нравится Брайан. Сам знаешь, что это так. Неужели ты действительно хочешь, чтобы он разгребал всю эту грязь, которую развел его отец?

Арти покачал головой:

Отэм, я думал совсем о другом. Я думал о том человеке, Честере, и о том, что он рассказал Бобу. Ты можешь остановиться, но он-то там и он снова может заговорить. Что, если Честер решит подзаработать еще деньжонок или просто потрепаться?

– Я об этом тоже думала. Если я не буду поддерживать его с этой историей про Лонни и взрыв в шахте, то народ попросту поднимет Честера на смех. А обо мне он не знает. Разговаривал он только с Бобом. Мне кажется, тут мы в полной безопасности.

– А что со всем этим делать?

– Я все сожгла. – Она грустно улыбнулась. – Ты злишься на меня?

Арти тоже улыбнулся, наклонился вперед и раздавил сигарету в пепельнице.

– Какого дьявола! Все равно мне до чертиков надоел этот дерьмовый захолустный городишко.

Отэм встала одновременно с ним и шагнула к Арти в объятия.

– Я люблю тебя, – сказала она просто.

Он крепко прижал ее, погладил по волосам и спине.

– Ага, маленькая сестричка. Я тоже тебя люблю. Сдается мне, ты единственная женщина, которую я когда-нибудь любил. Если бы не Лонни, мы могли бы с тобой отлично поразвлечься. Спорю на что угодно, что ты просто великолепна в койке.

Отэм улыбнулась и высвободилась.

– Хочешь поехать в Ричмонд?

– Нет. Я, наверно, поеду в Австралию.

– В Австралию? Что ты там собираешься делать?

– Трахать австралиек.

Она тихонько засмеялась и обняла Арти рукой за талию, провожая к двери.

– Тебе нужны деньги?

– Нет. Денег у меня полно. А потом, я всегда заработаю себе на хлеб. Деньги делают жизнь слишком легкой. Я становлюсь ленивым домоседом. – Он остановился на пороге и посмотрел ей в глаза. – А как ты собираешься поступить с Брайаном?

– Вопрос в том, как поступит Брайан, когда узнает, что его жену зовут Сью Энн Корбетт.

– Ты собираешься рассказать ему?

– Как на духу. Мне кажется, что тебе к тому моменту лучше бы уехать. Не могу вообразить, какая у него на все это будет реакция. Он может начать искать тебя, когда узнает, что ты тоже был замешан в деле. – Она похлопала Арти по груди, по бедрам, по плечам. – Ты в отличной форме, но он тоже здоровенный. Вполне может отделать тебя как следует. В аварии твое прелестное личико достаточно пострадало. Не стоит больше искушать судьбу. Кроме того, и мне так будет легче.

Поделиться с друзьями: