Руки за голову, дракон!
Шрифт:
Чего добивался Вольфганг Скаут? Хотел, чтобы Рэй потерял контроль? Испортил праздник? Хотел унизить друга или посмеяться… Да, пусть с этим разбираются драконы. Полиции ему нечего предъявить, кроме слов вора, которому никто в суде не поверит.
– Администратор сказала про детскую площадку, кажется, это она.
По моей наводке Рэй свернул на пустырь.
– Не похоже на детскую площадку.
– Ты просто не видел бедных кварталов… Поверь, это она.
На пустыре между низеньких домов не было ни одной деревянной горки. Было что-то похожее на снежную гору, которую дети собрали сами, но она не шла в сравнение с развлечениями в центре.
Тихо, пусто, не слышен детский смех.
– Идём, – позвала я, увидев вдалеке фигуру, похожую на Деда Мороза. – Курьер вон там.
Он не возвращался размеренно, как человек, закончивший рабочий день. Он бежал обратно сверкая пятками. Кратко сообщил, что подарки уже раздал и метнулся к своей лошади – уносить ноги. Ураган разыгрался не на шутку. В небе загромыхало, предвещая что-то страшное.
– Рэй, как ты? – я легонько схватила его за рукав и тут же отпрянула.
Рэйден Снежный зверел на глазах. Его зрачки стали больше, глаза засияли, на спине снова показались очертания крыльев.
– Нет-нет, – простонала я, – только не сейчас! Держи себя в руках, черт возьми!
Он обернулся, и я поняла – поздно.
– О, ещё один Дед Мороз! – вдруг воскликнул какой-то мальчуган в рваной овчиной шубке.
Рэй резко замер. Это было похоже на то, когда он отвлекся на мою новогоднюю чепуху.
Я воспряла духом и посмотрела в сторону ребят. Не больше десяти, одетые как попало, кто в шапке, кто без. Каждый из них держал в руках подарок из больницы и с опаской поглядывал на нас.
– И снегурочка с ним? Снегурочки у нас ещё не было, – без особого интереса произнес другой мальчик, постарше.
Его взгляд, холодный и безэмоциональный, пробил меня насквозь. Он не рад новогоднему подарку? Не рад празднику? Он же ребенок, откуда столько холода.
Я посмотрела вокруг и поняла. Хоть курьер и был в костюме Деда Мороза, сказку он детям не подарил. Ещё один проходной взрослый, который привез подарки для галочки.
– Всем привет!
В тишине мой голос прозвучал неуверенно и жалко.
– Привет, Снегурочка, – ровно произнес их "старший". – Ну, давай скорее к концу. Что там у вас по программе? Загадки, шарады, хороводы? Помочь Деду Морозу спасти праздник?
– Но… – я прокашлялась – Нам правда нужна ваша помощь. Городу грозит страшная беда, а.. Дед Мороз потерял свой талисман. Только вы можете помочь его найти.
Мальчуган фыркнул.
– Знаете, у вас сценарии как под копирку. Типичная программа утренника. Подарки-то будут?
Я развела руками.
– Нет, мы без подарков…
– Ну, тогда спасайте свой праздник сами. Эй, братва, пошли отсюда!
Дети от мала до велика начали разворачиваться. Больно видеть их потухшие взгляды. Больно и неправильно.
Им нужно…
Просто нужно…
Чудо.
– Рэй! – осенило меня. – Наворожи что-нибудь! Ты же умеешь всякое волшебное.
– Несс, – утробно прорычал едва держащий себя в руках дракон. – Сейчас не лучшее время…
– Рэйден Снежный, ты же снежный! Белый плащ из снега, снежинки, корону, посох. Вдохнови меня, вдохнови детей. Пусть они увидят в тебе настоящего Деда Мороза! Прошу!
В золотистых глазах напротив вспыхнуло ледяное пламя. Грянул гром.
Глава 9. Подарок
Если бы я могла представить себе сказку, она была бы такой.
Сверкает молния, и из нее появляется мужчина в сверкающем белом одеянии, плащ из миллиона снежинок шлейфом тянется за ним. Ледяная корона украшает голову, а в руке он держит волшебный посох.
Стукнет о землю раз – налетит метель.
Стукнет два – распустятся ледяные цветы.
Стукнет три – и запоет ветер свою долгую заунывную песню.
– Д-д-дед Мороз? – испуганно воскликнули дети, и я полностью понимала их чувства. Слишком сильно преобразился Рэй, теперь он действительно походил на героя сказки.
– Мне нужна ваша по-о-о-омощь! – громко завыл он в тон ветра, и дети тут же шарахнулись в сторону.
– Подождите… – собрав волю в кулак, я вышла вперед. – Ребята, нам очень нужна ваша помощь. Дедушка Мороз потерял свой талисман, украшение в форме снежинки. С его помощью он управляет погодой и всем-всем снегом в городе. Без него ледяную метель не остановить! Пожалуйста, поищите среди подарков снежинку. Спасение праздника в ваших руках!
– По-моему, они не шутят… – раздались детские голоса, но старший их перебил.
– Глупости, волшебства не существует, очередной маскарад, – заявил он.
Ребята снова начали разворачиваться, как вдруг одна маленькая девочка, прижав что-то к груди, ринулась к нам. Не оглядываясь, она на всей скорости прыгнула в руки к Рэю и зашептала:
– Я верю тебе, Дед Мороз. Твоя снежинка – вот! – малышка вручила Рэю маленький кулон. Его кулон.
Пока Рэй в ступоре успокаивался, я присела рядом.
– Ты молодец! – поправила девочке шапку. – Если хочешь, можешь загадать желание. Дед Мороз обязательно его исполнит.
Я пихнула Рэя в бок, и тот будто ожил.
– Д-да, загадывай желание. Ты заслужила.
Девочка шмыгнула розовым носом и прошептала:
– Дед Мороз, пожалуйста, подари нам праздник.
Сказано – сделано.
Взяв малышку на руки, Рэй стукнул посохом о землю – и вокруг места, где он стоял, заледенел каток.
Я было сначала испугалась, но потом посмотрела в золотистые глаза и утонула в их тепле. Талисман понемногу успокаивал сокрушительную силу снежного дракона, его жесты становились мягче, сдерживаемое напряжение улетучилось вместе со страхом.
Рэй направил посох на мальчуганов, те с визгом подпрыгнули, разбегаясь в разные стороны. Рэй усмехнулся, провел рукой, и вслед за его ладонью на пустыре начал собираться снежный замок. Кирпичик за кирпичиком снежный замок вырос в вышину вместе с круглой башней.
Снеговики в форме стражников встали у ворот, наверх взлетела лестница, а вниз устремилась горка.
Девочка радостно захлопала в ладоши, во все глаза рассматривая творение Деда Мороза.
Небо над нами посветлело, тучи начали расходиться, обнажая ясное синее небо со звездами и яркой луной.