Русские фамилии. Популярный этимологический словарь
Шрифт:
ПОМЯЛОВСКИЙ. Писатель Н. Г. Помяловский, автор «Очерков бурсы», унаследовал фамилию от деда, который происходил из села Помялова Новоладожского уезда Новгородской губернии.
ПОНАРИН. Заимствованное у древних римлян, трудно произносимое имя Аполлинарий («принадлежащий Аполлону») породило упрощенную производную форму Понаря. Имя Аполлинарий чаще всего встречалось в купеческой и мещанской среде. Иногда фамилия пишется ПАНАРИН.
ПОНОМАРЕВ. Пономарь – прислужник в церкви, не имеющий духовного сана. В его обязанность входило чтение вслух молитв, что делалось им обычно формально, скороговоркой. Отсюда предупреждение Фамусова слуге Петрушке: «Читай не так, как пономарь, а с чувством, с толком, с расстановкой».
ПОНТРЯГИН. Искаженное, хотя и «улучшенное» Портнягин.
ПОПАДЕЙКИН. Попадейка – то же что попадья, то есть жена попа, но с пренебрежительным оттенком.
ПОПКОВ, ПОПОВ. Далеко не все Поповы и Попковы – потомки священников. Как личное имя Поп (Попко) было весьма распространено среди мирских людей. Религиозные родители охотно нарекали своих детей именами Поп или Попко. Пример: землевладелец Попко (около 1400), Сенька Поп, крестьянин (1495), Попко Ефимов, крестьянин (1531). Иногда фамилию Попов получал попов работник, батрак.
ПОПОЛЗНЕВ. Поползень– ребенок-ползунок (см. Лежнев).
ПОРШНЕВ. Часть двигателя, поршень, названа так потому, что он «порхает» – легко перемещается с места на место. Фамилия, конечно, не от двигателя, а либо от легкой обуви – поршней, в которых «не ходишь, а порхаешь», либо от слова «поршень», которым в тверских говорах называли резвого, подвижного ребенка.
ПОРЫВАЕВ. Предположительно, «порывай» – беспокойный, порывистый ребенок.
ПОСАДСКИЙ. Пос'aдом до революции в северных областях России назывался большой поселок или городское предместье.
ПОСЕЛЬСКИЙ. Пос'eльем в старину называлось небольшое поселение, деревушка.
ПОСКРЕБЫШЕВ. Поскребыш – остаток, то, что соскребают со дна. В переносном смысле – последний ребенок у родителей.
ПОСПЕЛОВ. Поспелый – то же, что зрелый, спелый. Слово при А. С. Пушкине было литературным. Он сам писал в одной из «Песен западных славян»:
Напоивши, заставили жабуОблизать поспелую сливу.В духовных семинариях фамилией этой часто награждались великовозрастные ученики. Поспел служило также древним нецерковным именем; видимо, от пожелания родителей сыну стать «поспелым», то есть достичь зрелого возраста.
ПОСПЕХИН. Поспеха– тот, кто спешит, суетливый.
ПОСТНИКОВ. Постниками называли людей, строго соблюдавших посты, но было и личное имя Постник. Некоторые святые помимо имени носили прозвище Постник. Так, например, в святцах числится Иоанн Постник. Подчас невежественные священники записывали новорожденного не именем Иоанн, а прозвищем Постник, полагая, что это и есть имя.
ПОСТОВАЛОВ. См. Пустовалов.
ПОТАНИН. Потаня– уменьшительное от имени Потап (Потапий). Этимология этого имени, заимствованного у греков, не установлена.
ПОТЕМКИН. Фамилия эта, хотя и известна из русской истории, но кажется странной: при чем тут потемки? В. И. Даль раскрывает тайну: «Потма– скрытный человек». Потмка – пренебрежительная форма от Потема.
ПОТЕХИН. Имя Потеха часто давалось любимому ребенку, милому, забавному, потешному существу.
ПОЯРКОВ. Яра в старину означало «весна»; по яре – по окончании весны. Вероятно, Поярком называли ребенка, родившегося в начале лета. Документы XIV–XVI веков упоминают немало русских по имени Поярок.
ПРАЛЬНИКОВ. В южных говорах пральник – валк для стирки белья. Стирать белье раньше называлось «прати»; отсюда не только «пральник», но и «прачка», «прачечная». Пральником могли по сходству назвать долговязого человека.
ПРАСОЛОВ. Прасолом назывался торговец, скупавший оптом соль, мясо, рыбу, а также торговец скотом. (См. Маяков.)
ПРАХОВ. Фамилия, скорее всего, не от обычных значений слова «прах». В говорах прах – торгаш, барышник, а также мот, гуляка. (Ср. «вертопрах».)
ПРЕДВОДИТЕЛЕВ. См. Сенаторов.
ПРЕДТЕЧЕНСКИЙ. Семинарская фамилия. В честь евангельского святого Иоанна Предтечи (предтеча означает предшественник Христа) и по церквам, названным его именем. Мы знакомы с Иоанном Предтечей по знаменитой картине Александра Иванова «Явление Христа народу», где он стоит на первом плане.
ПРЕОБРАЖЕНСКИЙ. Нетрудно догадаться, что и это семинарская, священническая фамилия. По церквам, названным в честь праздника Преображения.
ПРИБЫТКОВ. Новорожденного иногда называли Прибытком, знаменуя тем самым прибыток, прибавление семейства.
ПРИВАЛОВ. Вданном случае привал– не остановка в пути, а наименование зятя, взятого в дом дочери, то есть человека, «привалившегося» в семью. Любопытно, что в некоторых говорах зятя называют «влазень».
ПРИЛЕЖАЕВ. Прилежай– забытое ныне слово, означает прилежный, старательный.
ПРИМАКОВ. Прим'aк – зять, принятый в дом тестем. Слово образовано от диалектного глагола «примать» (принимать).
ПРИОРОВ. Семинарская фамилия. «При'oр» по-латыни – первейший. Присваивалась лучшим ученикам.
ПРИШВИН. Пр'uшва – часть ткацкого станка, на который наматывается холст по мере тканья его. Это гладкий, отполированный вал; отсюда выражение «голова, как пришва», то есть гладкая, лысая. Вероятно, Пришвой и называли лысого.
ПРОЗОРОВ, ПРОЗОРОВСКИЙ. Проз'oр – высокое место, откуда открывается широкий вид во все стороны. Селение на таком месте также могли назвать Прозором. Обе фамилии напоминают о предках – выходцах из селений с таким наименованием. Не исключено, что прозорами называли также предусмотрительных, прозорливых людей. Но такое значение слова диалектологами пока не отмечено.
ПРОЗУМЕНЩИКОВ. Здесь явное искажение исходного слова «позументщик» – мастер, изготовляющий позументы, то есть шитую золотом или мишурой тесьму.
ПРОКЛОВ. Имя Прокл было заимствовано у греков: от «про» – раньше, «клеос» – слава, то есть минувшая слава.
ПРОКУДИН. Прок'yда – проказник, шалун.
ПРОКОШИН, ПРОКШИН, ПРОНИН. Прокоша, Проня – уменьшительные формы имен Прокофий, Прокопий (от греческого «прокопос» – схвативший меч за рукоятку). Проня, Прокша – уменьшительные формы имени Прокл. (См. Проклов.)