ЖАНРЫ

Русские женщины привилегированных сословий в Италии и на Лазурном берегу Франции
Шрифт:

В Италии существует обширная литература о взаимоотношениях итальянских социалистов и коммунистов с российскими революционерами. В 1970-е гг. было опубликовано серьезное исследование А. Тамборры «Русские изгнанники в Италии с 1905 по 1917» [24] . Неким прологом к изучению послеоктябрьской эмиграции стала книга ученика А. Тамборры – А. Вентури «Rivoluzionari russi in Italia. 1917–1921» («Русские революционеры в Италии»), опубликованная в 1979 г.

Немало разносторонних работ посвятил российской эмиграции С. Гардзонио [25] . Г. Эльда изучала переписку Вяч. Иванова и О. Синьорелли [26] . Интенсификация научных контактов отечественных ученых с итальянскими исследователями способствовала распространению и развитию в нашей стране нового научного направления гендерных исследований, в рамках которого изучаются практически все вопросы взаимодействия мужчин и женщин и на уровне общества, и в личной жизни. Интересен комплексный труд итальянских исследователей и русских историков «I Demidoff a Firenze e in Toscana» [27] , составленный интернациональным коллективом, посвященный пребыванию семейства Демидовых в Тоскане.

24

Tamborrа A. Esuli russi in Italia dal 1905 al 1917. Riviera ligure, Capri, Messina. – Roma 2002. (1 print 1977).

25

Гардзонио С. Страницы из потерянной тетради в клетку // Знамя. – № 1. 2010; Он же. Статьи по русской поэзии и культуре XX века. – М., 2006.

26

Гаретто Э. Переписка В. Иванова и О. И. Синьорелли // Русско-итальянский архив III. Archivio russo-italiano III. Vjaceslav Ivanov – Testi inediti, a c. di D. Rizzi e A. Siskin. 2001.

27

Tonini L. I. Demidoff a Firenze e in Toscana. Firenza, 1996; Тонини Л. Заметки о роли Флоренции в русской культуре первой половины XIX века // Произведения русских художников из музеев и частных коллекций Италии. – М., 1999.

В последние годы в связи с развитием взаимопроникновения русской и итальянской культур в современной отечественной историографии вырос интерес к разработке проблемы культурного типа российской дворянки. По-видимому, это явилось следствием известной концептуальной переориентации исследований макропроцессов на «микроисторию» отдельного человека и групп. Отсюда – интенсивная разработка сюжетов по социальной истории, в том числе истории отдельных сословий и даже отдельных дворянских родов по гендерной истории и по истории частной жизни, в том числе связанных с Италией: Бутурлиных, Демидовых, Волконских и других. Среди популяризаторов «русской истории в Италии», в работах которых содержится интересный фактический материал, необходимо назвать имена Н. Каухчишвили, Д. Пуччо, М. Талалая, Б. Мирабини-Цигглер, П. Каццола, М. Моретти, В. Гасперович [28] ..

28

Каухчишвили Н. Раиса Маритен и русская диаспора // Europa Orientalis. 2008. Vol. 27. Il Diario di Dar’ja Fedorovna Ficquelmont. Milano, 1968; Пуччо Д. Итальянцы в России. – Рим, 2008; Мирабини-Цигглер Б., Талалай М.Г. Русская колония в Мерано. – Больцано, 2006; Каццола П., Моретти М. Русские в Сан-Ремо в период XIX–XX веков. – Сан-Ремо, 2005; Ипполитова Г., Гасперович В. Владельцы «Виллы Абамелек». – СПб., 2005.

Анализ степени научной разработки проблемы позволяет установить, что в отечественной историографии исследования историко-культурного характера, в которых особое внимание уделено анализу культурно-бытовых и эмоционально-психологических качеств жизни дворянки и интеллектуалки в Европе, ограничиваются, в основном, хронологическими рамками XVIII – начала XIX вв. Тема дворянской женской эмиграции в Италию специально не рассматривалась. Акценты в изучении российской дворянки делались на влиянии православного фактора [29] , что исключало внимание к другим конфессиям, прежде всего к католицизму.

29

Пушкарева Н.Л. Семья, дама, сексапильная этика в православии и католицизме: перспективы сравнительного подхода // Этнографическое обозрение. 1995. № 3. – С. 61.

До настоящего времени не было создано ни одной комплексной работы по теме «русские итальянки». Как отечественная, так и итальянская историография не располагают специальными научными трудами, посвященными анализу жизнедеятельности русской аристократки в Италии в XVIII–XX столетиях. Оторваться от традиционных подходов и сфокусировать внимание на комплексном изучении пребывания русских женщин на Апеннинах стало задачей, которую преследовал автор в данном исследовании.

Были исследованы опубликованные и архивные материалы на русском и итальянском языках. Автор изучил 14 фондов государственных архивов России и Италии. Были использованы материалы фондов Российского государственного исторического архива (РГИА) [30] , Российского государственного архива древних актов (РГАДА) [31] , Архива внешней политики Российской империи (АВПРИ) [32] , Государственного архива Курской области (ГАКО) [33] , Римского центрального государственного архива [34] , Неаполитанского государственного архива [35] , исторического архива провинции Флоренция [36] , государственного архива Турина [37] и муниципальных архивов Портичи, Салерно, Позитано [38] .

30

РГИА. Ф. 880. Оп. 5. Д. 42, Д. 76, Д. 84, Д. 96, Д. 147, Д. 152, Д. 267 (Абамелек – Лазаревы).

31

РГАДА. Ф.1252. Оп. 1. Д. 61, Д. 543, Д. 533, Д. 582, Д. 922, Д. 981, Д. 1266, Д. 1398 (Абамелек – Лазаревы).

32

АВПРИ. Ф. 340. Оп. 840. Д. 38. Л. 214–231. (Коллекция документальных материалов чиновников МИД).

33

ГАКО. Ф.183. Оп.1. Д. 48. Л. 4 (Курская Мариинская женская гимназия)

34

Archivio Gor’kogo (Fondo). Н-59-29-1. Alcune lettere di Gor’kogo // Archivio Centrale dello Stato di Roma; Matrice № 10. Registro Partita № 9. 28.05.1904. (Запись в кадастровой книге г. Рима за № 1444) // Archivio Centrale dello Stato di Roma.

35

Fondo di citt`a. B. 4. Fasc. 3083–3 // Аrchivio Centrale di Stato di Napoli; Ministero affair Esteri. Fondo: S-Peterburg. Fasc. 2909–2918. (1793–1860), Fasc. 2926–2928 (1817–1860), Fasc. 4721(1834), 4723 (1778–1787) // Archivio Centrale di Stato di Napoli; Archivio private Mareshca – Serracapriola (Fondo) Fasc.109, Fasc.110, F. 123; Alcune lettere di Ignazio Pietroboni della Compagnia di Gesu. 1806–1815 // Archivio Centrale di Stato di Napoli.

36

Archivio Demidoff (Fondo) F. 2081bis 2308, 7673 // Archivio storico della provincia di Firenza.

37

Materie politche – Lettere ministri Russia. M. 7. F. 4 // Archivio di Stato di Torino.

38

Fasc. Forstieri, Cart. 9.05.1924 // Archivio Comunale di Salerno; Fasc. Forstieri a Positano. Cart. A 15 // Archivio Comunale di Positano.

Благодаря выявленным материалам удалось получить информацию о развитии дипломатических отношений, формировании итало-русских контактов, передвижении граждан России по территории Италии, приобретении собственности, деятельности российских дворянок и интеллектуалок в различных сферах жизни страны. Большинство архивных материалов впервые вводится в научный оборот, в том числе данные из личных (частных) архивов выдающихся «русских итальянцев» [39] . Весьма информативным было изучение личных архивов семейных династий г. Рима. Эти фонды уникальны тем, что, во-первых, составлены из документов семейных архивов, собиравшихся на протяжении длительного времени; во-вторых, содержат материалы, имеющие отношение к разным поколениям женщин семейств Демидовых, Киджи-Барятинских, Серракаприола-Вяземских и других.

39

Дневники В.И.Барятинского// Archivio private E.V. Wolkonskaia (Roma); Письма Л.Ф. Достоевской графу Л. Примоли // Museo napoleonico di Roma.

Для ознакомления с фактами полицейского надзора за эмигрантами изучались документы полицейского управления г. Неаполя [40] . Для подтверждения факта получения русскими дворянками высшего образования в Италии исследовались университетские архивы г. Неаполя [41] . Для выявления имен россиянок, участвовавших в развитии первого международного научно-исследовательского института, изучавшего природу, были изучены списки ученых Неаполитанского Аквариума из архива зоостанции [42] .

40

Questura di Napoli. Archivio di Gabinetto; quarta serie. B. 49. F. 965 (1925–1935) // Archivio di Stato di Napoli.

41

Provinciale botteghelle di Portici (Napoli). № 92–94 – 80147 // Deposito archivio segreterie studenti. Risultati degli esami di laurea da 1908 a 1924.

42

Архив Зоологической станции «Антон Дорн» (Неаполь).

Большое значение при изучении правового статуса русских в Италии имело привлечение актов Российского законодательства. Были проанализированы положения «Законов гражданских» с нюансами сохранения и расторжения семейно-брачных отношений за рубежом, наказаниями за «недозволенное оставление отечества» и «преступления против веры». При рассмотрении проблем, связанных с авантюризмом и преступностью изучались статьи «Уложения о наказаниях уголовных и исправительных», распространяющиеся на «российских подданных, находящихся вне государства» [43] .

43

Полное собрание законов Российской Империи // Свод Законов Российской Империи //Дворянская империя XVIII века: основные законодательные акты. – М., 1960.

Петровская эпоха вызвала к жизни появление путевых заметок.

В условиях ненадежности почты письма порой заменялись путевым журналом, о чем свидетельствуют записки П. А. Толстого [44] , Б. П. Шереметева [45] , Б. И. Куракина [46] , братьев Нарышкиных47, Н. А. Львова [47] и др. Во второй половине XVIII века престиж Италии вырос настолько, что публикации воспоминаний о ней стали рассматриваться как достояние автора и его семьи, даже если они издавались.

44

Путешествие стольника П.А. Толстого по Европе: 1697–1699. – М., 1992.

45

Записка путешествия генерал-фельдмаршала российских войск графа Б.П. Шереметева в европейские государства, в Краков, в Вену, в Рим и на мальтийский остров. – М., 1773; Журнал путешествия по Германии и Италии в 1697–1699 годы, веденный состоявшим при великом посольстве русском, к владетелям разных стран Европы // Русская старина. СПб., 1879. Т. 25. Вып. 5. С. 101–132; Шмурло В. Ф. Поездка Б. П. Шереметева в Рим и на остров Мальту // Сборник Русского института в Праге. – Прага, 1929. Т. 1/2. С. 5–46;

46

Куракин Б.И. Дневник и путевые заметки // Архив князя Ф.А. Куракина. – СПб., 1890. – С. 101–204.

47

Львов Н.А. Итальянский дневник. Кельн; Веймар; Вена: Белау-Ферлаг. – СПб., 1998.

В середине XIX столетия по мере возрастания среди русской интеллигенции значения «образа Италии» как романтического идеала стали появляться труды о ее искусстве. В дореволюционной России одним из известных специалистов в области итальянского искусства был П. Муратов, создавший многотомное исследование «Образы Италии» [48] , явившееся квинтэссенцией взгляда русской интеллигенции на достижения итальянского искусства.

Отдельную группу источников составили материалы периодической печати – газеты и журналы России и Италии. В органах итальянской и российской печати регулярно печатались новости о пребывании российской элиты в Европе – деловой и творческой активности, лечении, отдыхе, антикварных пристрастиях. Привлечение в качестве источников объявлений, публиковавшихся на модных курортах Италии, позволило познакомиться с деятельностью деловых женщин, имевших врачебную практику на курортах.

48

Муратов П. Образы Италии: в 3 кн. – СПб., 2005. (Книга многократно переиздавалась).

Для исследования особенностей итальянского опыта представительниц дворянского сословия России важнейшее значение имели источники личного происхождения: дневники, переписка, мемуары, работы автобиографического характера: А. С. Пушкина, Л.-Ф. Сегюра, Е. Р. Дашковой, А. Смирновой-Россет, В. Репниной, Е. Волконской, С. Волконского, А. Тютчевой, Ф. Вигеля, П. Вяземского, М. Башкирцевой и других [49] . Полезными для данного исследования оказались произведения художественно-публицистического плана. В работе были использованы сочинения А. А. Ахматовой, А. И. Герцена, М. Ю. Лермонтова, Ф. М. Достоевского, А. К. Толстого, М. И. Цветаевой и др. [50] .

49

Башкирцева М. Дневник. СПб. – М., 1902; Волконский С.М. Мои Воспоминания. – Брюссель, 1923; Вяземский П.А. Старая записная книжка. 1813–1877. – Л., 1927; Дашкова Е.Р. Литературные сочинения. – М., 1990; Княжна В.Н. Репнина по записи Шенрока. – М., 1936. Т. 3; Смирнова А.О. Дневник. Воспоминания. – М., 1989; Смирнова-Марли А.Ю. Дорога домой. – М., 2004; Соллогуб В.А. Воспоминания. – Л., 1988; Соловьев В.А. Воспоминания // Русский Вестник. – СПб., 1892.

50

Ахматова А. Стихотворения и поэмы. – Воронеж, 1990; Герцен А.И. Былое и думы. Т. 2. – Минск, 1957; Достоевский Ф.М. Идиот. – М., 1955; Лермонтов М.Ю. Герой нашего времени // Избранные произведения. – Л., 1968; Толстой А.К. Полн. собр. соч. Т.4. – СПб., 1908; Цветаева М.И. Неизданное. Сводные тетради. – М., 1997.

Важными источниками стали произведения изобразительного плана. Без них невозможно обойтись в работе, посвященной пребыванию наших соотечественниц в такой стране, как Италия, – общепризнанной сокровищницы искусства.

Автором были изучены русские и итальянские некрополи (с русскими захоронениями) в Риме, Сан-Ремо, Неаполе, Венеции, Больцано, на Капри для установления имен и фамилии, живших в Италии российских эмигранток.

В монографии используются интервью автора с представителями российского дворянства, ныне живущими в Италии, а также известными итальянскими специалистами в области итало-российских отношений, музейными работниками. Общение с княжной Е. Волконской, настоятелем православного прихода в г. Бари В. Кучумовым, руководителями региональных культурных центров «Италия-Россия» Л. Марино и И. Марино (Неаполь), президентом Центра Российской культуры (Рим) В. Гасперович, архитектором Ф. Петруччи, работниками театров Ла Скала, Сан-Карло, Монте-Карло помогло обнаружить новые материалы, которые расширят наше представление о пребывании российских женщин привилегированных сословий в Италии.

Поделиться с друзьями: