Русский язык и культура речи: курс лекций
Шрифт:
– месяц, квартал записывается римскими цифрами. Излагая просьбу, необходимо подчеркнуть крайнюю степень
заинтересованности предприятия. Для убедительности служат параллельные синтаксические конструкции в виде одного распространенного предложения, риторические вопросы. Учитывая психологию восприятия текста, надо помнить, что наречия очень, ещё раз, часто повторяемые, утрачивают свою силу.
Письма писались на Руси во все времена. Например, найденную старинную грамоту можно отнести к письму-просьбе: «Поклон от Михаила к осподину своему Тимофию. Земля готова, надобе семяна. Пришли, осподине…».
Современные письма содержат заголовок, начинающийся с предлога о (об), подпись руководителя. Коммерческие письма должны иметь подпись руководителя или двух руководителей, один из которых – бухгалтер.
Письмо-просьба содержит просьбу о присылке образцов товара, запрос информации. Оно может излагаться от 1-го лица единственного числа, 3-го лица единственного и множественного числа. Здесь используются речевые клише: обращаемся к вам с просьбой, просим вас направить, мы будем вам благодарны, мы хотели бы получить.
Письмо-подтверждение используется, когда необходимо подтвердить получение документов или материалов. «Сообщаем, что фирма получила высланные каталоги. Выражаем благодарность и подтверждаем желание сотрудничать».
Письмо-ответ содержат решение, принятие или отказ. «Сообщаем, что выслать образцы продукции в настоящее время не представляется возможным». Мотивировка отказа обычно стоит в начале письма. «В связи с загруженностью типографии ваш заказ…».
Гарантийное письмо составляется с целью подтвердить определенные обещания или условия: гарантируется оплата, работа. Оно имеет, как правило, две подписи.
Коммерческое письмо составляется при заключении и выполнении коммерческой сделки и имеет правовую силу. Это запрос, ответ на запрос, предложение, ответ на предложение, рекламация.
Рекламация (претензия) состоит из трех частей: основание для предъявления претензии, доказательства (акт экспертизы), конкретные требования пострадавшей стороны, то есть это документ, в котором содержится претензия к стороне, нарушившей принятые на себя по контракту обязательства, и требование возмещения убытков. Употребляются выражения: «мы официально заявляем вам; мы должны поставить вас в известность; было обнаружено».
Письмо-приглашение содержит приглашение адресату. Оно может адресоваться конкретному лицу или организации, предприятию. В нем раскрывается характер проводимого мероприятия, сроки, участники, условия участия. «Приглашаем вас; имеем честь пригласить; мы будем вам благодарны и признательны».
Письма-сообщения имеют речевые конструкции: «доводим до вашего сведения; напоминаем; в ответ на ваш факс сообщаем».
Сопроводительные письма: «направляем; высылаем; в ответ на ваш запрос; в соответствии с договоренностью». Их особенность – наличие приложения.
Заключительными словами деловых писем могут быть речевые конструкции: «убедительно просим вас не задерживать ответ; надеемся, что наша просьба будет выполнена; с уважением; с благодарностью; с искренними пожеланиями».
Особым видом коммуникации является реклама. Одно из ее определений, сделанное 50 лет назад, таково: «Реклама – это искусство продажи посредством печатного слова». В настоящее время в рекламе используются не только словесные, но и зрительные символы. Реклама влияет на сознание и подсознание человека, манипулируя им. Практика работы с рекламными текстами показывает, что к ним должны быть применены особые подходы. Рекламное объявление не только должно хвалить товар, информировать о его качествах, но и навязывать мысль: «Приобрети товар – и ты получишь выгоду». Главная задача рекламного текста: минимум слов – максимум информации. При построении рекламного текста используются принцип рамки (реклама как эмотивное высказывание всегда граничит с другими типами речи, например, реклама включается в телевизионную программу, фильм, текст), принцип развития сюжета (пример рекламы пива «Пит»). Кроме того, делают рекламу эффективной определенные языковые конструкции: использование вопросительных слов – «почему», «как», контраст – «было – стало», «чем – тем…», предположения, использование добрых слов, а также слов-связок, весьма ценящихся во всем мире: «как – так и; как мы сказали вначале; что интересно, так это; даже в том случае; и вдобавок» и др., при этом запрещается вводить в рекламный текст абстрактные понятия, «нет» и «не». Язык рекламы должен информировать и убеждать, быть литературно грамотным, конкретным и целеустремленным, доказательным, логично построенным, доходчивым, кратким, игнорирующим второстепенные подробности и лаконичным по построению фраз, оригинальным, неповторимым в деталях и одновременно соответствующим общепринятым образцам, а также интересным, занимательным, остроумным. Таким образом, основными стилевыми принципами рекламы являются: ясность, доходчивость, непротиворечивость, правдивость, краткость, оригинальность, выразительность.
В настоящее время фирмы не хотят оглашать многие аспекты деятельности. В связи с этим принимаются специальные документы, устанавливается допуск к ним сотрудников. Это вопрос коммерческой тайны. Коммерческая тайна – сведения о деятельности фирмы, предприятия, распространение которых могло бы принести ущерб интересам фирмы. В таких случаях сотрудник дает письменное обязательство о её неразглашении. Документы, имеющие отношение к коммерческой тайне, в верхнем правом углу несут на себе реквизит – KT. Допуск к ним ограничен и строго оговаривается, как и условия их хранения.
1. Исправьте текст данного письма:
Уважаемые господа, работающие в АО «Аист».
Мы очень хотели бы сотрудничать с вами на предмет детальной проработки наших программ по совместной подготовке презентации по продаже разных товаров. Мы рады будем поскорее встретиться с вами.
Срочно пришлите нам нужные материалы и проспекты.
Очень ждем вашего ответа и предложения о дате проведения переговоров. С уважением, директор фирмы Иванов С. С.
2. Язык и стиль служебных документов.
Резюме
Петров Петр Петрович
Адрес: 125125 г. Москва, ул. Свободы, д. 1, кв. 1
Телефон: 121-21-21
Возраст: 1975
Гражданство: РФ
Семейное положение: холост
Цель: получение должности менеджера по рекламе.
Образование
2003–2002 Учебный центр подготовки специалистов по рекламе.
2002–1997 Московский государственный технологический университет «Станкин» с присвоением квалификации инженер-технолог (диплом с отличием).
1995–1994 Компьютерные курсы.
Опыт работы
2003 – наст. время
Рекламная компания «МБВ» менеджер по рекламе: поиск клиентов, работа с оформителями, клиентами.
Дополнительные сведения
Владею всеми системами программирования.
Английский язык свободно, немецкий технический со словарем.
Самостоятелен, контактен, умею работать в команде.
Увлекаюсь психологией, изучаю менеджмент.
Раздел 5
Основы ораторского искусства
Лекция 1
Риторика. Роды и виды риторики
1. Риторика как наука и как искусство.
2. Из истории риторики.