ЖАНРЫ

Русский язык и культура речи: учебное пособие

Алмазова Анна Алексеевна

Шрифт:

Язык – это средство человеческого общения, орудие формирования и выражения мыслей (и чувств), средство усвоения новой информации, новых знаний. Для того чтобы эффективно воздействовать на разум и чувства, носитель данного языка должен хорошо владеть им, т. е. обладать речевой культурой. Важно не только то, что мы говорим, но и то, как мы говорим. Это в особенности относится к тем, кто призван воздействовать словом на разум и чувства людей: педагогам, журналистам, редакторам, ведущим радио– и телепередач. Эффективность речи и ее литературное совершенство – понятия органически связанные. Недостатки речевой культуры говорящего отрицательно сказываются на восприятии сообщения.

В современном языкознании различаются понятия языка и речи. Под языком понимается система средств человеческого общения (система лексических, грамматических, фонетических и других средств, имеющихся в расположении говорящих и пишущих). Под речью понимается функционирование этой системы, ее использование в определенной сфере общения. «Речь – конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую (включая внутреннее проговаривание) или письменную форму. Под речью понимают как сам процесс говорения (речевую деятельность), так и его результат (речевые произведения, фиксируемые памятью или письмом). ‹…› Речь есть воплощение, реализация языка, ‹…› Который обнаруживает себя в речи и только через нее выполняет свое коммуникативное назначение. Если язык – это орудие (средство) общения, то речь есть производимый этим орудием вид общения. ‹…› Речь вводит язык в контекст употребления» [15] .

15

Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М., 1990.

Мысль есть форма отражения действительности. Язык аккумулирует достижения общественной мысли. Речь же есть форма реализации мысли, сознания. Суть феномена «язык – речь» в том, что язык – система, речь – процесс и они неделимы. Система языка мертва, пока не включается в речь.

Знание языка реализуется в речи: вне речи знание лексики, грамматики, стилистики, интонаций носит формальный характер. Человек формулирует свою мысль в языковых конструкциях, наилучшим образом обеспечивающих правильность и полноту ее передачи. Ребенок, овладевающий речью, должен узнавать новые слова, новые обороты речи, но главное – практически усвоить закономерности их сочетания, изменения, позволяющие из ограниченного набора знаковых (смысловых) единиц строить безграничное количество самых разнообразных высказываний: от простейшего выражения мгновенного чувства с помощью междометий (ах, ой) до рассказа, сочинения со сложной композицией.

Речь – это опыт (практика) употребления языковых средств (слов, выражений, стилей) в процессе общения и обмена мыслями. В жизни людей речевые акты обусловлены неязыковыми целями: они служат вспомогательным средством в процессе труда, в познании окружающей действительности, в общественной деятельности, в отдыхе, в игре, в искусстве и любой другой сфере. Речь неотделима от других форм человеческой деятельности и определяется как деятельность человека, применяющего язык для взаимодействия с другими членами данного языкового коллектива.

Речевая деятельность человека осуществляется четырьмя способами:

• говорение (отправление речевых сигналов);

• слушание (прием, восприятие речевых сигналов);

• письмо («зашифровка» речевых сигналов с помощью графических знаков);

• чтение («расшифровка» речевых сигналов с помощью графических знаков).

Чтение и письмо составляют письменную форму речи, говорение и слушание – устную. Наиболее важным во всех четырех видах речевой деятельности является смысл, содержание: умение передавать свою мысль при говорении и письме, умение понять чужую мысль при слушании и чтении.

При говорении мысль «кодируется» с помощью языковых знаков, т. е. звучащих слов (словосочетаний) и структурируется, оформляется по законам грамматики. При слушании происходит обратный процесс: воспринятые языковые знаки «декодируются», переводятся в смысловые единицы, и происходит понимание воспринятой речи.

Аналогичные процессы перевода мысли на условные письменные знаки и их «расшифровки» происходят при письме и чтении. Причем в этих процессах устная, произносимая стадия может быть пропущена (и почти всегда опускается взрослыми людьми): при чтении «про себя» комплексы графических знаков – слова – переводятся непосредственно в смысловые единицы, и читающий усваивает содержание текста. При письме мысленная речь сразу «шифруется» с помощью графических знаков: грамматическое структурирование происходит на уровне так называемой внутренней речи, без произнесения вслух. Поскольку русское письмо – звуковое (звукам, точнее фонемам, соответствуют буквы), то механизм «шифровки» осложнен правилами соотнесения звуков и букв и орфографическими требованиями.

Письменная речь – это речь организованная, ей свойственно применение более сложных синтаксических конструкций, более строгий порядок слов в предложении, чем в устной форме, употребление причастных и деепричастных оборотов.

В отличие от письменной устная речь – это живое общение. Для нее характерны образность, эмоциональность, экспрессивность. Непосредственное общение с аудиторией накладывает отпечаток на синтаксис устной речи: говорящий часто использует различные типы простых предложений: восклицательные и вопросительные предложения-реплики. Широко используются присоединительные и вставные конструкции, вводные слова, повторение одной и той же мысли, градация доказательств, иносказание и т. д.

2.3. Качества грамотной речи

Речь – явление не только лингвистическое, но и психологическое и эстетическое. Коммуникативные качества речи во многом зависят от умения говорящего видеть системные отношения речи, её соотнесённость не только с языком, но и с мышлением, сознанием, действительностью, адресатом, условиями общения.

Выделяются следующие коммуникативные качества речи:

1) правильность – соответствие нормам современного литературного языка;

2) точность – строгое соответствие слов обозначаемым предметам, явлениям действительности;

3) логичность – соответствие смысловых связей и отношений единиц языка в речи связям и отношениям предметов и явлений в действительности;

4) чистота – отсутствие элементов (слов и словосочетаний), чуждых литературному языку, а также отвергаемых нормами нравственности;

5) выразительность – наличие особенностей, которые поддерживают интерес слушателя/зрителя;

6) богатство – лексическое и синтаксическое разнообразие;

7) уместность (стилевая, контекстная, ситуативная, личностно-психологическая) – такая организация языковых средств, которая делает речь отвечающей целям и условиям общения.

8) ясность (понятность);

9) действенность (доходчивость), определяемая целью речевого сообщения и сменой видов деятельности.

Основным признаком правильной речи служит устойчивость и стабильность языковых форм. Правильная речь – это, прежде всего, речь литературная. Основные требования, предъявляемые к литературному языку, – единство, целостность и общепонятность. На страже этих требований стоит языковая (литературная) норма, которая исполняет роль своеобразного языкового фильтра и является как бы «паспортом грамотности» (см. §§ 2.4.-2.6)

Точность – соответствие сказанного коммуникативному намерению говорящего. Основные условия точности как коммуникативного качества – ясность мысли, знание предмета, знание языка и умение соотнести знание предмета со знанием языковой системы. Средствами, способствующими созданию точной речи, являются: верное словоупотребление, умение выбрать нужное слово из ряда синонимов, антонимов, омонимов, паронимов. Например, точность нарушается в таких случаях: «Моя семья никакого отношения к искусству не имела. Я родился в нормальной семье» (может быть, в обычной, обыкновенной, рядовой). «Отец зашел в мою комнату» (спутаны паронимы – вошел и зашел).

Поделиться с друзьями: