Русский язык и культура речи: учебное пособие
Шрифт:
Понятийная точность требует правильного употребления терминов, особенно в научной речи. Например: «Что нужно сделать, чтобы был правильный дефект речи» (говорящий не понимает термина «дефектречи» – нарушение речи); «Печорин – личность самокопающаяся» (говорящий, видимо, не знал точно значения слов «рефлексирующая личность»).
От понятийной точности и логичности следует отличать предметную точность и логичность. Речевые структуры всегда соотнесены с какими-либо предметами, явлениями, событиями окружающего мира. И слушатели, и читатели заинтересованы в том, чтобы правильно, в соответствии с замыслом и намерением говорящего или пишущего, соотнести представляемую в своем воображении действительность с обозначаемой автором. Так, ошибочной является следующая фраза: «Чичиков поехал на колеснице к Собакевичу» (он ехал в бричке).
Точность нарушается:
• неправильной постановкой ударения (У динозавра крепкая броня);
• неправильным употреблением паронимов (нелицеприятный мошенник);
• неоправданным употреблением местоимения (Моя дочь не пойдёт в эту школу, потому что она недоделанная);
• субъектно-объектной (синтаксической) контаминацией (примеры см. ниже);
• употреблением слов, неизвестных аудитории, без пояснения;
• неправильным порядком слов (Солнце закрыло облако);
• некоторыми формами эллипсиса – сокращения предложения (Обратите на страницу 18);
• избыточностью речи: тавтологией (Сердце скачет скачками), плеоназмом (моя автобиография), пустым многословием, наличием слов-паразитов (так сказать, вот, ёлки-палки, короче).
Модели синтаксической контаминации:
1) наличие двух слов, совпадающих в именительном и винительном падежах, с глаголом между ними (Мать (Им.п.) любит дочь (В.п.));
2) смешение причастий страдательного и действительного залога (сумка, разгружающаяся дома вм. разгружаемая; анонимная записка, оставшаяся после собрания вм. оставленная);
3) употребление существительного в форме родительного падежа вместо дательного (памятник (кому?) Пушкину, Гоголю; но памятник (чей?) Клодта, Церетели);
4) концентрированное употребление слов в родительном падеже, выражающем разные смысловые отношения (Уже критика декабристов была непосредственной формой общественно-политической борьбы; Работа над сочинениями учеников была замедлена приходом директора; Урок истории Сергеева был прерван звонком);
5) неверное использование деепричастных оборотов (Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа. (Из А.П. Чехова)).
Логичность речи основана на связи «речь – мышление». Если точность соотносима с лексическим уровнем языка, то логичность – с синтаксической организацией как высказывания, так и текста. Значит, она может быть нарушена и при правильном употреблении слов. Нарушение логичности очевидно в примерах: «Одно из лучших стихотворений С. Есенин отдает „Собаке Качалова“; „Старуха Изергиль“ состоит из трех частей»; «На берегу реки девушка доила корову, а на воде отражалось наоборот»; «Тема крепостного права разоблачается в стихотворении Пушкина „Деревня“; „За хорошую работу меня наградили доской почета“; „Книга заставляет человека стать выше“; „Папа у нее хороший, мама добрая, и бабушка в деревне“» и т. д.
Б.Н. Головин [16] условиями логичности на уровне предложения называет следующие:
1) непротиворечивость сочетания одного слова с другими;
2) правильный порядок слов;
3) правильное использование средств выражения логических связей и отношений между словами – служебных слов (предлогов, союзов, частиц), а также вводных слов и словосочетаний (следовательно, итак, значит, во-первых, во-вторых, иначе говоря и т. д.).
Определены условия логичности на уровне связного текста:
16
См: Б.Н.Головин. Основы культуры речи. – М., 1980.
1) ясное и правильное выражение связи отдельных высказываний в тексте с помощью языковых средств;
2) обозначение переходов от одной мысли к другой;
3) членение текста на абзацы;
4) выбор синтаксических структур, адекватных характеру выражаемого содержания;
5) продуманная композиция текста.
Посмотрим, как эти условия были нарушены в сочинении абитуриентки на тему «Образ русской девушки в произведениях Пушкина и Лермонтова»:
Образ русской девушки открывается и описывается почти в каждом из произведений писателей. Также к ним относится Пушкин и Лермонтов. Это одни из великих мастеров создавать образы и писать произведения. Они легко и быстро запоминаются.
В каждом из произведений писатели создают свой образ русской девушки в различных произведениях. Образы русских девушек могут проявляться в стихах, т. е. в поэзии Пушкина. Иногда он описывает образ Родины в роли русской девушки. Так же «мила, красива, но уныла». Спросили мы себя: «Кто?» Конечно, Родина в образе девушки.
В произведении «Евгений Онегин» он описывает Ольгу, Татьяну Ларину так отчетливо, что любой человек, прочитавший это творение, ясно представит образ пред собой:
До ужаса красива,Прилежна и мила,Бывает и уныла,Мне нравится она.Русская девушка всегда описывалась у поэтов как простое создание, у которого душа чище, чем небо в ясный солнечный день. Тяжелая крестьянская жизнь также отразилась в образе девушки. Ведь все, что окружает нас, влияет на нашу жизнь.
Еще одна интересная вещь проявляется в поэзии как у Пушкина, так и у Лермонтова. Это сравнение с природой русской девушки. В зависимости от времени года меняется и образ девушки. То есть летом она цветет, сияет, как цветок на лугу; зимой «засыпает» девушка под лютыми снегами, которые окружают всю Россию. Весной – цветет и радуется, ведь пришла пора любви вместе со всеми животными, птицами и другими живыми существами. Все поют, веселятся и сияют в своей красе. Вот некоторые цитаты, подтверждающие выше сказанное:
Осень! Очей очарованье!Приятна мне твоя прощальная красаЛюблю природу, увяданье,В багрец одетые леса.Некоторые строчки, связанные с временем года, – зима:Мороз и солнце. День чудесный!Еще ты дремлешь, друг прелестный.Очнись, красавица, проснись,Открой сомненья негой взоры,Навстречу Северной АврореЗвездою севера явись…Образ девушки описывают многие советские писатели, но Пушкин и Лермонтов описывают свой идеал девушки. Говорят, что глаза – зеркало души, именно это и пытался Пушкин доказать и размыслить в некоторых стихах, которые посвящены разбитой любви, где ясно
можно понять, что посмотрев в глаза любимому человеку, можно получить точный душевный ответ.
Я думаю, что образ русской девушки навсегда останется в произведениях Пушкина и Лермонтова. Этот образ «всегда жил и будет жить в наших сердцах».
Как видим, содержание сочинения не соответствует теме. Абитуриентка плохо знает предмет, о котором рассказывает, ее суждения примитивны, язык беден, нарушена логика повествования. Складывается впечатление, что одно предложение присоединяется к другому по мере того, как они хаотично «созревают» в голове в результате вынужденного умственного напряжения.
Таким образом, логичность нарушается:
– неверным структурированием текста;
– причинно-следственными несоответствиями;
– несоблюдением мотивационной последовательности;
– несоблюдением актуального членения предложения и текста (тема – известное, рема – новое);
– плеонастичностью речи, ее засоренностью лишенными смысла структурами (Я человек, потерявший как бы работу. Преступность – это как бы так сказать, ужасная вещь);
– фигурой силлепсиса – соединения несоединимого, различного по своим характеристикам (Москвич ищет девушку от 24 до 178).
Соотношение «речь – сознание» помогает понять, что стоит за словами «выразительность», «образность», «уместность», «действенность» речи. «Если речь построена так, что самим подбором и размещением средств языка, знаковой структурой воздействует не только на ум, но на эмоциональную область сознания, поддерживает внимание и интерес слушателя или читателя, такую речь называют выразительной. Если структура речи, воздействуя на сознание (или выражая его), формирует конкретно-чувственные представления о действительности, она называется образной. Если речь, захватывая различные области сознания слушателя или читателя, подчиняет его автору, такая речь действенна [17] ».
17
Б.Н.Головин. Основы культуры речи. – М., 1980. – с. 27.