Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рыбка по имени Зайка
Шрифт:

Лиза потянула меня в зал:

– Вот смотрите.

Я застыл в недоумении. Вокруг на стенах висело нечто напоминавшее огромные книги, только вместо страниц в них были стенды, заполненные кафелем. От разноцветья зарябило в глазах.

– Здрасьти, здрасьти, – раздался вначале дискант, а потом в поле зрения появилась маленькая вертлявая девушка, облаченная в белое платьице. Сверху оно было расстегнуто до пояса. Наряд держался на одной пуговице, пришитой в районе талии. Из-под одежонки выступал такой же комплект, как у Лизы: лифчик и трусики. Только у подскочившей девицы он был ярко-зеленого цвета.

– Вы заставили нас ждать, – рявкнула Лиза.

– Только что прибежала на работу, – неудачно оправдалась девчонка.

– Твоя проблема, – взвилась Лиза, – клиент стоит! Мы не желаем иметь дела с необязательным партнером. Позовите другого менеджера.

– Ой, – испугалась Нина, – извините!

– Бог простит.

– Ну, пожалуйста!

Лиза смилостивилась:

– Уговорила, пользуйся моей добротой. Давай, шевели ластами, показывай ассортимент.

– Да, да, – забегала вокруг нас Нина, – конечно, сейчас. Вам на пол, на стены?

– На все, – разозлилась Лиза, – совсем, что ли, беспамятная? Вчера ведь беседовали.

Нина подскочила к одной «книге».

– Вот, лучшее на сегодняшний день. Керамогранит.

– И как? – повернулась ко мне Лиза.

– Наверное, скользкий, очень блестит, – протянул я.

– Тогда неполированный, смотрите.

– А вон то что? – поинтересовался я.

– Плитка, простая, вчерашний день, – отозвалась Нина.

Лиза сдвинула брови и оттеснила меня в сторону. Дальнейшая беседа потекла без Ивана Павловича, тщетно пытавшегося понять, о чем толкуют две полуобнаженные красотки.

– Лучше натуральный камень.

– А если перепад температуры? И вообще, он плохо себя ведет! Не накручивай цену, не на лохов напала.

– Искусственный гранит…

– Дерьмо. Расколется при первой возможности.

– Тогда металлизированная керамика.

– Ваще, блин! Фильтруй базар! На клиента глянь, не дудон в коже, интеллигенция. Еще фарфорину с вензелями предложи.

– Есть состаренная прессовка.

– Зерновая?

– А то!

– Засунь ее себе в…! Знаешь, сколько нам надо! Во, план «фатеры»!

– Вау!

– Ага! «Зерновая прессовка»!!! Теперь врубилась, с кем дело имеешь?

Нина метнулась влево.

– Вот, Италия.

– Ха! Не парь.

– Ей-богу, родная. На фриз глянь.

– И чё? Ты срез покажи! Брёхало! Ведь я предупредила, лохай кого хочешь, меня не выйдет. Веди к наборам.

– Там дорого, я хотела как лучше.

– Ага, дерьмо сбагрить, увидела, что человек не врубается, и в раж впала.

Нина пошла в коридор. Лиза улыбнулась и нежно пропела:

– Ванечка Павлович, тут ничего хорошего, нам в другой зальчик.

Через полчаса мои глаза перестали воспринимать окружающий мир. Розовые, зеленые, синие, желтые, красные плитки сменялись перед взором калейдоскопом. Я периодически впадал в ступор, из которого меня вырывал тычок Лизы.

– Ванечка Павлович, – напоминала она, – не спите, проявите заинтересованность.

Наконец плитка была выбрана. До сих пор в моей жизни была лишь одна ситуация, во время которой я впадал в эйфорию: это когда стоматолог, милейшая Наталья Алексеевна Колесникова, после проведенного лечения вытаскивая из моего рта железки и тампоны, произносила:

– Все. Финиш.

Но в тот момент, когда Лиза удовлетворенно кивнула головой, я ощутил невероятный подъем настроения и закричал:

– Отлично, сейчас я расплачиваюсь и бегу.

– Куда? – насторожилась прораб.

– По делам.

– А плитка?

– Мы же ее выбрали!!

– На стены. Еще нужен декор, фриз и напольное покрытие.

– О господи, – вырвался из моей груди стон.

– Ну-ка, принеси человеку чай, – рявкнула Лиза на Нину, – всему учить надо, шевели ластами!

Продавщица порысила в глубь помещения.

– Ванечка Павлович, – защебетала Лиза, – соберитесь. Мы быстренько. Ну представьте себе, что попали в пустыню Сахару и идете к оазису. Впереди песок, сзади барханы, ну не погибать же? Миленький, любименький, красивенький, хотите вам мороженое купят или пирожное?

Мне стало смешно.

– Спасибо, я небольшой любитель сладкого, в основном специализируюсь на мясе.

– Сейчас пошлю гонца, – оживилась Лиза, – притащит вырезку.

– Спасибо, не надо. Вы со мной цацкаетесь, как с ребенком!

– Шевели ластами, – завопила Лиза, – придурина гребаная! Человек чай уже сколько времени ждет! Понабрали работничков! Черепахи безногие, морды тупоголовые!

Я вздохнул. Лиза изобретает удивительные речевые обороты. Морды тупоголовые!

– Свиньи эфиопские, козы австралийские, кенгуру собачьи, – злилась прораб, – лапы у вас из… растут. Чай где, а? Дайте кружечку клиенту, который тут немереные кастрюли денег оставить решил! Эй, ластоногие!

Я сначала хихикал, но потом попытался замаскировать неприличный смех интеллигентным кашлем. Из-за угла вылетела задыхающаяся Нина.

– Вот, пейте на здоровье, – бухнула она передо мной чашку.

Я хотел было взять ее, но тут Лиза нахмурилась и указала своим идеально наманикюренным пальчиком на принесенную посуду.

– Этта чё за утопленник? – почти ласково осведомилась она.

– Где? – растерялась Нина.

– В…! Сюда гляди!

– Это пакетик.

– С чем?

– Ну… с чаем, – окончательно растерялась Нина, – Эрл Грей, запах бергамота.

– Это не чай! – каменным голосом припечатала Лиза. – А упаковка…! Сама пей! Моему клиенту подай нормальный, цейлонский, в чайнике. Где лимон? Сахар? Салфетки? Печенье? А? Черепаха мальтийская, болонка тихоокеанская, шевели ластами!

Нина, приседая от ужаса, вновь улетела в служебные помещения. Я вынул носовой платок и сделал вид, будто вытираю пот с лица. Нет, Лиза неподражаема. Свинья эфиопская, коза австралийская, кенгуру собачья! А теперь еще черепаха мальтийская и болонка тихоокеанская. Скорей всего, Лиза в запале перепутала животных. Это болонка бывает мальтийской, а черепаха тихоокеанской, хотя я очень плохо разбираюсь в братьях наших меньших.

– Может, не стоит просить чай? – сказал я, бросая скомканную бумажку в урну.

Поделиться с друзьями: