Рыцарь Прутьев
Шрифт:
Он прошел за мной в коридор.
– Есть дела.
Я вскинул бровь из-за тайны и нажал кнопку лифта.
– Звучит зловеще.
Он прислонился к стене, скрестив руки на груди.
– Ино Нами сделала меня хозяином Либрариума, и это мне придется придумывать, как обеспечить доступ всем племенам, - он посмотрел на меня с восторгом.
Я шагнул на платформу, как только подняла решетка.
– Поздравляю.
Он фыркнул и пошел следом.
Кто-то ждал меня вне лифта, когда решетка отъехала. Она прошла по коридору с грацией. Ее темные глаза были пустыми, словно она думала о чем-то, лицо было мягким и спокойным, ресницы – опущены, веки отливали серым. Она была в кожаной форме, как у Дины, но черно-красной. Короны не было, но рубиновый паук пылал на груди. Что ей надо?
– Я ухожу, - Джошуа посмотрел на меня большими глазами и ушел к арене. – Если я не нужен.
Я отмахнулся.
Никс не двигалась. А у меня не было времени на это.
– Никс.
Она подняла голову, медленно улыбнувшись.
– Синн, - она подошла ко мне, раскинув руки. Я замер и попятился, хмурясь.
Она обхватила мою голову руками и прижалась лбом ко лбу.
– Доброе утро, Синн.
Я замер и отпрянул.
– Что ты делаешь?
– Желаю доброго утра.
– Не нужно так делать, - я убрал ее руки. – Мне нужно поговорить с тобой насчет топлива для станции.
Она схватила мои пальцы, удерживая меня.
– Я бы хотела поговорить о другом. О твоем долге рыцаря, например.
Я стиснул зубы и опустил голову.
– Я не твой рыцарь, Никс. И можешь говорить, сколько хочешь, но я не рыцарь.
Ее губы напряглись.
– Тебе нужно топливо?
Я выхватил пальцы из ее хватки.
– Да. Но я заплачу за него. Мне нужно знать цену.
Они прикусила губу, медленно двигая зубами по ней.
– Сколько?
– Почти все кончилось.
– Я все организую, - она пошла дальше.
– Что? – я тряхнул головой, не зная, стоит ли ее окликнуть или отпустить. Что за игра? Она хочет потом потрясти меня ценой, которую я не смогу оплатить? И так она заставит меня играть роль ее рыцаря?
Я сжал кулаки и пошел к докам. Я должен понять, как справиться с этой женщиной. Нужно как-то быть умнее.
Было странно не погружаться на борт «Саммы». Я искал «Хебо Ковку». Тут было несколько кораблей Ковки. Они поняли, что нет ограничений, и все капитаны участвовали.
Я должен подумать об этом. Нужны ли ограничения на места, или это идет вразрез с моими словами? Я не знал.
Я нашел «Хебо» и прыгнул на платформу погрузки, висящую у пристани. Там было несколько коробок, мешков водорослей. Они все еще чинились. За этим нужно было следить. О ремонте в небе я слышал. Мы так часто делали.
Я легко опустился на палубу. Иосиф спустился с помоста. Я пошел в его сторону.
– Интересно, что мой наблюдатель Эль-Асим.
Я пожал плечами.
– Иначе меня напрягли бы в городе бумажной работой.
Он слабо улыбнулся и указал на лестницу.
– Можешь оставить сумку там.
Я спрятал сумку под лестницу и пошел за ним на помост.
– Я заметил, что ты не остаешься у руля, - сказал он, когда я подошел.
Я кивнул.
– Ты знаешь, куда плыть?
Он вскинул брови, но промолчал. Я пожал плечами и смотрел. Я здесь для слежки. Я нашел место и прислонился спиной к поручню.
Смотреть, как экипаж поднимает «Хебо Ковку» в небо, было приятно. Белые паруса хлопали, воздушные медузы надувались, длинные щупальца развевались на ветру, что я не чувствовал.
Высоко над нами были тучи, переливаясь, как кипящая тень. Но ветер был свободен. Паруса надулись. Я закрыл глаза, слушая их странный язык. Он был неприятным.
Их медуза добралась до бури. Иосиф повернулся ко мне, скрестив руки на груди.
Я не двигался. Я наслаждался. Выдался редкий момент, когда я не решал проблему. Я не понимал до этого, в каком стрессе находился. А тут, наверху, на странном корабле, я ничего не мог поделать.
Иосиф медленно улыбнулся.
– Поможешь нам разгадать подсказки?
Я втянул воздух сквозь зубы, чувствуя себя так расслабленно, как не было уже год.
– Я могу посмотреть.
– Ты лишь следишь.
Я пожал плечами и оттолкнулся от поручня.
– Я вижу, что вы уже себя доказали. Я не знаю, зачем я здесь, кроме как порадовать совет игр.
Уголки его рта опустились, он склонил голову, развернулся и спустился о ступенькам. И крикнул что-то на своем языке.
– Как у вас называется язык, еще раз?
– Врмусский. Удивлен, что ты о нем не слышал, - в словах звучал сарказм.
Я усмехнулся, мы спустились, и я взял рюкзак.
– Вы живете в месте, которого многие боятся, так что это понятно.
Он криво улыбнулся.
– Это полезно порой.
Покои капитана были разделены надвое. Кровать была в другой части за перекладинами. Такого я еще на корабле не видел.
В другой половине был большой стол у окон. Стол занимал почти всю комнату. Карта висела на стене, занавески были стянуты шелковыми лентами. Я не знал, зачем на карте занавески. В этом не было смысла.
За столом было несколько людей, они говорили на врмусском. Это не имело значения. Я видел их смятение. Они хмурились, мяли бумагу и письменные принадлежности.
Иосиф прошел к столу и протянул мне листок.
– Может, ты прольешь нам немного света на подсказки.
Я посмотрел, фыркнул и вернул листок.
– У вас даже алфавит другой.
Он мрачно усмехнулся и прочитал:
– Схватите фрукт, что истекает, пока кровь вашу выпивает.
Я нахмурился. Все так просто? Я покачал головой.
– Это ягода-колючка с островов Коко Надие.
Иосиф прищурился.
– Они не населены. Откуда людям знать об этом?
Я раскрыл рот и развел руками.
– Я знаю об этом, но… - я замолчал. Я не понимал, чем думал Марко Дудик, составляя проверку. – Они есть почти на всех островах там, но не примечательны. Что еще?
Ковка закрыл глаза и скривил губы.
– Нужно поймать ярость неба.
Я скрестил руки на груди.
– Два варианта. Ветер.
– Не знаю, как его ловить.