Рыцарь Золотой Ладони
Шрифт:
— Зачем тебе это, дорогая? — удивленно приподнял бровь герцог Рено.
— Я знаю, это прозвучит абсурдно, но мысли о том, что где-то существует Запретный Остров, не давали мне спать спокойно. Я хотела и хочу знать, что это за Остров. Почему его считают местом, в котором сосредоточились все красоты мира. Я просто хочу увидеть это место, о котором существует столько легенд, и в то же время никто на нем не бывал. Вот и все. Вот для чего мне понадобилась ваша Ладонь.
Все некоторое время молчали.
Потом подал голос Виталий:
— И что же нам теперь делать?
— Идти к Бабанге, — твердо сказала Марья Белинская. — Мы должны от нее узнать, куда нам следует отправляться дальше.
— А может быть, попробуем сами отправиться на Запретный Остров? Интересно все-таки. Что в нем такого запретного?
— Нет. Мне кажется, Ладонь просто не послушается нас, если мы попробуем навязать ей свою волю. Так что к Бабанге, — решился Виталий.
— Но королева Кириена так хотела попасть на Запретный Остров… — напомнила вдруг всем Рита.
— Я и сейчас хочу.
— Давайте поможем королеве, — сердобольно сказала Рита, будто на нее и не нападали тени-убийцы. — Если попробовать приложить Ладонь к воздуху и сказать «Запретный Остров»… Что будет?
— Может, и переместимся. Но если что, как мы оттуда будем возвращаться?
— Так же. Скажем «Тарсийское Ожерелье».
— Ну что ж, — вздохнул Виталий. — Кто за то, чтобы попасть на Запретный Остров?
Все подняли руки, кроме королевы Карины и ее мужа Уильяма Магнуса Гогейтиса.
— Я объясню, почему мы против, — расстроенно произнесла Карина. — Нам тоже хочется отправиться на Остров, но мы не можем оставить королевство без правления. Тут только сойди с престола, такой дележ власти начнется, что просто ужас. Один герцог Атасс чего стоит! Ладно, Кириена. Попутешествуй немного, так и быть.
Кириена порывисто обняла Карину:
— Спасибо тебе! Спасибо за то, что ты меня поняла и не осудила!
— Но я надеюсь, что ты вернешься. Посмотрела одним глазком — и назад.
— Хорошо, — улыбнулась Кириена. — Одним глазком.
— Ну так давайте пробовать, чего рассусоливать, — сказал Виталий и достал из-за пазухи Ладонь. — Раз, два, три!
— Запретный Остров! — хором выдохнули все.
И Виталий приложил Ладонь к воздуху…
Через некоторое время королева Карина сказала своему мужу:
— Интересно, а почему мы не переместились? Мы были в одной комнате.
— Дорогая, я не знаю, — беспомощно развел руками Уильям Гогейтис.
А наши герои (напомним, что компания увеличилась на герцога Рено и Кириену) оказались к парке. Именно парком хотелось назвать то место, куда привела их Ладонь. Газоны с ярко-зеленой травой, подстриженные кусты какого-то неизвестного кустарника, деревья (тоже незнакомые), выстроенные по линеечке. Но главное — воздух и птицы! Воздух был напоен птичьим пением, а в птичьем пении, казалось, слишком много воздуха. Ну вот так как-то.
— Здесь очень мило, — первым подал голос герцог Рено. — О! Я, кажется, слышу музыку!
И действительно где-то вдали играла музыка — тонкий, нежный дуэт арфы и флейты.
— Идемте. — Виталий сделал первый шаг на незнакомой земле.
— Постойте! — воскликнула королева Кириена. — А вы уверены, что это именно Запретный Остров?
— Дорогая, — сказал ей герцог, — но куда-то ведь мы все-таки перенеслись, Убедимся априорно, что это и есть Запретный Остров.
И они пошли на звуки музыки. Парк расстилался перед ними, кроны деревьев походили на купола храмов, а разноцветье цветов (извините за тавтологию!) ложилось под ноги как ярчайший в мире ковер.
По мере продвижения путешественников музыка становилась громче, и вот наконец они вышли на поляну, идеально ровную и круглую.
В центре поляны стоял плетеный стол и плетеные же кресла, выкрашенные белой краской. В одном из кресел сидел мужчина, в другом — женщина. Мужчина играл на флейте, женщина — на арфе, и вместе они составляли такой трогательный дуэт, что хотелось плакать от восторга.
Завидев путников, мужчина и женщина отложили музыкальные инструменты и встали. Их лица были приветливы и прекрасны.
Наши герои подошли к хозяевам Острова (а это были, по всей вероятности, именно они) и поклонились, кто как мог.
— Приветствуем вас, путники по мирам, — сказал мужчина.
— Не скучно ли на темной дороге? — с улыбкой произнесла женщина. Она взмахнула рукой, и на траву опустились из воздуха несколько покрывал и подушек. — Располагайтесь, прошу вас. Что вы чувствуете, попав на Запретный Остров?
— Восторг и страх, — сказала Кириена.
— Мне понятен и ваш восторг, и ваш страх, — сказала женщина. — Но не бойтесь ничего. Здесь просто не может случиться беда. Этот Остров еще называют Островом, Которому Нет Описания. И в самом деле, карты у Острова нет. И попасть сюда можно лишь тому, у кого будет путеводная нить.
— У нас было вот это. — Виталий протянул женщине Ладонь. Та посмотрела на нее и рассмеялась:
— Милый, помнишь, это же твое изобретение!
— Да, — рассмеялся и мужчина. И возвратил Ладонь Виталию. — Ладонь тоже придумали мы. Наш Остров хоть и прекрасен, но скучноват. Поэтому мы придумываем всякие артефакты и рассылаем их по мирам в надежде, что кто-нибудь на них наткнется и попадет к нам в гости.
— Гости для нас такая редкость, — вздохнула женщина. — Но давайте представимся. Я не могу назвать вам наших истинных имен, потому что они преданы забвению, я скажу лишь, что меня зовут Ведающая Тайны, а мужа моего — Создающий Миры.
Наши герои также представились.
— Как странно, правда, милый, — взяла за руку своего мужа Ведающая Тайны. — Как стран но видеть этих людей, этих героев, реально существующими, тогда как они когда-то были плодом нашей фантазии. Твоей фантазии, милый.
— Да, это странно, — кивнул мужчина. — Однако наши гости в процессе перехода наверняка почувствовали жажду. Да и за встречу не худо бы выпить.
Женщина щелкнула пальцами. Тут же как по волшебству появились кувшины и бутыли с самыми разными напитками, а также бокалы и кубки. Гости расположились на подушках, наполнили бокалы и выпили за встречу, а потом за здоровье Ведающей Тайны и Создающего Миры.