С видом на жизнь. Дилогия
Шрифт:
— Что это? — спросила я у Гиля.
— У нас скоро будут гости… — он огляделся по сторонам. — А нам даже спрятаться негде.
— Я думаю, что прятаться и не понадобится. Мне была обещана помощь…
— Кем?
— Извини…
— Да понял уже, что ты рассказывать не будешь, — оборотень обиделся, отвернулся и занялся своими делами. А точнее, он попытался привести в порядок свой внешний вид, что было довольно сложно. От его рубашки не осталось почти ничего, кожаные брюки в нескольких местах были разорваны, волосы ссохлись от крови. Гиль попытался очиститься от земли и грязи с помощью простейших бытовых заклинаний. Сил хватило только на одно, которым он привел в порядок свою шевелюру. — Резерв практически пуст, — будто оправдываясь пробормотал он.
— Э — ге — ге — гей! — донеслось вдруг до нас. Теперь уже можно было различить стук копыт, а увидеть фигуру всадника, который во весь опор несся к нам. Мы замерли. Он поравнялся с нами и спешился.
— Простите… — подошел он и склонил в поклоне голову. — Я — Данияр, вождь дома Серых волков.
Я узнала его еще до представления. Высокая меховая шапка, загар, приправленный пылью, длинный национальный орочий кафтан и щетина не помешали мне разглядеть друга, спасенного мною еще в детстве.
— Данияр! — воскликнула я и повисла у него на шее.
Он отстранился и вгляделся в мои черты:
— Вета? — в голосе его чувствовалось сомнение.
Я кивнула головой.
— Ты так выросла! Стала такой красавицей! — он недоверчиво осматривал меня с головы до пят. — Я бы и не узнал тебя, если бы не моя клятва, которая не давала мне покоя последние дни. Я много думал о тебе, мечтал встретить где-нибудь и представлял, как ты выглядишь сейчас. А ты стала красавицей!
Данияр вдруг вздрогнул, увидев на волосах узор из цветов:
— Хозяйка! — в восхищении вымолвил он и упал на одно колено.
— Данияр, — я ухватила его за руку, — встань! Не ставь меня в неудобное положение.
— Это в какое? — хитро улыбнулся он, поднес мою руку к губам и прижался к ней. — Я так тебя ждал, Хозяйка! И я так рад, что это ты, Вета! — он, наконец, поднялся с земли. — Степь направила меня сюда, и теперь я понимаю зачем…
Оборотень стоял, не сводя с нас подозрительного взгляда. Вряд ли он вообще понимал, что происходит. Я взяла Данияра за руку и подвела к Гилю:
— Ребята, познакомьтесь: Данияр, это Гиль! Гиль, это Данияр! — мужчины настороженно поклонились друг другу, все так же не сводя с друг друга взглядов. — Нам теперь предстоит путешествовать вместе. Это просьба степи…
Пожалуй, этот день по числу недоуменных взглядов побил все рекорды. И если Данияр еще надеялся на мои ответы, то вот оборотень даже заикаться не стал.
— Вет, думаю, ты все нам расскажешь. Но позже, — Данияр осмотрел меня с ног до головы, подошел к лошади и снял притороченный к седлу мешок. Он с минуту порылся в нем и достал куртку, штаны, широкую простую рубаху и сапоги.
— Это вам, — протянул он мне вещи. — Поделитесь как-нибудь…
— И в кого ты такой догадливый? — я повертела штаны. Они, конечно, чуть большеваты, но это лучше, чем сарафан. — Отвернитесь!
Пока мужчины усердно разглядывали горизонт, повернувшись ко мне спиной, я переоделась. Стало и удобнее, и теплее. От сапожек я просто пришла в восторг, ведь уже почти сутки шастаю тут в тапочках. А вот рубаху я оставила Гилю. Теперь можно и путешествовать.
— А ты оказывается запасливый хозяин, — обратилась я к Данияру, разрешая уже смотреть на меня любимую.
— Когда зовет степь нужно ко всему быть готовым, — проговорил он. — И как ты здесь оказалась? В таком виде, да еще и в компании с мужчиной?
— Данияр, — я сморщилась как от зубной боли, — не спрашивай… Ответить не могу, а врать не хочу. Скажу лишь, что мы ищем древний артефакт, чтобы его не нашли другие.
Он только задумчиво кивнул.
— Куда дальше?
— Ты будешь нас сопровождать?
— Одну тебя с ним я не оставлю, — он посмотрел на меня как на малолетнее дитя. — Так что, командуй.
— Вообще-то первоначально я на север двигалась. Мне нужно в Академию магии, хотя я не уверена, что найду там помощь. Но потом я встретила Гиля и теперь думаю, что нам надо идти на развалины. Степь, кстати, обещала помочь и запутать оборотней, чтобы мы достигли развалин первыми.
— Ты знаешь, о чем говоришь? — после минутного молчания спросил Данияр. — Эти земли прокляты. Туда даже звери не суются. Говорят, развалины заселили демоны…
Мы с Гилем переглянулись.
— Вам, в общем-то, действительно, не за чем туда идти. А вот я уверена, что мне надо. Принуждать никого не стану, решайте сами!
— Я уже сказал свое слово, — вздохнул Данияр.
— И я тебя не брошу, — поддержал его Гиль.
Я согласно кивнула. Мы быстро собрали нехитрые пожитки, посмотрели, сколько у нас еды и воды, Данияр, кстати, и такие припасы сделал, и решили, что на пару дней этого будет довольно. Хуже было с оружием. У Гиля лишь стилет, а у Данияра — парные кинжалы гномьей работы. Мужчины решили предоставить лошадь мне, а сами пошли пешком. Я так умоталась за последние сутки, что мне хватило буквально получаса, чтобы задремать и вывалиться из седла на руки Данияру. И как он только успел меня поймать! После этого одну меня не оставляли, кто-нибудь обязательно сидел сзади и поддерживал мою тушку во сне.
Совершенно незаметно для меня мы въехали на проклятые земли. Они чернели до самого горизонта, наполняя душу тоской и страхом. Мужчины молчали, я тоже не решалась подать голос. Да и о чем было говорить. И так ясно, что все здесь выжжено магическим огнем много сотен лет назад.
Легкого толчка, будто лошадь вдруг запнулась, я практически не почувствовала, но вот когда копыта вдруг начали уходить в землю… Данияр, а в это время именно он сидел сзади, оттолкнул меня в сторону. Я слетела с лошади и упала, больно ударившись копчиком. Сам же орк выпрыгнуть из седла уже не успел и провалился в образовавшийся в земле пролом. Гиль подбежал ко мне, но лишь вцепился в руку, как земля ушла и из-под меня. Он смачно выругался, а потом полетел за нами в темноту подземелья.
Глава 3
"Ну вот и не дура ли", — думала я, ощущая затылком каменную стену. Нет чтоб сидеть себе тихо — мирно в какой-нибудь деревушке, коров доить, молочко попивать. Опять полезла подвиги совершать. А главное, было бы для чего… Если это иллюзия, в чем я лично не сомневаюсь, то весь этот мир растает без следа с моей смертью. Хотя… Чтобы оттянуть ее на неопределенно длинное время приходится сражаться за целостность этого мира. Или же я таким образом свою гибель только приближаю. Вот разбила бы свою дурную головушку и все… Мне стало страшно и я решилась открыть глаза и осмотреться. Первое получилось довольно легко, но вот второе… Вокруг царила непроглядная тьма.