Чтение онлайн

ЖАНРЫ

С.Л.О.М.

Ерошин Алексей

Шрифт:

Некипелов так и не смог вырвать у Жилина штурмовой пистолет, но умудрился плечом прижать его руку с оружием к двери. Над ухом Виктора раздался треск выстрелов. Пули крошили потолочное покрытие. Сверху сыпался мусор и ошметки штукатурки. Обойма опустела, и противник ослабил хватку. Виктор быстрым апперкотом отбросил его от себя, и немедленно ударил ногой в живот. Жилин долетел до самой двери, подмяв под себя Ломова, который как раз пришел в себя и тянулся к оружию.

По потолку снова затопотало. Однако поврежденное перекрытие не выдержало кибера, и робот рухнул вниз, прямо на Некипелова. Виктор перехватил его поперек корпуса, но не рассчитал силы брони, разломив игрушку пополам. И только тогда заметил, что гул в ушах прекратился.

–  Левушкин, отпусти руку: больно,- попросила Полина.

Олег разжал пальцы, поднялся и помог встать ей тоже. Полина была немного оглушена, но не ранена.

–  Где твой напарник, жив?- крикнул Некипелов, увидев, как она тряхнула головой, пытаясь прийти в себя.

–  Да. Я выбросила его на улицу, когда началось…

–  Вот молодец девчонка! А гранату зачем кидала?

–  Гул… Он из вентиляции шел…- пояснила Полина, промакивая кровь под носом занавеской.

–  Позывной у тебя красивый,- заметил Виктор.

–  А… Это по фамилии - Зорина…

–  Ребята, почему молчите? Что у вас там? Доложите обстановку!- потребовал Ермаков.

–  Минус два,- ответил Олег.- Основной объект не обнаружен. Отбили психотропную атаку. Двое контужено, еще один без сознания. Требуется эвакуация.

В проеме двери показались ОМОНовцы, подхватили Жилина с Ломовым и потащили наружу. Полина вышла без посторонней помощи. Сейчас же двое других бойцов явились на смену выбывшим. Один встал у двери, а второй занял место Жилина, прикрывая тыл. Олег с любопытством оглядел разорванное потолочное покрытие.

–  Сукин сын этот Фаер. Посмотри, он использовал подвесной потолок в качестве резонатора инфразвука. Умно, черт возьми.

Виктор поднял контроллер, чтобы подать его Левушкину, и вдруг заметил:

 Олег, сканер! Он работает! Смотри-ка…

–  Смотрю. Здесь никого нет, кроме нас.

–  Ушел, гад!

–  Или поврежден шумогенератор, а Фаера здесь и не было.

–  Вот мать-перемать, в пень дырявый всех драконов, славного рыцаря Эсельреда и бабушку его!

–  Вспомнил,- сказал Олег.- Наконец-то вспомнил! Это Эдгар По, "Падение дома Эшер".

–  Падение?- переспросил Виктор.- Он что, упал? В смысле, рухнул?

–  Да, в конце. Кажется.

–  Что ж ты молчишь, балда! Он же маньяк, этот Фаер! Ходу отсюда! Сейчас же!

–  Черт! Ты чуешь?

–  Газом пахнет! Все вон!- крикнул Виктор, бросаясь к выходу.- Все наружу!

***

Взрыв расколол здание пополам, разбросав обломки крыши в радиусе трехсот метров. Стены простояли еще несколько секунд, потом сложились и осели, словно карточный домик.

–  Поехали,- сказал Ермаков,- пожарные сейчас будут.

–  Поехали,- кивнул Олег.- Спать смертельно хочется.

Виктор покачал головой:

–  Везунчик… Я теперь, точно, не усну.

–  Пока не спишь, подумай, кто вас мог сдать,- посоветовал Ермаков,- потому что с нашей стороны об операции знал только я.

–  Я до последней минуты тоже ничего не знал,- возразил Виктор.

Олег поддал ногой камешек, и тот улетел в сторону пожарища со скоростью метеора.

–  И все-таки, нас ждали, это факт. Хоть я и видеофонил шифрованным сигналом.

–  У меня есть предположение. Бэрримор! Подхватил вирус, подслушал твой разговор, дешифровал его и настучал.

–  Бэрримор исключается. Стюард неспроста научился варить кофе: его я проверил в первую очередь. И перенастроил. Он стучит мне, а не на меня.

–  Что, на всех?

–  А ты как думал?

–  Снова "на войне как на войне"? Тебе всюду мерещатся враги.

–  Бочин и Штольц. Что скажешь?

–  Бочин салага. Только-только из академии.

–  Это верно. Значит, под подозрением Штольц. Загадочная личность. Нестандартная.

–  Прощупай его,- согласился Ермак.- Времени остается мало.

–  Чего-то вы оба недоговариваете,- сказал Виктор.- До чего остается мало времени? Что должно произойти?

–  Не должно, друг мой, именно "не",- подмигнул Олег.- Не торопись. В охоте главное - терпение. Кто торопится, из охотника сам превращается в добычу. Будем выполнять задачи по порядку. Мы должны выйти на Фаера. Для этого мне нужно вычислить засланного казачка. Поэтому я займусь Штольцем.

–  А я что должен делать?- набычился Виктор.

–  Возьмешь на себя Бочина. Если хочешь.

–  На танцульки с ним ходить? Нос вытирать?

–  Если понадобится.

–  Не хочешь ничего говорить - не говори, а дурачка из меня не делай.

–  Хочешь играть на моей стороне - играй по моим правилам. Так берешь, или нет?

Некипелов усмехнулся:

–  Беру. Будем играть по правилам.

–  Я рад за тебя,- кивнул Олег, и шутливо продекламировал:

Благодаря судьбе, умнейшей даме,

В нас мудрость умножается с годами.

Но часто те же самые года

Ее и отнимают навсегда.

6. Игры разума.

Некипелов постучал по кафедре согнутым пальцем и заметил, старательно подражая Мудрищевским интонациям:

–  Рыжов! Как вы намерены, в этом плане, слушать вводную, если ваши уши топорщатся в направлении Лапина? Если вы такой умный, курсант Рыжов, расскажите нам о методах борьбы с вот этой электронной новинкой, заполонившей прилавки.

–  Так точно!- дурашливо гаркнул Рыжов.

–  Что - "так точно"? Вы хотите, в этом плане, лишить меня слуха, курсант? Вам это удалось бы, будь у меня слух. Назовите основную функцию данного устройства.

Рыжов, включаясь в игру, закатил глаза к потолку:

–  Э-э-э… Утилизация отходов жизнедеятельности живых существ?

–  Именно, курсант. Это во-первых. А во-вторых?

–  Э-э-э…- замялся Рыжов.

Виктор тряхнул пакет, и оттуда полилась бодрая писклявая мелодия. Под ее аккомпанемент сюсюкающий голосок с легким восточным акцентом пропел: "Нас для ваших малышей не отыщешь хорошей. Мы напомним вам с утра, если нас менять пора!"

Поделиться с друзьями: