Сад проклятых
Шрифт:
Марлоу повернулась к Адриусу:
— Насчёт Сильвана… — начала она, но Адриус отвернулся и взял два бокала с охлаждённым вином, приготовленным специально для этого вечера, протягивая один ей.
Он одним махом выпил свой и, вновь озарил её очаровательной улыбкой.
— Давай просто насладимся вечером, ладно? Хоть раз.
Марлоу сделала глоток вина.
— Это не он. Вот что я хотела сказать.
— Ну, надо же, Марлоу, — сказал он беспечно. — Рад, что ты сумела это выяснить.
— Ты всё ещё сердишься на меня.
— Нет, — ответил он. — Я не сержусь.
— Ты едва смотришь на меня, если на нас никто не смотрит.
Он посмотрел на неё. В его глазах вспыхнул темный огонь, что-то, что обжигало её кожу, как душная летняя ночь.
— Теперь довольна? — спросил он.
— Почему ты так себя ведёшь?
— Почему бы тебе самой не разобраться? — резко ответил Адриус. — Ты ведь Марлоу Бриггс. Ты всё знаешь, правда?
Эти слова ударили её словно пощёчина. Жестокий отклик на обвинения, которые недавно бросил ей Свифт.
— Я пойду за другим напитком, — сказал Адриус и ушёл, хотя вокруг парили множество подносов с различными напитками.
Марлоу осталась стоять на месте, сжавшись внутри. С самого начала их игры Адриус никогда не был так явно зол на неё. Даже тогда он не был холоден. Это слишком напоминало ей те последние недели в Эвергардене, когда она пыталась поймать его взгляд, наблюдая, как его внимание скользило мимо неё, словно их дружба ничего не значила. Словно она ничего не значила.
— Какой у тебя потрясающий костюм!
Из толпы появилась Джемма, её зелёные глаза ярко светились, устремленные на Марлоу. Она была одета как Королева Бабочек из популярной кортийской оперы, с настоящими бабочками, трепещущими своими великолепными чёрно-оранжевыми крыльями над её головой, где сегодня красовалась копна волос яркого янтарного оттенка.
— У тебя тоже замечательный наряд, — сказала Марлоу, когда Джемма, не касаясь, чмокнула её в щёку.
Рядом с Джеммой стоял Сильван, одетый в костюм с узором из волшебной чешуи, и посмотрел на Марлоу лишь презрительным взглядом.
— Всегда так радушен, Сильван, — язвительно заметила она.
— У Сильвана сегодня была яркая ночь, не так ли? — с хитрой улыбкой сказала Джемма.
Паника охватила Марлоу. Она ясно дала понять Сильвану, что, если он хоть заикнётся о ночи в «Слепом Тигре», его жизнь, репутация и особо чувствительные части тела окажутся под угрозой. Но когда она встретила его взгляд, она увидела в его бледном лице такое же испуганное выражение, как и её собственное. Она моргнула, и его лицо вновь приняло привычное высокомерное выражение.
— Не представляю, о чём ты говоришь.
— Ну же, не надо строить из себя невинного, — поддразнивала его Джемма. — Дариан сказал, что ты вернулся сегодня утром в чужой рубашке. — Она заговорщицки наклонилась к Марлоу. — Хочешь поспорить, кто этот таинственный незнакомец?
Марлоу едва сдержала смех, представляя, как Свифт отреагирует, когда она расскажет ему, что он неожиданно стал объектом свежих сплетен Эвергардена. Но в животе у неё неприятно скрутило от мысли, что Свифт сейчас с ней не разговаривает.
— Дариану следовало бы держать язык за зубами, — прошипел Сильван. — С каких это пор вы с ним делитесь сплетнями?
Глаза Джеммы широко раскрылись от удовольствия.
— Наверное, этот кто-то тебе очень нравится, если ты так на это реагируешь.
Сильван бросил тайный взгляд на Марлоу, потом выпрямился и, глядя в толпу, сказал:
— Пойду найду своего брата и скажу ему, чтобы он занимался своими чёртовыми делами.
Взгляд Джеммы проследил за его уходом, а затем скользнул к оркестру.
— Кстати о романтике, кажется, они собираются начать танец «Котильон Любовников».
— «Котильон Любовников»? — удивлённо переспросила Марлоу.
Джемма уставилась на неё, как на существо, которое только что сказало нечто возмутительное, но при этом смотрела с мягкостью, словно Марлоу была любимым питомцем, испачкавшим ковёр.
— Это важно, если ты не хочешь, чтобы все местные сплетни начали утверждать, что вы с Адриусом расстались. Вы ведь не расстались?
Марлоу встретила широко раскрытые зелёные глаза Джеммы. Та любила сплетничать, что делало её не лучшей кандидатурой для откровений. Но легкая морщинка на её лбу и слегка опущенные, идеально накрашенные губы подсказали Марлоу, что Джемма спрашивала не для сплетен, а потому что действительно переживала. И Марлоу неожиданно для себя ответила:
— Честно говоря, я не уверена.
— Надеюсь, ты разберёшься, что к чему, — мягко сказала Джемма. — Адриус… он другой, когда рядом с тобой.
Мир в душе Марлоу содрогнулся. «Другой» — в том смысле, что Джемма могла чувствовать, что он не совсем в себе. Что она замечала обман.
— Ты в порядке после той ночи? — осторожно перевела разговор Марлоу.
Джемма фыркнула.
— Я всё ещё злюсь на Адриуса, конечно, хотя знаю, что он не хотел меня обидеть. Но нельзя просто так раскрывать чужие тайны, как только выпьешь лишнего. Словно он себя не контролирует.
Марлоу старалась не показывать, насколько точны оказались слова Джеммы.
Глаза Джеммы расширились, когда она заметила что-то за спиной Марлоу.
— А вот и он, — сказала она с предупреждением.
Несмотря на это, Марлоу не была готова к лёгкому прикосновению руки Адриуса к её пояснице и его низкому голосу у её уха:
— Разрешишь пригласить тебя на танец?
Сладкий запах игристого вина окутал её, когда она повернулась к нему. Марлоу задумалась, не было ли вино из водопада зачаровано на особую крепость, потому что, хотя Адриус не выглядел пьяным, его глаза были слегка стеклянными, а лицо — расслабленным, как у человека, выпившего несколько бокалов.
Она кивнула с неуверенностью, и он взял её за руку, ведя к танцполу, где пары уже выстраивались в линию. «Котильон» был танцем старого стиля, когда пары не обнимали друг друга всю ночь, а танцевали с другими парами в череде сменяющихся фигур, то сближаясь, то расходясь.
Оркестр заиграл мягкую, чувственную мелодию, и танцоры поклонились друг другу, начав танец. Марлоу не слишком хорошо знала движения котильона, но танец был медленным и достаточно простым, чтобы следовать за другими парами. Она позволила себе на мгновение отвлечься, оглядывая танцующих, и быстро нашла Амару и Дариана. Чуть дальше стояла Джемма, наблюдая с выражением тихой печали на лице.