Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сага о пурпурном зелье
Шрифт:

Он прикрыл ей глаза ладонью, распахнул дверь, зажмурился, уткнувшись в макушку девушки, и бросил в комнату светлячки. Вспышка пробилась даже сквозь плотно сомкнутые веки. Не очень вежливо ткнув соратницу в спину, Меркур открыл глаза, чтоб увидеть, как она проскочила мимо трущих лица бандитов и выбежала наружу. Выскочив за ней он успел увидеть мелькнувшую справа тень и сам бросился влево.

Он не стал убегать далеко, чтоб разбойники заметили светлое платье. "Вон она, с-сука! Лови!" Теперь пора. Сначала он уводил бандитов, потом бежал всерьез, погоня не отставала. Надо же, столько выпили, а так резво бегут. Закаленные ребята. Или это он медленно движется — сказываются удары по голове? Полсотни золотых больше не было жаль — если девушка спасется, это станет небольшой платой. Увы, не подумал спросить ее имя.

Внезапно он выскочил на берег реки. Под обрывом в свете половинки луны поблескивала вода. За спиной взвыли — его увидели. Была — не была. Он скинул платье, бросив его на берегу, сапоги — в воду, и оставшись в рубахе и подштанниках, прыгнул в реку сам. Пусть решат, что девушка утонула, не будут ее искать по лесу.

Парень быстро поплыл наискосок, стараясь двигаться к противоположному берегу, уходя из вида бандитов. Попав в стремнину, он начал бороться с рекой, но через какое-то время почувствовал, что надолго его сил не хватит. Тогда он лег на спину и позволил реке нести себя, куда придется. Кажется, это та река, что течет мимо столицы? Значит, скоро будут поселения. Он отдохнет и выйдет к людям.

Его расчеты не оправдались. Апрельская вода еще недостаточно прогрелась, тело начинало сводить судорогой. Пришлось снова плыть. Он не помнил, как выбрался на берег. Теряя сознание, в лучах занимавшегося рассвета он видел башни над лесом.

Очнувшись, он разглядывал хорошо побеленый потолок и голубые стены. Сквозь туман в голове пробивались женские голоса:

— Очнулся! Сестры, он очнулся!

Скосив глаза, молодой человек заметил фигуры в серых балахонах. Обитель. Меркур попытался улыбнуться, но потерпел неудачу и провалился в сон.

В лечебнице при Обители он провел неделю. Как сказала старшая сестра, сильных повреждений не было, только помятые ребра, ушибленная голова да сильное охлаждение. Начался жар, но быстро спал, и вот уже молодой человек поднялся на ноги под пристальным вниманием приставленных к нему послушниц: смешливой конопатой Саннии и бледной задумчивой Марселы. Обе девушки были милы, как мила всякая юность в их годы. Санния рассказывала забавные истории из детства в городке неподалеку, шутила и улыбалась. А еще она любила петь. Ее голос колокольчиком разносился по просторной комнате — Санния надеялась, что ее слышат сами Пресветлые. Марсела тихо слушала их разговоры, изредка вставляя слово или два. Однажды засыпая, Меркур услышал шепот Саннии:

— Я вижу, тебе лучше? Ты почти перестала плакать, из голубого зала больше не убегаешь. Раньше только в желтый просилась.

— Да, — голос Марселы был тише, чем у подруги. — Преподобная Мать творит чудеса.

Оставшиеся два дня он присматривался к Марселе. Чувствовалось, что ее будто что-то держит внутри на замке. Что ж, остается надеяться, что Преподобная Мать закончит своё чудо.

Он покинул Обитель почти здоровым, присоединившись к проходящему обозу и через пару дней на перекладных добрался до Замвера. Через три недели, приведя дела в порядок, он навестил Обитель с дарами и пожертвованием — Пресветлых стоит отблагодарить за спасение. За неделю до суда заехал в Обитель снова, и кроме кошеля с золотыми привез мешочек заморских сладостей — порадовать сестер и послушниц.

Преподобная Мать попросила Саннию и Марселу накрыть стол к чаю и пригласила девушек присоединиться. За неспешным разговором обсудили свежие новости, которые так редко добираются до Обители. На короля готовилось покушение, мага схватили на горячем — такое нечасто случается. К счастью, главарь заговора, барон Дрянд убит при попытке — вот наглец! — похитить жен лордов Айлендеров.

Меркур заметил, что при имени барона Марсела побледнела еще больше, чем обычно, но когда торговец рассказал про его смерть, он впервые увидел на лице девушки улыбку.

— Пресветлые! Он мертв! О Пресветлые! Я надеюсь, Корона наградила героя, который избавил мир от подобной мерзости?

— Увы, — покачал головой. — Поскольку Дрянд убит не в честном бою, а, по сути, казнен на месте своего последнего преступления, графа Айлендера будут судить. Всё, что известно сейчас о деяниях барона — что он увез обеих леди Айдендер в пещеру к северу от столицы с неизвестными намерениями. Маг, проводивший ритуал, назвал нескольких лордов, но те либо исчезли, либо ничего не знают про Дрянда. Но в любом случае, Дрянд убит без суда по приказу графа.

— Это невероятно! — Марсела вскочила из-за стола. — Невероятно! Господин Меркур, могу я вас попросить о большом одолжении?

— Все, что угодно, сестра, — молодой торговец никогда не видел девушку такой. Казалось, в ее лицо вернулась жизнь.

— Я хочу сделать свидетельство. Вы можете передать это свидетельство на суде?

Преподобная Мать накрыла ладонью руку Марселы:

— Ты уверена, дитя мое?

— Да! Моё свидетельство может помочь благородному человеку.

— Мы все будем молить Пресветлых, чтоб его не осудили…

— Этого недостаточно! Преподобная Мать, я должна это сделать. Господин Меркур, вы готовы меня выслушать?

— Дитя мое, по крайней мере, пусть господин Меркур не произносит вслух ни имени, ни места. Их можно записать и передать суду без объявления публике.

То, что услышал молодой человек, заставило его крепко сжать зубы, чтоб не осквернить Обитель забористой бранью.

***

Разумеется, господин Меркур не стал утомлять суд историей со всеми подробностями. Поднявшись к месту свидетелей, он рассказал:

— В апреле, спасаясь от разбойников из банды Бурого, я едва не утонул в реке. Меня выбросило рядом с Обителью Пресветлых Сестер. На прошлой неделе я отвез им пожертвования и поделился новостями из столицы. Одна из послушниц, услышав про суд над графом Айлендером, попросила меня передать ее свидетельство.

Голова Старейшин суда кивнул:

— Мы слушаем.

— Леди свидетельствует: прошлой осенью на балу барон Дрянд выманил ее из бального зала в сад, силой увел в дальнюю беседку и надругался над ней под пологом тишины.

Зал загудел.

— Какое бесстыдство! — взвизгнула дама с правого балкона.

— Помолчите, коль не хватает сострадания! — ответило ей контральто слева.

Король стукнул жезлом, и гул стих.

— Здесь имя леди, дата и место, — Меркур передал служке записку, тот отнес бумагу королю. Его Величество изучил три строчки и отдал Старейшинам. Голова Старейшин и тот, что слева, тоже пробежали их глазами. Третий Старейшина выхватил листок, вперил в него взгляд и нервно провел рукой по лбу.

Поделиться с друзьями: