Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Самая желанная для графа
Шрифт:

– Я лично участвовал в той баталии и сражался против армии Аракаса, то есть, в то время был противником графа Витора Бурвита, но могу вас обоих заверить, что главнокомандующий нашего королевства граф Монсервиль, утверждал, что отец Витора, граф Круз Бурвит – достойный противник.

– Могу я узнать, почему Вы задаете эти довольно странные вопросы? – вмешалась я, глядя прямо в глаза Лайону.

Но он промолчал, а ответила фрейлина:

– Просто у нас возникли сомнения в том, что граф Бурвит сможет обеспечить нашу безопасность!

– Очень «своевременное» заявление, леди Коутс, - усмехнулась я. – Странно, что у Вас не возникало сомнений в компетентности графа Бурвита, когда мы ехали по территории Аракаса. Напротив, остановились в его доме, оставили там тяжелораненых, затем с радостью приняли его помощь в охране кортежа вплоть до самой границы.

– Просто графу оказали честь сопровождать принцессу, а он не оправдывает доверие, его поведение вызывает вопросы, - ничуть не смущаясь, предъявляла претензии леди Несса.

– Любопытное замечание! – заметила я.

– А если учесть, что Витор сопровождает кортеж по просьбе короля Генри, то Его Величеству интересно будет узнать, что Ее Высочество не довольна распоряжениями нашего короля, - неожиданно вмешался Урбан.
– Ведь леди Коутс озвучивает ее точку зрения?

– Нет! – быстро отреагировала Гертруда.

За столом установилась тишина, леди Несса испуганно взглянула на принцессу, а потом на Лайона, который, поджав губы, упрямо не поднимал глаз.

– Боюсь, леди Коутс, это не граф Бурвит, а Вы уже в который раз не оправдываете доверие принцессы, - произнесла я.

Вдруг Витор взял мою руку и с улыбкой поднес ее к губам:

– Благодарю за поддержку, леди Джулиана! С начала нашего необычного знакомства я не перестаю восхищаться Вашей проницательностью и рассудительностью!

Конечно, Витор переживал по поводу произошедшего вчера, но мнение Лайона или леди Коутс его волновали меньше всего, поэтому он просто перестал обращать на них внимание. Но Маккон сам подошел к нему после завтрака и покровительственно заявил:

– Теперь, граф, Вам придется очень постараться, чтобы вновь завоевать расположение Вашей невесты, ведь леди Джулиана видела Вас в таком непотребном виде, что я уверен, после этого Вы не можете вызывать у нее, как у истинной леди, ничего, кроме отвращения.

– Странно, что Вас это беспокоит, граф. У меня складывается впечатление, что Вы неравнодушны к моей невесте. Более того, Вас задевает что Вы не вызываете у нее ответных чувств. И Ваше неуместное замечание лишь подтверждает это. Я с пониманием отношусь к тому, что Вы испытываете ко мне неприязнь. Меня, честно говоря, это мало трогает. Вы мне не соперник, - Витор произносил это спокойно со светской улыбкой на лице, но вдруг он напряженно замер и, не спуская с Маккона зловещего взгляда, угрожающе произнес: - Но если Вы посмеете обидеть леди Джулиану, я заставлю Вас пожалеть об этом.

– Мне неприятно слышать Ваши намеки на мое недостойное поведение, - высокопарно заявил Лайон, не сумев скрыть волнения.
– Я – дворянин, и что такое благородство знаю не понаслышке.

– Очень на это надеюсь, граф, - продолжая сверлить собеседника взглядом, сказал Витор.

Витор поймал себя на мысли, что до разговора с Джулианой он и сам думал приблизительно так же о «непотребном виде», как и Лайон, может быть, не столь категорично, но на ее снисходительное отношение не слишком рассчитывал. Но теперь, вспоминая, как она описывала свои ощущения, в которых и близко не было того, о чем с такой самоуверенностью заявил Маккон, Витор улыбнулся про себя.

Девушка не переставала его удивлять, о вещах, о которых непорочные девы и думать боялись, она говорила с юмором, причем ее манеры даже отдаленно не напоминали жеманство или кокетство. Хоть Джулиана и твердила, что они должны разорвать помолвку, но все же поверила его обещанию и встала на его защиту, практически сорвав грязную провокацию, которую устроили принцесса и ее фрейлина. Витор в этом не сомневался, он не мог доказать их причастность, но видел, что и Джулиана, и Урбан думали также.

Горничная леди Коутс объявилась только к вечеру, когда ее уже некому было предъявить для опознания.

Глава 15

Во дворце нас торжественно встретили высокопоставленные вельможи.

– Ваше Высочество! Леди Джулиана! У Вас достаточно времени, чтобы подготовиться к ужину, на котором будет присутствовать Его Величество и уже прибывшие на отбор гостьи из разных королевств и княжеств. За час до ужина состоится аудиенция у короля Генри, - сообщил один из них.

Затем мы пошли в заранее приготовленные для нас апартаменты, я заметила недовольный взгляд Гертруды. Она хотела что-то сказать, но передумала и, хмуро посмотрев на меня, отвернулась. Ровно за час до ужина вошел слуга и сказал, что проводит меня на прием к королю.

В уютной гостиной меня встретил сам король. Это был молодой мужчина с приятной улыбкой, которому еще не было тридцати лет, он был среднего роста с темными волосами и светло-карими глазами.

– Рад приветствовать Вас, леди Джулиана у себя во дворце, - вежливо произнес он, внимательно рассматривая меня.

– Благодарю, Ваше Величество, за Ваше приглашение участвовать в королевском отборе! – присела я в реверансе.

Он проводил меня до кресла и отошел. Усевшись, я стала рассматривать четырех человек, находившихся в гостиной помимо короля, которые, в свою очередь, тоже изучающе взирали на меня. Это были две семейные пары. Красивые женщины с приветливыми улыбками сидели в креслах, если они и были старше меня, то совсем ненамного, их мужья выглядели старше своих жен лет на десять, они стояли рядом, положив руки на спинки кресел. В их взглядах я не увидела того изучающего интереса, который исходил от их жен, просто элементарное любопытство.

Но толком рассмотреть их не удалось, потому что в гостиную вошла Гертруда. Как обычно, она была очень хороша! Я заметила, как восхищенно вспыхнули глаза короля, с широкой улыбкой он поприветствовал ее. В ответ принцесса мягко проворковала слова благодарности.

Я с удивлением посмотрела на кузину, потому что впервые услышала, как она говорила таким тихим, даже несколько неуверенным голосом. Она была сама скромность, и своими робкими взглядами из-под густых ресниц очаровала короля.

А вот взгляды женщин меня удивили, они с легкой насмешкой смотрели на Гертруду, будто оценили небольшой спектакль, что она устроила, но ждали продолжения, чтобы посмотреть на нее настоящую.

Поделиться с друзьями: