Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Самая желанная для графа
Шрифт:

– Не очень понятно, - призналась я.

– На то оно и предсказание, - ответил старик.

– Благодарю Вас, господин…

– Рэдик, - представился, наконец, архивариус.

– Благодарю Вас, господин Рэдик, - повторила я и поинтересовалась: - Могу ли я еще раз навестить Вас?

– Буду рад, - кратко ответил он.

Позже еще несколько раз я с удовольствием посещала библиотеку.

Через день леди Парсон вошла в мои апартаменты, я заметила ее обеспокоенность.

– Вас что-то тревожит? – спросила я.

– Видите ли, леди Джулиана, у меня вызывает некоторое беспокойство внимание к Вам графа Бурвита, он ведь является подданным королевства, не так давно воевавшего с нами, - поделилась она своими сомнениями.

– Граф некоторое время сопровождал наш кортеж на территории Аракаса и зарекомендовал себя, как надежный защитник, - сказала я. – Уверена, леди Дейзи, в Вашем присутствии ни один мужчина не посмеет вести себя неуважительно, чьим бы подданным он ни являлся.

– Вы, действительно, так считаете? – обрадовалась Дейзи.

– Конечно, - подтвердила я. – Трудно не заметить с какой ответственностью Вы относитесь к королевскому поручению.

– В таком случае, нам следует поторопиться, чтобы не заставлять наших сопровождающих слишком долго ждать, - сказала повеселевшая графиня.

Присоединение к нашей компании Витора стало для графа Сайке полной неожиданностью. Сначала ехали в экипаже, мы с Дейзи сидели напротив мужчин. Недовольный Том безуспешно пытался скрыть раздражение и часто косился на Витора. Тот был - сама невозмутимость, приветливо улыбался нам и в упор не замечал своего напарника.

Когда мы вышли из экипажа, Витор ненавязчиво оттеснил графа от меня, и Тому пришлось занять место рядом с леди Дейзи, которая не отходила от меня ни на шаг. Так мы и ходили мимо прилавков с разнообразными товарами. Надо сказать, что сумку, в которой хранилось мое оружие, взяла с собой, повесив на плечо, рассудив про себя, что защитники – это, конечно, замечательно, но и сумка не будет лишней, тем более, с ней чувствовала себя увереннее. Витор покосился на мой ридикюль, он узнал его.

– Помочь? – спросил он, решительно потянувшись ко мне, чтобы забрать сумку и избавить меня от тяжести.

– Не стоит, - улыбнулась я.

– Но Вам, наверное, тяжело? – не успокоился он.

– Своя ноша не тянет, - заметила я.

Витор неохотно убрал руки и окинул меня задумчивым взглядом. Я с интересом смотрела на окружавшую нас веселую толпу покупателей и продавцов, уличных артистов, которые давали представление на центральной площади столицы. Мы встретили нескольких участниц отбора, как в обществе попечительницы и мужчины, сопровождавшего их чуть сзади и явно выполнявшего роль охранника, так и мужчин, равных по статусу дамам и шедших рядом с ними. Так что мы вряд ли могли вызвать удивление у окружающих.

– Что привлекло Ваше внимание, леди Джулиана? – спросила меня Дейзи, когда я остановилась, увидев в толпе знакомое лицо.

– Мне показалось, что я видела леди Коутс, - неуверенно сказала я.

– Вам не показалось, - отозвался Витор, пристально вглядываясь в прогуливающихся людей.

– Странно, Гертруда избегает посещать подобные места, - удивилась я.

– Леди Коутс была одна, если не считать сопровождавшего ее охранника, - подтвердил мои сомнения Витор.

– Что с Вами, граф? Вы уже второй раз наступили мне на ногу и даже не заметили этого! – прошипела леди Дейзи, морщась от боли, и повернулась к Сайке.

– Простите, леди Дейзи, я немного отвлекся, - Том покраснел от смущения, стараясь ни на кого не смотреть.

– Вам следует быть повнмательнее! – назидательно произнесла попечительница.

Я улыбнулась и взглянула на Витора, он задумчиво смотрел на Сайке.

С любопытством разглядывая жизнерадостную публику, я невольно отмечала взгляды, которые бросали женщины на Витора. Они не скрывали своего восхищения, те, что постарше, не стесняясь, заглядывались на него, а юные девушки по неопытности смущались, оттого, что не могли скрыть своего интереса. Заметив очередной такой взгляд симпатичной кокетки, не удержалась и посмотрела на графа, мне была любопытна его реакция. Он тут же поймал мой взгляд и тепло улыбнулся, открыто демонстрируя свое неравнодушное отношение ко мне. Похоже, Витор привык к пристальному вниманию женщин и не тяготился этим.

Пришло время возвращаться во дворец, и мы сели в экипаж.

– Леди Джулиана! Леди Дейзи! Благодарю за чудесную прогулку, - произнес Витор, как только мы тронулись. – Я получил огромное удовольствие, находясь в Вашем обществе. Если вам потребуется сопровождение, то я всегда к вашим услугам, милые дамы!

Леди Дейзи, попав под обаяние Витора, расплылась в довольной улыбке:

– Благодарю, граф! Мы обязательно будем иметь это в виду.

– Я тоже рад, что поехал с вами, - прокашлявшись, неуверенно произнес Том Сайке.

Он, видимо, еще что-то хотел добавить, но мельком посмотрев на Витора и встретив его пристальный холодный взгляд, передумал.

Вечером на балу, стоя рядом с леди Дейзи, я не спеша оглядывала зал, с улыбкой вспоминая сегодняшнюю прогулку. У противоположной стены я заметила графа Сайке, который разговаривал с леди Коутс, фрейлиной принцессы. Несса с сердитым лицом что-то выговаривала графу, а он, насупившись, сначала слушал, а потом стал горячо возражать, лицо его при этом покраснело. Фрейлина, растерянно моргая, попятилась от него. Я поискала глазами Гертруду. Принцесса стояла недалеко от меня и наблюдала за беседующей парой. Нехорошее предчувствие начало зарождаться во мне.

– Джулиана, добрый вечер! – услышала я радостный голос Оливии, Торин склонил голову в знак приветствия и деликатно отошел. – Искала тебя, чтобы сказать, что твое желание исполнилось! – она засмеялась, глядя на мое недоуменное лицо, и произнесла: - Только что тебе доставили нижнее белье, его передали горничной.

– Вот это новость! Спасибо, Оливия! – искренне поблагодарила я.
– А где же Ирэйна? – оглянулась в поисках графини Монсервиль.

– У нее заболела малышка, - грустно сказала Оливия. – Теперь мы ее не скоро увидим.

– Жаль, - вздохнула я.

– Ты не грусти, танцуй, веселись, - улыбнулась графиня.

– Вы еще побудете здесь? – с надеждой спросила ее.

– К сожалению, нам необходимо уйти, тетушка плохо себя чувствует, иначе она бы непременно побывала на этом балу, позже я обещала познакомить ее с тобой, - ответила графиня.

Мы тепло попрощались, я с грустью смотрела вслед этой красивой паре. Затем перевела взгляд туда, где ранее разговаривали Несса и граф Сайке, их уже там не было, а вот принцесса наблюдала за мной. Встретившись с ней взглядом, я не отвела свой. Она усмехнулась и, вздернув подбородок, отвернулась. Не понравилась мне ее усмешка, хотя, удивляться нечему, по-другому она на меня и не смотрела.

Поделиться с друзьями: