Самодовольный наглец
Шрифт:
«Я не могу выкинуть тебя из своей гребаной головы. Я отправил букет, потому что проснулся сегодня утром, гадая, какой ты на вкус. Каково твое тело на ощупь. И, черт возьми, я не переставал представлять, какие звуки ты будешь издавать, когда я заставлю тебя кончить. Когда ты будешь извиваеться подо мной, умоляя о большем».
И вот я здесь, в причудливом маленьком итальянском ресторанчике, сижу напротив Марко за крошечным столиком, накрытым красно-белой клетчатой скатертью, а на заднем плане напевает из динамика Фрэнк Синатра. Понятия не имею, что делаю, но уйти, притворяясь, что наши пути никогда не пересекались, кажется страшнее, чем разделить с Марко трапезу.
Чувствуя тяжесть его взгляда, я старательно избегаю зрительного контакта и тянусь за хлебной палочкой.
Когда сомневаетесь — налегайте на углеводы.
— Значит, — начинаю я, прочищая горло, прежде чем откусить хлебную палочку. — …вы с Сорайей дружите? — спрашиваю я с набитым ртом.
Очень женственно, знаю. Я упоминала, что нелепо себя веду, когда нервничаю? Я не только жую, как корова, но и потею, как свинья.
На самом деле неудивительно, что я привлекаю таких животных, как Хаунд.
Одарив меня легкой улыбкой, Марко пододвигает ко мне корзинку с фокаччей и хлебными палочками.
— Если тебе кажется, что хлебные палочки вкусные, то попробуй вот это, только обмакни в оливковое масло, — предлагает он, протягивая руку, чтобы взять фокаччу себе.
Я перестаю жевать и смотрю, как Марко макает хлеб в оливковое масло — не один, а три раза. Как только с него капает итальянское жидкое золото, мужчина наклоняется над столом и откусывает огромный кусок. Из глубины его горла вырывается стон, и мои бедра сжимаются от этого звука.
— Черт возьми, как вкусно, — хвалит он, беря со стола стакан воды. Марко подносит его ко рту и почти осушает стакан одним глотком. Я перевожу взгляд на его шею, наблюдая, как он сглатывает.
Черт, это тоже сексуально.
Поставив стакан, он откашливается, и я чувствую, как горят мои щеки, когда беру кусочек фокаччи.
— На чем мы остановились… на Сорайе? — Марко уклончиво пожимает плечами. — Я знаю ее с тех пор, как мы были детьми. Я, она и мой двоюродный брат Тиг выросли в одном районе. Все изменилось, когда Тиг познакомился со своей теперь уже женой Делией. Они втроем стали дружить, а я как бы просто отстранился сам по себе. Затем, пару лет назад, когда Сорайя с Грэмом только начали встречаться, у них возникли трудности. Она с Тигом подговорили меня, заставив притвориться ее парнем.
Я перестаю макать хлеб в масло и поднимаю на Марко взгляд.
— Ты шутишь, — не верю я.
Он качает головой и смеется, тыча пальцем в сторону своего лица.
— Грэм вывихнул мне челюсть, и с тех пор они с Сорайей живут долго и счастливо.
— Боже, — стону я, шлепая ладонью по лбу. — И прошлым вечером мы тоже устроили дешевую инсценировку, — добавляю я, убирая руку.
Наши взгляды встречаются.
— Дешевую инсценировку?
— Да, по крайней мере, Сорайя твоя подруга, а я незнакомка. Большая разница.
Марко постукивает костяшками пальцев по столу, а на его губах расплывается великолепная улыбка.
— Ну, теперь условия изменились? — уточняет он.
— Думаю, да, — отвечаю я, возвращая улыбку.
Официант, маленький старичок с кустистыми бровями и редеющими седыми волосами, появляется, чтобы принять наш заказ. Имя, вышитое на его фартуке, гласит «Луиджи». Пока они с Марко болтают, я узнаю, что он владелец ресторана и именно тот человек, который готовит копченую говядину.
Мужчины нахваливают друг друга, прежде чем Луиджи поворачивается ко мне и благодарит. Очевидно, Марко не любитель ужинать здесь в одиночестве и всегда берет еду на вынос. Сегодня вечером Луиджи впервые получает удовольствие обслуживать своего любимого посетителя. Не знаю, почему нахожу это таким удивительным. Я думала, что существует длинный список девушек, которые с радостью отправились бы с Марко на ужин.
— Мы возьмем две пастромы с пармезаном на чесночном хлебе. — он делает паузу и поворачивается ко мне. — Будешь что-нибудь пить? — спрашивает Марко, указывая на стакан с водой, стоящий передо мной. — Жена Луиджи, кстати, готовит обалденную сангрию.
— Ах, прекрасную! — подтверждает Луиджи.
Прикусив нижнюю губу, я смотрю на Марко. Это заманчиво.
— Мне не стоит пить.
— Почему нет? — спрашивает Марко. — Я отвезу тебя домой.
Кто-то зовет Луиджи, и он извиняется, обещая вернуться с кувшином сангрии и принести еще фокаччи. Я смотрю на Марко, и он приподнимает бровь, ожидая, что я отвечу на его вопрос.
Будь это свидание двух нормальных людей, оно было бы идеальным, но мой байк у офиса, и его нужно забрать. А если согласиться и позволить Марко довезти меня до клуба, то это будет катастрофой. Ему придется отвечать на вопросы всего клуба, включая моего отца. Думаю, ограничусь водичкой.
— В следующий раз. Мой байк на подземной парковке офиса, — говорю я.
— Уже думаешь о следующем разе?
Осознав свою оплошность, я закатываю глаза, а Марко просто ухмыляется.
Интересно, сколько девушек потеряли свои трусики из-за этой ухмылки?
— Думаю, все зависит от того, оправдает ли Луиджи мои ожидания, — отвечаю я.
— Ты будешь стонать спустя двадцать минут, — заявляет Марко.
— Уверен?
Опустив свои мускулистые предплечья на стол, он наклоняется вперед.
— Есть две вещи, которые гарантированно заставят тебя стонать. Первая — пастрома Луиджи, вторая — я. Ему понадобится двадцать минут, чтобы разложить нашу еду по тарелкам, что дает нам время проскользнуть в подсобку и проверить вторую теорию.
Внутри все переворачивается от его предложения, и я облизываю губы. Если это тест, то я эпически провалюсь. Видите ли, особенность свиданий с морально неполноценными парнями в том, что от них ничего не ждешь. Их пруд пруди, и, если они уйдут, вам на самом деле плевать. Невелика потеря. Но парня, который посылает вам фрукты и ведет в ресторан, где знакомит с владельцем, не так быстро списываешь со счетов. Вы понимаете, что такие, как он, появляются не так уж часто, а когда появляются, то ищут конкретную девушку. Впервые в жизни мне не все равно, соответствую ли я эталону, и это пугает, потому что я ничего подобного не ожидала.
— Я разочарован, — произносит Марко. — Думал, ты либо решишь проверить не блефую ли я, либо пошлешь на хер.
Мой взгляд возвращается к нему.
— Я в раздумьях.
Неубедительный ответ, но позволяет потянуть время.
— Время идет, но можем взвесить все варианты. Мне не понадобится двадцать минут, чтобы заставить тебя стонать. — наклоняясь ближе, Марко наклоняет голову набок. — Пяти минут должно хватить.
На моих губах появляется улыбка.
— А ты самоуверенный.
— А ты тянешь время.
— Какой наблюдательный.
— Я именно тот, кто тебе нужен.
И не поспоришь.
Прикусив внутреннюю сторону щеки, я некоторое время смотрю на Марко. Как раз в тот момент, когда я собираюсь сказать, что у него есть всего две минуты, а не пять, звонит мой мобильный телефон. Отрываю взгляд от Марко и поворачиваюсь, чтобы вытащить телефон из кожаной куртки, висящей на спинке стула. Вытаскиваю его и съеживаюсь, когда вижу номер своего отца.