Самый неправдоподобный роман. Книга вторая
Шрифт:
— Ты собираешься меня сегодня отпускать домой или нет?
— А если я скажу, что нет?
— Я все равно уйду. Не надолго.
— Еще один поцелуй, — попросил он.
— Но только один…
Она чмокнула его в нос и побежала в машину, не видя, но зная, какое сейчас у него разочарованное лицо. Уже из машины Джессика послала ему воздушный поцелуй, Дэн поймал его в ладонь и послал ей ответный поцелуй. Через секунду машина Джес, мягко урча, выехала за ворота.
Когда Уайтхорн открыл парадную дверь своим ключом, чтобы не поднимать дворецкого, было без десяти пять утра. Он от всей души надеялся, что Жаклин спит. В гостиной было пусто и тихо. Он с облегчением вздохнул и спокойно прошел в библиотеку, надеясь провести там остаток этого счастливого раннего утра. Спать он все равно не сможет, так что подниматься наверх и будить жену не имело никакого смысла. Она наверняка спит. А когда проснется, он сделает вид, что поздно вернулся домой и до поздней ночи работал в кабинете, тут же и заснул на диване. Дэн уже принял решение, что непременно сегодня поговорит с Жаклин — попросит развод. Может, он и не станет называть истинную причину своего ухода, но обязательно будет настаивать на этом. Мучить себя и ее больше ни к чему. Рано или поздно Жаклин все равно узнает правду, но будет лучше, если они к этому времени будут жить отдельно. Чарльз Роберт стал совсем взрослым — у него теперь своя жизнь, и он не очень-то вникает в проблемы родителей. Ведь и он когда-нибудь покинет этот дом, а потому для него не будет играть большой роли, как живут его родители — вместе или порознь.
Дэн открыл дверь в библиотеку и… оторопело замер на пороге. В его кресле за его столом сидела Жаклин.
— Я так и думала, что ты трусливо будешь отсиживаться здесь, — горько улыбнулась она. — Поэтому решила опередить тебя. Доброе утро, дорогой!
— Я… — Растерянно начал Дэн. — Я думал, что ты спишь и не хотел тебя будить. Решил отдохнуть здесь.
— Что ж, проходи, — усмехнулась миссис Уайтхорн. — Чего стоишь на пороге?
Дэн не знал, что делать. Он совсем не ожидал увидеть Жаклин здесь; совсем не ожидал, что она будет такая едкая и злая. А чего, собственно, он от нее ожидал? Она, наверное, провела бессонную ночь, раз сидит здесь. Она устала и обижена на него. Любая женщина обиделась бы за молчание. Тем более Жаклин звонила ему пять раз — и это только на сотовый телефон. Раньше такого никогда не было. Если Дэн звонил ей сам, она больше не звонила ему. А тут всю ночь неизвестность и молчание. Бог знает, что она себе напридумывала, сидя в этом кресле такое количество часов. И объяснять ей сейчас что-то было бесполезно. Жаклин будет обвинять во всем только его. Она и слышать ничего не захочет. Да и сам Дэн захочет ли что-либо объяснять?.. А что если попробовать поговорить с ней таким же тоном?..
— Пройду, не переживай, — улыбнулся мужчина. — Но позже. Я смертельно устал. Ты, наверное, тоже. Давай отдохнем, а потом поговорим. О'Кей?
— Поговорим, — сказала Жаклин, пристально следя за каждым его движением, внимательно всматриваясь в выражение его лица. — Но после того, как ты расскажешь мне, где провел эту ночь.
— А ты уверена, что захочешь услышать мой рассказ? — Спросил Дэн.
— Уверена. Мы женаты двадцать два года. Думаю, что после того, что мы пережили вместе, я заслужила право услышать правду. Не так ли?
— Сейчас или позже? Может, дашь нам обоим отдохнуть? Мы оба в первую очередь заслужили отдых.
— Сейчас, — потребовала женщина. — Где ты был?
Теперь уже лгать и изворачиваться не имело никакого смысла. Надо было идти до конца.
— Я был с Джессикой Колфилд в своем загородном доме.
— В Палм-Бич? — Уточнила Жаклин.
— Нет. В пятнадцати километрах от города у меня есть небольшой домик на берегу океана.
— Вот как! — Проронила Жаклин. — И давно у тебя этот дом? Почему я о нем ничего не знаю?
— Давно, Жаклин. Этот дом еще приобрел мой отец, и о нем знали только он, я и моя мать.
— И миссис Колфилд… — Закончила за него женщина.
— Да… — Нехотя признался Дэн.
— Выходит, вы снова вместе…
— Да.
— И где же вы друг друга нашли?
— Ты не поверишь.
— Отчего же. Теперь я уже всему верю. Рассказывай!
— Мы встретились на кладбище. Уж, не знаю, каким ветром ее туда занесло.
— А надо бы знать, — упрекнула его Жаклин. — В марте у Джессики умерла мать.
— Миссис Элвира? — Удивленно переспросил Уайтхорн. — А что с ней случилось? Почему я об этом ничего не знаю?
— Миссис Бичем умерла во сне. У нее просто остановилось сердце. Или ты думал, что все наши родители будут жить вечно?! — Спросила Жаклин, и в голосе ее Дэн уловил нотки сарказма. — Об этом писали в газетах, но я постаралась, чтобы ни одна из них не попала тебе в руки. А то вдруг у тебя возникло бы желание нанести миссис Колфилд визит с выражением соболезнования…
Губы Дэна скривились в яростной усмешке. Он со всего размаха шарахнул кулаком по столу так, что Жаклин испуганно вздрогнула.
— Ты так сильно ненавидишь меня, что скрыла от меня смерть матери Джессики?!! — Заорал он. — Мой отец много лет дружил с Рональдом Бичемом. Это грубое проявление неуважения по отношению к их семье. Как, по-твоему, что они о нас подумали?!!
— А почему я должна уважать эту семью?! — Вспылила женщина, вскочив со стула. — Почему я должна любить Джессику за то, что она еще много лет назад увела у меня мужа?!!
— Ты не имела никакого права скрывать это от меня!!!
— А ты не имел никакого права не ночевать дома. Вчера вернулся Чарли, а ты даже не удосужился позвонить домой! Я оборвала твой мобильный телефон своими звонками, звонила на твою квартиру, в офис, бог знает, что передумала! А ты заявляешься под утро домой по-идиотски счастливый и как ни в чем не бывало говоришь, что провел ночь со своей любовницей!!! И после этого я должна ее уважать?!!
— Ладно, может, ты и права, — уже более спокойно произнес Дэн. Я виноват, прости. Больше этого не повторится. Я прошу у тебя развод.
Пауза. Тишина после их гневных криков кажется оглушающей. Жаклин замолчала и оторопело захлопала ресницами. Он это серьезно — о разводе? Он действительно хочет бросить ее ради женщины, которая через три года после авиакатастрофы, случившейся с ним вышла замуж за другого? Дэн действительно хочет расстаться с ней после того, как она поставила его на ноги?! Да нет, он просто злится и говорит, не думая. Но пронзительный взгляд голубых, как небо, глаз говорил обратное. Жаклин засомневалась.
— Ты шутишь?
— Нет, я серьезно, — решительно ответил Уайтхорн. — Я прошу у тебя развод.
— Думаешь, все будет так просто? Да, Дэн?! А я не дам тебе развод. Ты его никогда не получишь.
— Если мы не разведемся, я уеду жить на Хайд-стрит. Больше ты меня в этом доме не увидишь.
— Напугал! — Усмехнулась Жаклин. — Если ты уедешь на Хайд-стрит, то я поговорю с мистером Колфилдом и с журналистами. Думаю, им очень понравится то, что я расскажу.
— Жаклин, мы с тобой, как дети. Я по-хорошему прошу: дай мне развод. У тебя не будет недостатка. Я обеспечу тебя и Чарльза Роберта до конца жизни. Если хочешь, я оставлю тебе этот дом или куплю новый. Только отпусти меня. Не мучай себя и меня. Прошу тебя!
— А мне не нужны твои деньги! — Зло выговорила Жаклин. — Мне нужен ты!
Дэн пристально посмотрел в темные глаза жены. У него возникло странное чувство дежа-вю. Однажды ему уже говорили эту фразу. Он даже помнит, кто именно.
— Почему ты так упрямо держишься за меня? — Удивленно спросил Дэн. — Мы ведь не любим друг друга. Любая другая на твоем месте ушла бы от меня еще после той истории на приеме.
— Любая, может, и ушла бы, — устало ответила миссис Уайтхорн. — Любая не стала бы выхаживать тебя, заниматься с тобой. Наверное, и миссис Колфилд ты был не нужен, раз она вышла замуж через три года после авиакатастрофы, в которой ты пропал. А вот я осталась. Ты никогда не думал, почему? — Спросила, наконец, она.
— Чтобы обеспечить будущее Чарли, — пожал плечами Дэн.
Он подошел к подносу с графином, стоявшему на одной из тумбочек, налил себе крепкий французский коньяк в рюмку — почти дополна. Начал пить маленькими глотками. Коньяк приятно обжег сначала горло, а потом голодный желудок. Надо было, конечно, сначала поесть, — так он быстро захмелеет, но тут уж ничего не поделаешь. Слова жены совсем выбили его из колеи. Она сейчас говорила и вела себя не как Жаклин Каннингем, которая выхаживала его в далеких 80-х в Кинг-Риверз. Та девушка была тихая, нежная, домашняя, уютная. С ней рядом было хорошо и светло, будто весеннее солнце нежно грело кожу. С ней рядом хотелось находиться постоянно, чтобы оберегать и защищать ее от всего мира. А эта женщина, сидевшая в его кресле за его столом, напряженно следившая за каждым его движением, была совсем не похожа на ту нежную девушку, которую он когда-то любил, как сестру. Неужели это он ее так изменил? Ведь сейчас Жаклин, скорее, стала похожа на Клер Стефенс в юности — такая же беспощадная, обозленная на весь мир, полная ненависти к самым близким людям.