Сбидобахия
Шрифт:
– Ну и история!
– сказал Кэвин.
– Получается, что этот загадочный мир этого далёкого края создал не пьяный волшебник, а монахи, жившие в этих краях, - предположил Алушта.
– И кристаллы они, наверное, хотели применить в строительство этого храма, но не получилось у них это осуществить, а пьяный волшебник спрятал эти кристаллы в пещеру, - сказал Кэвин.
– Раз он их спрятал, то, получается, только он знает где эта пещера, - сделал вывод Алушта.
– А значит, нам требуется его помощь в поиске этой пещеры!
– сказал Кэвин.
– Но мне говорил Архимед, что только я могу в неё войти, как так то, - сказал Алушта.
– А мне он говорил, что именно я могу войти в эту пещеру, - добавил Кэвин.
– Может быть мы обои, - подумал Алушта, - или только сам создатель этого магического барьера может туда войти, а, то есть сам пьяный волшебник!
– Не может быть!
– возмутился Кэвин, - почему нас об этом не предупредил Архимед?!
– Главное, как мы его уговорим нам предоставить эти кристаллы?!
– Озадачился Алушта.
– Это будет сложная задача, - завершил мысль Кэвин, и ребята отправились искать пьяного волшебника.
Ребята долго искали пьяного волшебника и путь их был опасен. Потому что на пути им встречались Блеммии, которых они резали, как скот. Когда ребята возвращались в долину теней, где происходило сражение армии мышей и псов, ребятам встречались ужасные чудовища, которые были превращены пьяным волшебником в таких монстров. И ребята знали, что когда-то они были собаками или мышами, с человеческим характером, но всё равно их безжалостно резали. У Алушты закончился запас настоек лириума и зелий лечения, из-за чего они возращались к колодцу с манной и фонтану жизни и вечной молодости, из которого пили волшебную воду, которая лечила их и давала им силу и энергию на продолжение поисков. Когда ребята были в скалистом ущелье, то снова подвергались нападениям стервятников и охоте птицы рух, а циклопы им в этот раз помогали отбиваться от стервятников и прогоняли птицу рух. Ребята нашли деревню Биксей, где узнали много интересного об этом их уединённом мире. Бикси их накормили пряниками и напоили компотом, а дальше ребята, уже с настроением искали пяьяного волшебника. Ребята возращались в города собак и мышей, которые уже не злились на них и ребятам удалось их помирить. Ну время все разногласия лечит. И все раны лечит. Так и ребята решили. Ребята пришли в гости к Тоторо большому, который теперь сам себе искал пищу, уже в маленьком обличии, но в своей хате он всё равно был большим. Тот тоже не знал, где находится пьяный волшебник. И ребята уже начинали думать, что он пропал куда-то. Или можь на самом деле умер, когда спрыгнул с окна. С бегемотом Алуште удалось подружиться, после того как тот его хотел съесть. Можь и вправду бегемоты лучше своих прообразов троллей? Думал Алушта. Но им не удалось найти пьяного волшебника. Кэвин чуть не утонул в луже, а Алушта подавился женскими красными губами, сорванными с дикого цветка. Без пьяного волшебника этот мир даже каким-то грустным или скучным казался ребятам. И они уже не злились на него. А просто хотели его найти. И когда они проходили мимо человеческих голов в заколдованном лесу джунглей, то с ними заговорили человеческие головы, которые просто были отдельными головами от человеческого тела.
– Я знаю где пьяный волшебник!
– сказала человеческая голова.
– Интересная голова, может быть, она оторвалась от безголового тела Блеммиев?
– пошутил Кэвин.
– Меня зовут "Шакалъ" - представился голова.
– Так где пьяный волшебник?
– спросил Алушта.
– Я не знаю, но попробуй спросить у Зайцева, который сидит на огромном камне, там ты его сможешь найти, - сказала голова "Шакалъ".
Ребята отправились искать голову "Зайцев" и нашли его на огромном камне. И она с виду была идеальной копией головы "Шакалъ".
– Мне сказала голова "Шакалъ", что ты знаешь, где пьяный волшебник!
– сказал Алушта, - так говори, где он.
– Я не знаю, где я вообще никакого отношения к этой голове "Шакалъ" не имею, и отношения к пьяному волшебнику тоже не имею, - сказала голова "Зайцев".
– Ты на него так похожа, что может быть ты и есть он, - предположил Кэвин.
– Кэвин! Не говори глупостей!
– строго сказал Алушта.
Ребята вернулись к голове "Шакалъ", которая сидела в кустах не далеко от того камня, на котором сидела голова "Зайцев".
– Мне сказала голова "Зайцев", что никакого отношения к тебе не имеет, - сказал Алушта.
– Да, но она так на тебя похожа, - задумался Кэвин.
– Да, это мой брат-близнец, и у него провалы в памяти, он всё забывает, и вы ему напомнили, где пьяный волшебник, и теперь он вам сможет сказать, но быстрее бегите к нему, пока он не забыл, - сказала голова "Шакалъ".
Ребята быстро прибежали к голове "Зайцев" и спросили у него: "Где пьяный волшебник?".
– С чего вы взяли, что я про него знаю?
– удивилась голова "Зайцев".
– Ну он нам так сказал!
– эмоционально сказал Кэвин.
– Хорошо, я с ним поговорю, - сердито сказала голова "Зайцев".
– А как ты с ним поговоришь? Ты же всего лишь голова. У тебя же нету рук и ног что бы к нему прийти!
– удивился Кэвин.
– Мы общаемся записками на камнях, которые у нас у каждого есть под туловищем, я могу ему мысленно написать на его камне про вас и его враньё, - пояснила голова "Зайцев".
Ребята пошли к голове "Шакалъ" и были в недоумении.
– Нам сказала голова "Зайцев", что вы не знакомы, - сказал Алушта.
– Вот посмотрите, что он мне написал на камне, - голова "Шакалъ" протянула камень с запиской к рукам Алушты, протянула мысленно, телепатически.
На камне было написано: "Не забывай координаты пьяного волшебника! Не делай этого!
– Уже забыл!
– Не-е-е-е-е-т!
– Смирись!
– Ну почему именно ты мой брат близнец?!
– Ха-ха-ха-ха-ха".
– Так он придуривается!
– сказал Алушта.
– Дай мне прочитать!
– сказал Кэвин.
– А может быть, эта голова нам врёт?
– предположил Кэвин.
– Надо сходить к той голове!
– решил Алушта.
И Кэвин с Алуштой раздражённые пришли к голове "Зайцев". И притащили ей камень в доказательство их слов.
– Ты говорил ему, что специально всё забываешь! Ты смеялся над своим братом близнецом!
– рассердился Алушта.
– Да, я его брат близнец, а вернее он моя вторая личность, но она является главной в этом тандеме, - начала говорить голова "Зайцев", - попроси его перестать заниматься аморальными местами в людных местах, и тогда я тебе скажу: "Где пьяный волшебник".
Недоумённые ребята пришли к голове "Шакалъ" и сказали ему не заниматься аморальными вещами в присутствии незнакомцев.
– Хорошо, я перестану веселить проходимцев этого леса, но только после того, как ты поговоришь с головой "Алексей", - сказала голова "Шакалъ" и даже не сказала где находится голова "Алексей".
– Но как мы с ней поговорим, если ты не дал нам её координаты?
– озадачился Кэвин.
– Вы просто своё сознание освободите для всех желающих, и он к вам в голову придёт, где и поговорит с вами, - сказала голова "Шакалъ", - Но помните, что в таком случае любой желающий сможет в вашу голову войти.
– Хорошо, но как это делается?
– озадачился Алушта, - Нам такого не преподавали в школе.
– Просто поверьте в доброжелательность вашего возможного окружения, - дал подсказку голова "Шакалъ".
Ребята долго не могли поверить в доброжелательность чудовищ, но в итоге им получилось поверить и их сознание освободилось для общения с головой "Алексей".
– Здравствуйте, меня зовут голова "Алексей", и я слышал о том, что вы знаете где находится пьяный волшебник, вы можете мне об этом рассказать, а знаю о вас я от своих друзей, - сказала голова "Алексей".