Сборник сказок Дональда Биссета
Шрифт:
Ей приснился Лони, такой большой, не очень красивый, но очень добрый.
— Всё, конец? — спросил тигр.
— Этой сказке конец, — сказал писатель.
— Теперь и я могу лечь спать?
— Если хочешь, конечно.
— И могу проспать всю страницу?
— Даже две, если хочешь.
— Нет, я посплю в уголке на следующей странице, где пустое место, а потом проснусь, и ты мне расскажешь новую сказку. — И тигр свернулся калачиком в самом нижнем углу страницы, там, где не было ни рисунков, ни букв.
Но ему не спалось.
— Один глаз у меня уже открыт, видишь? — сказал он.
— Нет, что-то не вижу, — сказал писатель.
— Открыт! Поэтому расскажи мне ещё сказку.
— Про кого же?
— Про тигра!
— Опять про тигра? Это скучно.
— Ну, тогда про кошку. Кошка — это почти тигр. Маленький тигр. Расскажи мне про кошку Дика Уйтингтона. Как Дик поднялся на Хайгетский холм, оглянулся на Лондон и сказал: «Однажды я стану лорд-мэром Лондона».
— Да ведь это народная сказка. Народная английская сказка, и ты её прекрасно знаешь. Нет, лучше я расскажу тебе про девочку с Хайгетского холма.
— Давай рассказывай!
— Пожалуйста?
— Да, рассказывай, пожалуйста!
Сказка про девочку с хайгетского холма
Прекрасным субботним утром королева проснулась и выглянула в окно.
«Какая чудесная сегодня погода! — подумала королева. — Надо пойти гулять. Буду гулять, пока не найду самого мудрого человека в моём королевстве. И сделаю ему подарок».
Она позавтракала, попрощалась со своей кошкой Сьюки, села в золотую карету и сказала кучеру:
— К Хайгетскому холму!
— Слушаюсь, ваше величество, — ответил кучер. — Н-но, пошли!
Когда они доехали до Хайгетского холма, кучер остановил карету, чтобы напоить лошадей, а королева пошла купить себе рыбы с жареной картошкой. Ей вдруг очень захотелось рыбы с жареной картошкой в пакетике за один пенни.
— Вот и тебе рыба с жареной картошкой! — сказала она кучеру.
— Спасибо, ваше величество, — сказал кучер.
— А пока ты тут ешь, я прогуляюсь и поищу самого мудрого человека в моём королевстве.
И она с радостью отправилась гулять по улицам Лондона.
— С добрым утром, ваше величество! — говорили люди.
— С добрым утром! — отвечала королева. — Я ищу самого мудрого человека в моём королевстве. Хочу сделать ему подарок. Кто, по-вашему, самый мудрый?
Люди почёсывали в затылках.
— Быть может, премьер-министр?
— Или лорд-мэр?
— Ах, нет, нет! — говорила королева.
Она оглядывалась по сторонам, но не видела никого, кроме обыкновенных прохожих, которые вышли утром за покупками.
— Какой сегодня прекрасный день, — вздохнула королева, — и птицы поют, и солнце светит. Как бы мне хотелось…
Но тут она остановилась.
Навстречу ей шла девочка в жёлтой шапочке и в жёлтых носочках. В руках она несла кошёлку и прыгалки. Девочка поставила кошёлку с продуктами на землю и начала прыгать.
— Какая прелесть! — сказала королева. — А можно и мне попрыгать?
— Конечно, ваше величество! — сказала девочка.
— Только подержи, пожалуйста, мою корону! — попросила королева.
Девочка взяла у королевы корону и отдала ей прыгалки.
Прыг-скок! Прыг-скок! До чего же весёлое это оказалось занятие! Вокруг собрались люди. Они хлопали в ладоши, а кто-то даже попробовал сочинить стихи, только стихи получились совсем плохие.
Когда королева кончила прыгать, она отдала девочке прыгалки и сказала:
— Я считаю, что прыгать через скакалку в субботу утром — самое мудрое занятие на свете. Выходит, ты самая мудрая в моём королевстве, и я хочу сделать тебе подарок. Что ты любишь больше всего?
— Виноград! — сказала девочка. — Только без косточек.
— Прекрасно! — сказала королева. — Ты получишь в подарок мою собственную косточковынималку.
— Большое спасибо, ваше величество, — сказала девочка.
— А теперь мне пора, до свиданья! — сказала королева.
— До свиданья! — сказали все.
Девочка отдала королеве корону, королева надела корону на голову и ушла.
— Ты уже съел рыбу с жареной картошкой? — спросила она своего кучера.
— Съел, спасибо, ваше величество! — ответил кучер. — И кони уже напились.
— Прекрасно! — сказала королева. — Тогда поехали во дворец.
Люди на улице кричали и махали им вслед. А потом пошли в магазин и купили себе прыгалки.
И теперь по субботам утром можно видеть, как жители Хайгетского холма скачут через скакалку в магазин и обратно.
— Ну как, понравилась тебе эта сказка? — спросил писатель у тигра.
— Очень! А вот конец этой страницы мне что-то не нравится.
— Да-а, мне тоже, — сказал писатель.
— Там нарисовано какое-то страшное чудовище.
— Не какое-то, а Крокоидл-Иддл-Буу, разве ты не умеешь читать?
— Я плохо вижу, — сказал тигр.
— Знаешь что? Давай-ка мы с тобой перейдём на цыпочках на другую страницу, пока чудовище нас не заметило.
— Давай, и ты расскажешь мне новую сказку. Про тигра, пожалуйста!
Сказка про тигрицу Барчу и тигрёнка Ачу
У тигрицы Барчу был тигрёнок. Звали его Ачу. Когда тигрица грелась на солнце, Ачу любил играть её длинным хвостом. А вот в школу он не любил ходить. И когда мама ему говорила:
— Ачу, посмотри, вон все послушные тигрята уже пошли в школу, а ты…
— Ой, ой, ой, — застонал тигр.
— Что с тобой? — спросил писатель.
— Ой, живот заболел!