Счастье момента
Шрифт:
Хульда взяла ее за руку – осторожно, как хрупкий цветок, который очень просто сломать.
– И вот мы снова встретились. Удивительное совпадение, не правда ли? – спросила она, особо не ожидая ответа. Почему-то у нее возникло странное ощущение, что это не совпадение.
Неужели девочка за ней шпионит? Ее кто-то послал?
– Пойдем внутрь, – твердо сказала Хульда. – Ты наверняка голодна, а мне в одиночку с бутербродами не справиться. А еще здесь подают лучший в городе картофельный суп.
Хульда, конечно, преувеличивала, но вряд ли этой девочке, дитю улиц, есть с чем сравнивать. Было видно, как девочка борется с собой, кожа у нее на скулах натянулась еще сильнее. Потом она кивнула. Голод явно взял верх.
Они вошли в кафе. Хульда не стала смотреть в сторону прилавка, где госпожа Винтер наверняка сморщила нос, неодобрительно глядя на грязную посетительницу. Хульда ласково, но твердо усадила девочку за свой стол и дала ей последний бутерброд. Потом заказала тарелку супа.
Девочка съежилась, будто хотела исчезнуть, но откусила бутерброд и принялась жевать так, что за ушами трещало. У Хульды защемило сердце. Интересно, когда бедняжка ела в последний раз?
Движения девочки постепенно замедлились, и на ее маленьких щеках проступила краска. Официантка тем временем принесла исходящий паром суп, и девочка осторожно зачерпнула его ложкой.
– Тебя зовут Лена, верно?
Девочка удивленно встрепенулась и, помедлив, кивнула. В ее водянистых глазах промелькнуло затравленное выражение.
– Откуда вы знаете?
– Лило Шмидт сказала. Еще она сказала, что тебе некуда пойти, поэтому иногда ты ночуешь на Бюловштрассе.
Лена снова кивнула и смущенно опустила голову, скрывая глаза под лохматой челкой.
– Это ведь не преступление… К тому же не я одна такая…
– Конечно, не преступление. Мне просто интересно, как ты справляешься. Где ты живешь? Где спишь? Однажды я видела тебя в доме Лило, на лестнице. Помнишь? Ты часто там ночуешь?
– Уже нет, – пробормотала Лена. – Один из жильцов нас прогнал. Сказал, что если снова нас увидит, то вызовет полицию, потому что мы воруем вещи из мусорных баков. Можно подумать, там есть что-то стоящее!
Что-то шевельнулось в памяти – кажется, Лило тоже рассказывала об этом соседе? Да, точно. Он поссорился с Ритой. Потом внимание Хульды привлекла еще одна деталь.
– Мы? – переспросила она.
– Что?
– Ты сказала «мы якобы воруем».
– Да. Мой брат Эдди и я.
– Неужели о вас совсем некому позаботиться? Где ваши родители?
Было отчетливо видно, что девочка вдруг замкнулась в себе. Словно задернули шторы на освещенном окне. Хульда терпеливо смотрела на нее и ждала.
– Умерли, – глухо сказала Лена и быстро запихнула в рот оставшийся бутерброд, как будто пытаясь себя заткнуть. Она жевала и глотала, и в глазах у нее стояли слезы. Потом подавилась и шумно всхлипнула.
– Давно?
– Отец погиб на войне, и вскоре мать заболела. Я бросила школу и ухаживала за ней несколько месяцев, но это не помогло. Она все равно умерла. У нас даже на похороны денег не было. С тех пор мы живем одни.
– Других родственников у вас нет?
Лена покачала головой.
– Только тетка в Панкове. Но у нее самой семеро по лавкам.
– Тогда вас должны были отправить в приют! Есть учреждения, где помогают детям войны. Квакеры предоставляют детское питание. А еще…
Лена горько рассмеялась:
– Мы два месяца жили в одном таком приюте в Моабите. Там было хуже, чем на улице. По кроватям ползали жуки, в коридорах бегали крысы. Кормили нас водянистой похлебкой и чуть что лупили палками. Мы сбежали оттуда и вернулись в Шенеберг, откуда родом. С тех пор вот живем в Бюловбогене. Нам там нравится.
– Но как вы будете жить дальше?
Она пожала плечами.
– Сейчас мы ночуем в заброшенной столярной мастерской, никто туда не заходит, никто нас не трогает. Кроме нас живут и другие дети. Время от времени удается найти какую-нибудь работенку, Эдди помогает разгружать товары, а я… – Девочка замолчала, порозовев.
Хульда посмотрела на фиолетовые тени у нее под глазами, на нездорово-бледную кожу и только тогда заметила синяк, спускающийся по ключице. Она закрыла глаза. Столько же страданий выпало на долю этой девочки! Она совсем юная, но у нее уже нет никакой надежды.
Потом она снова посмотрела на Лену и спросила:
– Что ты будешь делать, если забеременеешь?
На узкой шее девочки пополз густой румянец.
– Я позабочусь, чтобы этого не случилось, – отвернувшись, прошептала она.
Но Хульда не сдавалась.
– Ты не сможешь, – возразила она.
Лена поджала губы и с вызовом посмотрела на нее.
– Смогу! Если что-то пойдет не так, я просто пойду к аисту.
Хульда тихо фыркнула. Она знала доктора Ауста по прозвищу «аист», который бродил по трущобам со своей чемоданчиком и предлагал отчаявшимся девушкам сделать аборт.
– Ты что, серьезно? Ты хоть представляешь, насколько это опасно?!
– Не волнуйтесь, до этого не дойдет. Рита объяснила мне, как… – Лена запнулась и замолчала, прикусив нижнюю губу.
– Рита? – удивленно переспросила Хульда. – Рита Шенбрунн?
Лена отреагировала с подчеркнутым равнодушием:
– Она тоже жила на Бюловштрассе. Однажды она пригласила меня к себе. Вот и все.
Хульда задумалась. Лило говорила, что к Рите кто-то заходил. Неужто Лена? Может, когда они с Хульдой столкнулись на лестнице, девочка выходила от Риты? Нет, вспомнила Хульда, к тому времени Рита уже пропала.
– Ты же знаешь, что Рита Шенбрунн мертва? – осторожно поинтересовалась она.
Лена кивнула и снова опустила взгляд.
– Все вокруг только об этом и говорят.
– Что вообще говорят?
– Что Риту нашли в канале, – отозвалась Лена. Она тщательно подбирала каждое слово, словно шла по льду. – Что она, наверное, упала, когда была пьяна.
– А ты как думаешь?
– Мне почем знать! Что вы от меня хотите? – Лена нахмурила веснушчатый лоб и встала из-за стола. – Спасибо за еду, – сказала она дрожащим голосом. – Мне пора идти.