Счастье в мгновении
Шрифт:
– Уже не исправить то, что было, забудем, – говорю я, кладя руку на плечо Ритчелл.
– Подруга, я смотрю, твои поклонники сменяют тебя поочередно… Кое-кто, хочет поговорить с тобой, – намекнула Ритчелл, увидевшего стоящего рядом со стороны моей спины Джексона. – До встречи, Милана, будем на связи!
Ко мне подходит Джексон.
– Моя любимая фотомодель, искренне поздравляю тебя с первым успешным рывком в твоей начинающейся карьере.
– И я поздравляю моего любимого Джексона с его ошеломляющим успехом в роли ведущего.
– Приглашаю Вас, Милана Фьючерс, в честь данного события на ужин в ресторан. Вы согласны?
– Я согласна Джексон Моррис на ваше столь привлекательное предложение поужинать с Вами.
– Будем считать – это нашим первым свиданием, – игриво сказал Джексон, подмигивая мне глазами.
– И романтичным, – добавляю я с нежностью.
– Родная, через 10 минут встречаемся возле выхода. Я хочу поблагодарить Ритчелл за приглашение меня на роль ведущего.
От слов «родная» я растаяла, как снег после яркого солнца, и решила ответить аналогично.
– Да, родной, а мне нужно поговорить с мамой.
Глава 15
Оглядываю глазами огромную толпу людей и наконец-то нахожу маму.
– Я горжусь тобой, передо мной будущая модель! Боже, как тебе идет это платье, – с радостью произносит мама.
– Мам, спасибо за то, что пришла и поддержала меня! Ритчелл подарила мне это платье, я также в восторге от него. Это нереальные эмоции!
– Сейчас бы, тебе в таком образе где-нибудь находиться в ресторане и наслаждаться пастой с морепродуктами…
– Да, – смеюсь я. – Джексон меня пригласил меня поужинать вместе с ним.
– ЧТО? Так вы помирились? Я рада за тебя, Джексон мне показался таким мужественным, стоя на сцене и сообщая речь.
Вместо слов, я обнимаю крепко-крепко маму. На что она мне сообщает:
– Признавайся, у вас свидание?
– Ну, мам, – смеюсь я, строя гримасу.
– Нельзя спросить уже. Желаю счастливо провести этот вечер, не задерживайся допоздна!
– Постараюсь, – говорю я.
Мама улыбнулась и направилась к выходу. Я быстро собираю свои вещи, оставленные в гримерной, и понимаю, что забыла маме отдать розы, подаренные Питером, чтобы их не видел Джексон, и не было очередного скандала. «Пускай останутся там, быть может, они кому-нибудь пригодятся, и кто-то решит их взять с собой», – подумала я про себя, и направилась к выходу из гримерной комнаты. Я приняла решение остаться в этом очаровательном платье, которое теперь по праву является моим. В холле большинство людей, которым понравилась продемонстрированная линейка одежды, общались с родителями Ритчелл, с целью, чтобы приобрести себе что-нибудь. Кто-то брал автографы у известных людей в области моды, стилисты делились своими впечатлениями, фотографы осуществляли съемку для записи в СМИ статьи о проведении дефиле … Эта атмосфера была мне по душе, благодаря этому дню я четко определила свою жизненную миссию. Музыка, звучавшая среди гостей, создавала легкость, уют, желание остаться здесь, как можно дольше и поделиться своими впечатлениями с родителями Ритчелл, но они сейчас заняты. Да и я, уже спешу на свидание с Джексоном.
– Принцесса, ты ничего не забыла? – сообщает мне человек со спины. Питер. Снова. При этом держа в руках розы, которые он мне подарил.
– Да, но мне не нужны они от тебя и лишние проблемы тоже.
– С твоим парнем?
– Со всем.
–Детка, не парься, но они идут к твоему образу!
– Питер, мы все уже обсудили.
Продумываю план, как быстро уйти от Питера, чтобы нас не видел Джексон, но ему, видимо, не суждено сбыться. Джексон стоит сзади Питера со злостным лицом, готовым разорвать Питера в клочья.
– Ты слышал? Девушка просит уйти от нее! – повторяет мои слова Джексон.
– Еще чего, девушка не твоя, поэтому не имеешь права мне запрещать общаться с ней.
– Девушка не собственность. Она ясно выразилась, что не желает с тобой иметь дело.
– Так это тот самый парень, с которым ты не хочешь проблем? – обращается ко мне Питер.
Не успев ничего ответить Питеру, Джексон взял мою руку, и мы резко направились к выходу.
– Джексон, умоляю, прости! Я не желаю с ним общаться, но он постоянно рядом со мной оказывается.
– Мила, помни, что я верю тебе. Не хочу о нем говорить и портить нам вечер. Он только этого и добивается.
– Я хочу быть откровенной с тобой до конца. Питер мне открыл свои чувства, предложил стать его девушкой, подарил цветы и пытался поцеловать.
– Что? Да, он настоящий кретин, нужно было с ним поговорить серьезно. Что он себе позволяет? – крикнул Джексон. Такого Джексона я не видела никогда… – Милана, давай договоримся, что будем откровенными друг с другом всегда и не скрывать подобные случаи, я ценю, что ты рассказала сейчас правду, независимо насколько бы я был зол на его поведение.
– Тысяча раз «за». Джексон, я так счастлива, что ты меня простил. Я не находила себе места и все время думала о том, что произошло с нами за все это время, – сказала я, и Джексон от каждого моего слова расплывается в улыбке.
– И я думал про все случившееся, – отвечает Джексон, определенно думая совершено о чем-то другом.
– И все же, Питер, оказался в чем-то прав, – добавил Джексон, явно не на тему.
– Не понимаю о чем ты, Джексон. Ведь только, что ты…
– Жди здесь, – перебивает Джексон и отлучается в сторону.
Я стою посреди улиц города, прохожие на меня оборачиваются, многие, проходя мимо, говорят комплименты, я улыбаюсь и отвечаю благодарностью. Неловко выделяться среди массы людей, одетых в обычную одежду. В этом платье я чувствую себя настоящей королевой 3 династии Испании, – смеясь, размышляю я. Джексон подходит со спины и закрывает мне глаза. Где-то я уже видела.
– Милана Фьючерс, вам не хватает одного: безупречного букета!
– Джексон, не стоило бы тратить денежные средства, но он волшебный… Я очень рада, спасибо большое!
Букет состоял из кустовых белых и бежевых роз, розовых хризантем, украшенных ветками эвкалипта и рускуса, собранных в нежно-розовую сетку.
– Для нас я заказал столик в ресторане SkyCity (Небесный город), который расположен на крыше башни Спейс-Нидл. Я слышал, что там потрясающая кухня, музыка, и самое главное панорамный вид.
– Джексон, у меня нет слов, – отвечаю я, чувствую себя взрослой дамой, идущей на свидание в ресторан, находящейся на крыше башни Спейс-Нидл, на которой за все годы своей жизни в Сиэтле не была ни разу, только лишь видела издалека. – Джексон, но это же, так дорого…
– Так, давай не будем об этом! Считай, что это мой подарок тебе!
Мы последовали по маршруту, спланированному Джексоном. Разговаривали обо всем, заливались от смеха, от очередных шуток Джексона. Я так люблю его, когда он такой, настоящий, искренний, смеющийся парень.
Джексон на входе приобрел нам два билета на смотровую площадку.
– Малышка, рискнем подняться по 848 ступенькам и взойти на башню? – предложим Джексон, явно шутя, так как знает, что я на каблуках.
– Да, пусик, конечно, – сказала я, придумав на ходу милое слово в отношении Джексона. Его лицо сделалось таким забавным, и напомнило мне маленького Джексона, которому исполнилось семь лет тринадцатого июля, а не 18.