Счастье в мгновении
Шрифт:
– Так как у тебя дела с карьерой?
– Завтра на свидании в пять вечера в Ботаническом саду Бель, я все тебе расскажу. За тобой зайти?
Я нахожусь в полном оцепенении, словно употребила алкогольную продукцию, но самом деле я не употребляю ничего крепче моего любимого ванильного капучино, возможно, на свое совершеннолетие я позволю себе бокал шампанского. Мой мозг отказывает принимать действительность, Питер и свидание – это две несовместимые вещи. Питер не понимает, что на это скажет его брат, так как мы не виделись с ним лет десять с ним, поговорив со мной несколько минут, он решает, что я пойду с ним на свидание. Я слышу, что музыка заканчивается, но Питер продолжает меня крепко держать, прижимая к себе.
– Питер, я совершено не узнаю тебя… Что с тобой стало? Насколько я помню, ты был застенчивым мальчиком, который боялся сообщить мне «привет». А сейчас ты приглашаешь меня на свидание, не общаясь со мной продолжительное время?
– Не хочу упускать возможности, я желаю быть рядом с тобой, детка!
– Я тебе не детка!
– Девушка Милана Фьючерс.
– Питер, тебя так Нью-Йорк поменял?
– Возможно… Так, мы идем на свидание завтра?
– Питер, я не понимаю, о чем ты говоришь, но в любом случае мой ответ нет.
– Детка, ты отказываешься от многого. Ты и я – лучшая пара Сиэтла.
Моментально обернувшись назад, я замечаю, что к нам приближается Джексон со злостным видом. «Интересно», – подумала я, видел ли он, как мы танцевали с Питером. Внутри меня чувство, что сейчас начнется буря эмоций со стороны двух братьев.
– Питер, ты что здесь делаешь? – спрашивает с ухмылкой Джексон, оттягивая меня от него. Я отхожу в сторону и наблюдаю за происходящим. Не знала я, что он так будет зол, увидев своего брата со мной.
– И я тебе рад, Джексон, давно не виделись, брат! – отвечает с насмешкой Питер, поправляя челку. – Зачем ты сюда пришел?
– Зачем, и ты – отмечать первый день лета. Я же не такой старик еще, всего лишь старше тебя на пару лет, я не могу придти на вечеринку к Ритчелл?
– Зачем тебе понадобилась моя Милана?
Меня будто пронзило стрелой от услышанных слов «моя Милана». Что все это значит?
– Милана, друг нашей семьи, я хотел обсудить с ней вопросы, касающиеся того, когда будет можно придти к ее отцу, чтобы поработать над рукописями. Какие-то проблемы?
Я замечаю, что обстановка постепенно накаляется. Так Питер все-таки солгал Джексону, сам делал мне комплименты, звал на свидание и сообщил ему, что нужно у меня всего лишь спросить было о встречи с моим отцом.
– Держись от нее подальше, ясно? Не нужно строить на нее планы, а потом взять и уехать в свой Нью-Йорк, бросить ее здесь одну. У тебя там своя жизнь, поэтому не нужно портить мою. Ты уехал от нас с мамой, когда мы больше всего нуждались в тебе после развода с отцом, а ты…Я вмешиваюсь в противоборствующую битву двух огней и говорю:
– Мальчики, мы не должны из-за ваших недомолвок портить вечеринку Ритчелл. Обсудите все дома, спокойно и в тихой обстановке, – говорю я, разъединяя их, друг от друга.
Вижу, что диджей приостановил музыку, чтобы понять причину криков и убедиться все ли в порядке, я показываю ему рукой «класс» и громко говорю, чтобы он включил музыку.
– Питер, – толкнув за плечо, скомандовал Джексон, – ты услышал меня? Ни на шаг больше не смей подходить к ней и касаться ее!
– Мы всего лишь танцевали, – надменно лжет Питер, постоянно поправляя свою челку назад, создавая вид, что он может делать все, что захочет.
– Не верю тебе!
– Что с тобой, сегодня? Согласно последнему общению по телефону на прошлой неделе ты был спокойным.
– Заткнись и не приближайся к Милане! Понял?
– Нет, ты мне не закон, который я обязан исполнять, ты мне всего лишь младший брат!
Я нахожусь рядом с ними, не зная, что делать. Мои слова не действуют на них.
– Джексон, мы можем поговорить наедине? – спрашиваю я Джексона, который вовсе меня не слышит. Его взгляд отличает ярость, которую я вижу впервые.
– Что происходит у вас? – едва переводя дыхание от танцев, подошла к нам Ритчелл.
– Просто болтаем, – отвечает Питер голосом, словно все в порядке. – Так, ты Ритчелл, насколько я понимаю? Мне Джексон рассказывал про тебя, ты организовала праздник?
Я с каждым словом Питера, поражаюсь его ловким актерским мастерством. Он за секунду изменил свой властный стиль и стал нежным с Ритчелл.
– Да, говоришь, Джексон говорил…
– Я не причем, – вставил Джексон. – Питер, а не сам ли ты у меня расспрашивал все? Разве я говорил тебе про Ритчелл? Не надоело врать на каждом слове?
– Мне приятно познакомиться, Ритчелл! Твои старания по организации праздника мне нравятся, особенно шоколадные кексы!
– Парни, я не знаю, что у вас стряслось, но давайте все ваши разборки оставим на потом? И мне нужно поговорить с Милой.
– Только ненадолго, мы продолжим танцевать с ней, – добавил Питер, усмехаясь.
Джексон толкнул его повторно в плечо, на что он ответил:
– Брат, я пошутил.
Ритчелл схватила меня за руку и потащила на кухню в дом. Что сегодня со всеми такое? Все без моего разрешения, ведут меня, то танцевать, то говорить со мной.
– Скажи спасибо, что забрала тебя от этих разборок!
– Ритчелл, прости, я не знаю, что это было…
– Милана, чего тут не знать? Два брата, не могут поделить тебя. Ты бы видела как Джексон смотрел, когда ты танцевала с Питером. В его глазах была такая злость, что он даже бросил Софию на середине песни, не замечая, что она ему говорила, направился к вам с Питером.
Не зная, что ответить Ритчелл, говорю первое, что приходит в голову.
– Видимо между ними имеется вражда, причина которой мне неизвестна.
– Думаю, в этой ситуации причиной их ссор являешься ты, – смеется Ритчелл.
Я понимаю, что мне не до смеха, я никогда не видела Джексона таким разъяренным, готовым разорвать в клочья своего родного брат Питера.
– Не стоит так шутить, Ритчелл, не нужно было идти к нему, разговаривать с ним тогда ничего бы и не было.
– Подруга, но так в этом и состоит наша жизнь, мы учимся на наших ошибках. Сама подумай, Джексон не сможет уберечь тебя от всех несчастий. Залогом всех твоих последствий является выбор. Ты приняла такое решение и получила такие последствия.