Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Счастливчики
Шрифт:

– А у меня химия – к счастью, без тебя, – сказал он, и она засмеялась. – Увидимся за ланчем. – Он ушел. Он не предложил ей нести ее книги, толкать ее коляску или помочь въехать в лифт. И она была благодарна ему за то, что он обращался с ней как всегда, без всякой предупредительности.

Лили самостоятельно въехала в лифт. После математики, которую она всегда терпеть не могла, она позавтракала в кафетерии, где все столпились вокруг нее. Одна девочка принесла ей поднос, хотя она и сама могла бы справиться, балансируя им на коленях. Но с помощью ей было легче. Уолкер подошел пошутить с ней, остальные подходили поздороваться и могли увидеть, что она не так уж сильно изменилась, как они того опасались, она просто не могла ходить, но прекрасно справлялась со всем. Наконец, появилась и Вероника. Она обняла Лили и вела себя как старинная подруга. Лили была с ней холодна, но она не желала с ней ссориться, поэтому не сказала ни слова.

День прошел без каких-либо событий. После последнего урока она позвонила отцу и дожидалась его во дворе. Никто не обращал на нее внимания – она была снова одна из них – только в инвалидной коляске. Самое худшее осталось позади, она пережила первый день и была счастлива вернуться домой. Вечером у нее было большое домашнее задание. Никто не делал ей никаких уступок, не выказывал никакого снисхождения, чего она и не желала. Она по-прежнему была разочарована поведением Вероники, но она привыкла к нему за последние четыре месяца. Вероника просто не смогла принять случившееся. Это оказалось ей не по силам. В Крейге говорили, что некоторые не умели или не могли справиться с ситуацией, и Вероника была одной из них. Лили было грустно, но она заведет себе новых друзей, и такие, как Уолкер Блейк, будут этому способствовать.

Ожидая отца, она написала Тедди и сообщила ему, что все прошло благополучно. Она устала и уже хотела добавить, что она увидится с ним завтра, но вспомнила, что другие месяцами приводили в свое оправдание то же обстоятельство, и не написала этого. Когда подъехал отец и она села в машину, попросила его остановиться у Крейга. Она захватила пиццу и смузи для Тедди, которого нашла в компьютерном классе. Он был просто волшебник на компьютере и выполнял на нем свои живописные работы. Он как раз заканчивал такую программу.

– Ты только взгляни на себя после первого дня в школе! – он улыбнулся и подумал, что она действительно выглядит замечательно. – Итак, все прошло отлично?

– Неплохо. Математику я практически завалила, а на истории зевала по сторонам, и учительница поймала меня за этим и отчитала за невнимание. И у меня домашнее задание часов на десять, а завтра контрольная по математике. Но я хотела заехать просто для того, чтобы только обнять тебя. – Она поставила коробку с пиццей ему на колени и задвинула бутылку смузи в угол его коляски. Он улыбнулся.

– Значит, в песочнице никто не бросался песком тебе в глаза? – спросил он.

– Нет. Я думала сначала, что так и будет, но они быстро привыкли к коляске.

– А как Вероника? – озабоченно спросил он. Он знал, что дружба с ней значила для Лили и как она в ней разочаровалась.

– Сплошное притворство. Лезла с объятиями в кафетерии, и больше я ее не видела. – Лили пожала плечами. – Мне было весь день скучно без тебя.

– И мне тоже. По ночам особенно одиноко – это место как будто специально достает тебя. Мне было так скучно, что я играл в дартс с парнем, который ржет как лошадь и все время говорит о том, какие большие сиськи у его подружки. – Парень, о котором он говорил, был когда-то в команде ныряльщиков в его школе и получил такие же повреждения, как Тедди. Он его терпеть не мог, но играл с ним, чтобы как-то заполнить время в отсутствие Лили.

– Я тебе позвоню, когда сделаю домашнее задание, – пообещала она, обнимая его на прощание. Он был уверен, что она так и сделает. Лили поспешила домой. До конца года у нее было много дел. Школа – это ад, думала она, но и кусочек рая тоже.

Глава 20

За последний месяц занятий в школе оценки Лили были вполне положительными, хотя и несколько ниже обычного. Но несмотря на длительный пропуск, она была среди отличников в своем классе. В последнюю субботу перед роспуском на каникулы в школе были танцы. Лили пригласил туда Уолкер Блейк. У него была подружка, но на этот вечер он ее не пригласил. Его девушка отнеслась к этому с пониманием. И в любом случае они много танцевали вдвоем. Лили не собиралась присутствовать, но Уолкер ее уговорил, и она прекрасно провела время. Она разговаривала со своими знакомыми и немного посидела с диджеем, помогая ему выбирать музыку. Уолкер так вертел ее по залу в коляске, что у нее закружилась голова, и она чуть-чуть с нее не свалилась, но он успел ее подхватить. Она заметила Веронику с ее новым приятелем, но та притворилась, что ее не видит, и даже не подошла поздороваться. Несмотря на странность своего положения, Лили с удивлением ощутила, что ей весело. Было хорошо со стороны Уолкера пригласить ее, и на следующий день, навещая Тедди, Лили рассказала ему обо всем.

– Жаль, что я не могу ходить в школу, – сказал он грустно.

– Здесь ты узнаешь больше, – сказала Лили. Он любил книги по истории искусств и биографии знаменитых художников. Он мечтал когда-нибудь преподавать живопись и твердо решил поступать осенью в Денверский университет. Лили была намерена поступать в один из ее любимых университетов из «Лиги плюща» и последнее время избегала говорить о своих планах с отцом.

Почти все ее друзья устроились на какую-нибудь летнюю работу. Некоторые девочки стали воспитательницами в лагерях для младших школьников. Одна преподавала плавание. Другая работала в офисе у своего отца. Из всех, кого Лили знала, только ей и Тедди было нечего делать летом. Ее отец намеревался посвятить все свое время «Лилипарку». Она собралась провести большую часть времени в Крейге с Тедди. И ей позволили пользоваться там бассейном. Она подумывала заняться подводным плаванием. Неделю спустя после того как их распустили на каникулы, отец удивил ее. Он хотел слетать в Лондон и пригласил ее с собой. Он снова заказал для себя самолет, так что ей было бы нетрудно путешествовать. В Крейге ее обучили и как вести себя на борту самолета, так что она могла бы лететь и обычным рейсом, но отец этого не желал. Заказывать чартерный рейс было роскошью, которую он себе позволял и имел на это средства.

– Как насчет того, чтобы лететь со мной? – спросил он.

– Что ты там собираешься делать? – Лили помнила свой неудачный опыт в «Хэрродзе», но она знала, что теперь вполне может со всем справиться.

– У меня там дело. Если ты не поедешь, я вернусь через несколько дней. Если ты присоединишься ко мне, мы сможем пробыть там подольше, хотя у меня и здесь много дел.

– Я поеду с тобой, – сказала она. Дух приключения в ней разыгрался. На следующий день она рассказала об этом Тедди. С тех пор как кончились занятия, она не общалась ни с кем из школьных друзей, но знала, что на этот раз все были действительно заняты, а многие и уехали. Без всякой работы ей предстояло долгое скучное лето. Поездка в Лондон явится отличным занятием и переменой. Лили всегда любила путешествовать с отцом.

Неделей позже Билл и Лили вылетели в Лондон, где опять остановились в «Клэридже». Отец предлагал взять для Лили сопровождающую, но она настояла, что справится одна, и это ей больше по вкусу. Он взял номер, где были две спальни и общая гостиная. Ужинать он пригласил ее в клуб, в членах которого состоял. Меню было прекрасное, и для Лили это был первый выход в свет после ее несчастного случая. Билл был поражен, с каким апломбом она это совершила. На ней было короткое черное платье и хорошенькие туфельки на низких каблуках. Вечер был теплый, оба они прекрасно провели время, и Лили умело маневрировала в своей коляске в тесном пространстве. На следующий день она отправилась в «Хэрродз» и некоторые другие свои любимые магазины. Вернулась она, обвешанная пакетами с покупками. Отец предоставил ей машину с шофером, а сам взял такси. Он сказал ей, что едет на аукцион «Кристис», который ее не интересовал, хотя она знала, что Тедди побывал бы там с удовольствием. Она обещала ему привезти открытки с произведениями из галереи Тейт и Музея Виктории и Альберта, из которых он намеревался создать коллаж. Она уже купила такие открытки в маленьком магазинчике возле отеля. Она вернулась в отель с победоносным видом, сопровождаемая швейцаром, внесшим за ней пакеты с покупками. Отец ее ждал.

– Ну что же, я вижу, мне не нужно спрашивать, как ты провела день, – засмеялся он. – У тебя, наверно, была отличная оценка в Крейге за умение делать покупки. Я еще пока не банкрот?

– Пока нет, – отвечала она с улыбкой. Некий материальный ущерб она ему все-таки нанесла, но зато отлично развлеклась, причем без всякой посторонней помощи, и была этим очень горда. Какое сравнение с ее первым походом по магазинам, когда люди наталкивались на нее, а продавцы или ее не замечали или грубили!

– А как прошел аукцион?

– С большим успехом, – он смотрел на нее, сияя улыбкой. – Я приобрел то, за чем приехал. Я, конечно, мог бы сделать это по телефону из Денвера, но такие картины я покупаю редко. – На самом деле он никогда еще не покупал нечто столь дорогое и важное, но это был совершенно особый случай. – Я решил приехать и получить удовольствие от процесса. – Не говоря уже о том, что это был удачный повод сделать что-то вместе с Лили.

– Ты что-нибудь купил?

Он не говорил ей, что собирается покупать картину, только то, что у него в Лондоне дело. Он не хотел разочаровывать ее, если бы покупка не удалась.

Поделиться с друзьями: