Счастливый несчастный случай
Шрифт:
— Я знаю, что ты стараешься, — продолжал отец, — и ценю это.
Но Клэй приехал в Шелби не для того, чтобы «стараться», он приехал, чтобы схватить вора за руку. И не уедет, пока тот, кто занимается хищением микропроцессоров, не окажется за решеткой. Если это означает, что ему придется «повлиять на ход событий» — что ж, он так и сделает.
Сон бежал от него. Почти целый час Клэй беспокойно ворочался в постели и наконец сдался. Он включил свет и быстро встал, натянул футболку, надел шорты и свои любимые кроссовки. Выходя, он захватил куртку. Стоял июль, но ночи были прохладные.
Убедившись, что ключ лежит под ковриком, Клэй закрыл дверь, стараясь производить как можно меньше шума. В соседних домах было темно, и ему совсем не хотелось вызвать собачий лай по всей округе.
Бесшумно спустившись по лестнице, Клэй сделал небольшую разминку, а затем побежал по улице. Он подумал было о велосипедной дорожке, опоясывающей город, но в последний момент предпочел другой маршрут.
По обеим сторонам Яблоневого бульвара возвышались старинные двухэтажные дома с большими верандами, выходящими на улицу. В конце каждого квартала фонари излучали золотистое сияние, растворявшееся в серебристом свете луны.
Клэй пробежал только десять или двенадцать кварталов, когда увидел женщину, идущую ему навстречу. Он не видел лица, но рыжие волосы, переливающиеся в лунном свете, и очертания стройной гибкой фигуры были хорошо знакомы ему.
Сердце Клэя забилось. Он прибавил темп и подавил желание окликнуть ее, зная, что сторожевые собаки готовы в любой момент разразиться бешеным лаем, заслышав даже негромкий звук.
Когда их отделяло приблизительно полквартала, Кейтлин помахала рукой, и он понял, что она узнала его. Через мгновение они уже стояли лицом к лицу.
— Клэй! — Лицо Кейтлин светилось радостью. — Ты напугал меня. Что ты делаешь здесь в такое время?
— Я собирался спросить тебя о том же, — сказал он, глядя в ее глаза так, как будто хотел найти в них ответ.
— Я была у Джона. — Кейтлин махнула рукой назад. — Сейчас иду домой.
— Почему же он не отвез тебя? — нахмурился Клэй. Как Джон мог отпустить ее одну?
— Я лишила его такой возможности, — сухо улыбнулась Кейтлин. — Вышла из дома и оказалась на улице прежде, чем он понял, что я ушла.
На ней было зеленое платье, в котором Клэй увидел ее в ту первую ночь в Шелби. Платье, которое ему очень нравилось. Однако легкая ткань плохо защищала от ночной прохлады, и он заметил, что она стоит, обхватив себя руками, на которых уже появилась «гусиная кожа».
— Тебе холодно, — сказал Клэй.
Девушка улыбнулась и потерла руки.
— Немного.
Клэй расстегнул молнию и снял куртку.
— Возьми. — Он протянул ей куртку.
Кейтлин, не опуская рук, покачала головой.
— Не нужно. — Ее взгляд скользнул по его шортам и футболке. — Ты одет легче.
Ее великодушие не удивило его.
— Ну и что? Но в отличие от тебя мне не холодно. — Он протянул руку. — Смотри, ни одного пупырышка!
Она колебалась, переведя взгляд на куртку с подкладкой, которую протягивал Клэй.
— Ты уверен, что тебе не холодно?
— Конечно! — Он удовлетворенно улыбнулся, когда Кейтлин застегнула куртку до самого верха. — Я бы не замерз даже без рубашки.
Она с сомнением посмотрела на него. Однако Клэй говорил правду: он не чувствовал холода. Кровь горячими волнами поднималась по его телу. Он с трудом сдерживал желание прижать Кейтлин к своей пылающей груди. Если бы что-нибудь случилось с ней…
— Что произошло сегодня вечером?
— У нас состоялся разговор, — небрежным тоном начала Кейтлин, — и некоторые выражения Джона мне не понравились. Когда он отказался извиниться, я ушла.
Клэя никогда не интересовали сплетни, но на этот раз он почувствовал жгучий интерес.
— Что он сказал?
— Тебе нужны подробности или суть? — Кейтлин искоса взглянула на Клэя.
— Подробности. — Он ободряюще улыбнулся ей. — Я не спешу.
— Джон пригласил меня в кино и в ресторан. Я была удивлена, но согласилась. Мне казалось, что у меня появился шанс узнать о его отношениях с Рамоной.
— Хороший план, — кивнул Клэй.
— Я тоже так думала. Но разговор зашел об этом только на обратном пути. Конечно, мне самой пришлось затронуть эту тему. Ты знаешь, есть выражение: само собой ничто не происходит, и нужно влиять на ход событий.
Это было уж слишком! Кейтлин повторила слова его отца.
— Как бы там ни было, — продолжала она, — Джон заговорил о том, что я провожу с тобой слишком много времени, и мне пришлось сказать, что он проводит слишком много времени с Рамоной.
Хотя Кейтлин говорила тихо, где-то поблизости залаяла собака, и она удивленно подняла голову.
— Смотри-ка, мы уже дома!
— Может быть, ты поднимешься ко мне на несколько минут? Мы могли бы спокойно закончить наш разговор.
Поколебавшись один миг, Кейтлин кивнула.
Вслед за Кейтлин Клэй поднялся по лестнице и извлек из-под коврика ключ. Он отпер дверь и посторонился, пропуская девушку. Протянув руку, он щелкнул выключателем. С усталым вздохом Кейтлин опустилась в кресло.
— Выпьешь чего-нибудь? — спросил Клэй. — Пива? Содовой? Кофе?
— Не беспокойся.
Клэй взял из холодильника банку кока-колы и сел на диван напротив Кейтлин.
— Итак, продолжай.
— Джон сказал, что они с Рамоной дружат с тех пор, как он приехал в Шелби, и что он принял решение пригласить Рамону пообедать с ним в ресторане, когда я, по его словам, «отшила» его. Джон уверял меня, что я все еще нужна ему и что Рамона — дело прошлое. Мне кажется, этот человек сам не знает, чего хочет. Он рассчитывал, что в Шелби начнет все сначала, но, похоже, почти ни одна из его надежд не осуществилась.
— Джон упомянул, почему он ушел из корпорации?
— Косвенно. Недоволен, что все делается по указке Эндрю Маккэшлина.
Клэй поднес к губам банку с кока-колой, но Кейтлин успела увидеть его улыбку.
— Это правда? Мистер Маккэшлин тиран?
Клэн помедлил с ответом. Про себя он несколько раз навешивал на отца ярлыки похуже этого, но, как бы там ни было, Клэй — его сын, и он любит отца. Эндрю Маккэшлин вовсе не тиран, он прозорливый и расчетливый бизнесмен.