Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Щит судьбы (Велиcарий - 3)

Дрейк Дэвид

Шрифт:

Велисарий улыбнулся очень хитро. Маврикий гневно посмотрел на него.

–  Ты что, настолько уверен в себе?
– спросил он.

Велисарий сделал успокаивающий жест рукой. Слегка похлопал Маврикия по плечу. Но Маврикий не желал успокаиваться.

–  Что это?
– спросил он.
– Укрощение дикого зверя? Или ты просто пытаешься собачку погладить?

Велисарий улыбнулся.

–  Да, Маврикий, - я настолько уверен в себе. На самом деле так уверен, что собираюсь предсказать, как именно произойдет следующая атака.

Он показал вниз по склону на Нехар Малку.

–  Как я предполагаю, они сегодня начнут строить понтонный мост. Поздним вечером. Атака начнется после того, как стемнеет. Знаешь почему?

–  Чтобы у них был шанс перебраться через мост, - фыркнул Маврикий. При свете дня они этого никогда не сделают.

Велисарий покачал головой.

–  Нет, не поэтому.

Он сурово посмотрел на Маврикия.

–  Ты сказал, все их атаки ведут йетайцы и кушаны? Маврикий кивнул.

–  Но не следующую, Маврикий. Поглядишь. Ты увидишь только регулярные войска малва, переправляющиеся по понтонному Мосту - или увидел бы, если бы атака не происходила в темноте. Причина, по которой они собираются атаковать ночью, в том, чтобы мы не увидели, что йетайцы и кушаны не участвуют в той атаке. Те войска...

Он повернул голову и кивнул на реку.

–  ...будут перебираться на правый берег Евфрата примерно в миле вниз по течению от дамбы. Вне нашего поля зрения, в особенности, когда мы будем заняты атакой на Нехар Малку. К рассвету, когда мы бы только что отбили еще одну атаку, лучшие силы малва бросились бы на нас со спины. Как ты и сказал, вверх по течению Евфрата они могут найти много мест для переправы.

Теперь Маврикий яростно хмурился.

–  Ты не можешь быть уверен, что Ормузд снимется с места и предоставит им открытый участок, - возразил он.

Велисарий пожал плечами.

–  Уверенным - нет. Но я готов многое поставить на это, Маврикий. Ормузд знает, что единственные преданные Хосрову персидские войска поблизости - это люди Баресманаса и Куруша. Десять тысяч персов. Они стоят в Пероз-Шапуре.

–  Хотелось бы мне, чтобы они были здесь, - проворчал хилиарх.
– Мы могли бы их использовать.

–  Не будь дураком! Если бы они находились здесь, то от Пероз-Шапура остался бы только пепел. А так, как есть, малва пришлось обогнуть город и оставить войска, чтобы защитить себя от вылазки. Просто сидя в Пероз-Шапуре Куруш представляет для них угрозу.

Он махнул рукой.

–  Но давай не будем менять тему. Вернемся к Ормузду. Это - его лучшая возможность выступить против Хосрова. Если малва разобьют нас здесь, они вернутся в Вавилон. И будут держать там Хосрова, пока Ормузд захватывает всю Северную Месопотамию. Единственное, что останавливало его от этого раньше, это наше вторжение. Оно и наша победа под Анатой. Если нас не будет, то у него развязаны руки.

–  А как он собирается объяснять это своим дехганам?
– спросил Маврикий.

Велисарий рассмеялся.

–  Как? Все свалит на нас. Глупые римляне настояли на безнадежной обороне. К счастью, он оказался очень мудр и не стал терять жизни своих людей, защищая канал, который определенно является просто римской хитростью. Римляне хотят снова вторгнуться в Персию, как сделали во времена Юлиана.

–  Ну и извращенная логика, - пробормотал Маврикий и покачал головой.

Велисарий снова рассмеялся.

–  Конечно! Ну и что? Она сослужит свою службу.

Маврикий все еще качал головой.

–  А если ты не прав?
– проворчал он.
– Черт побери, я терпеть не могу хитрые планы сражений.

Велисарий улыбнулся.

–  Если я не прав, Маврикий, то что из того? В таком случае Ормузду придется сражаться с малва, которые переберутся через Евфрат. Они могут нанести ему поражение, но я не думаю, что после сражения против двадцати тысяч дехганов они смогут атаковать нас по флангам. А ты как считаешь?

Маврикий ничего не сказал. Затем тяжело вздохнул.

–  Хорошо. Посмотрим.

Хилиарх уже собрался повернуться. Велисарий остановил его, положив руку на плечо.

–  Подожди минутку. Я пойду с тобой.

Маврикий удивленно взглянул на него. Валентин с Анастасием начали возмущаться. Эйд стал посылать протестующие ментальные импульсы.

Велисарий заставил их всех замолчать.

–  Ситуация изменилась!
– весело объявил он.
– Сражение подходит к поворотному пункту. Теперь я должен быть там, внизу. Готовый сразу же выполнить мое обещание императору Хосрову.

Маврикий улыбнулся. Валентин с Анастасием подавились своими возражениями. Эйд загрустил.

–  Я буду осторожен, - сказал Велисарий и надел доспехи.
– Осторожен, повторил он и стал спускаться с горы.

–  Да, будь осторожен, - сказал Маврикий за его спиной.
– Я имею в виду: на этой жуткой тропе. Будет жалко, если ты сломаешь свою глупую шею, спускаясь с груды камней.

–  Я в полной безопасности, - фыркнул Велисарий.

Через два шага он подвернул ногу и прокатился футов пятьдесят вниз. Когда он наконец остановился, врезавшись в огромный валун, ему потребовалась минута, чтобы прояснилось в голове.

Первым, кого он увидел, еще в тумане, был склонившийся над ним Маврикий.

–  Да, будет он осторожен, - пробормотал седобородый ветеран с мрачным видом.
– Это все равно, что просить жабу не прыгать.

Он поднял Велисария на ноги.

–  Теперь по крайней мере будешь смотреть, куда шагаешь?
– спросил он сладким голосом.
– Или лучше Анастасию отнести тебя на руках, как младенца?

–  Я буду осторожен, - заверил Велисарий Маврикия и остальных. Ни один из них ему не поверил.

Глава 33

Александрия.

Осень 531 года н. э.

Александрия славилась по всему Средиземноморью величием улиц. Два самых крупных проспекта, которые пересекались к западу от церкви Святого Михаила, насчитывали по тридцать ярдов в ширину каждый. Сам перекресток был таким большим, что представлял собой почти целую площадь, которую украшал тетрастиль. Четыре монументальные колонны стояли в каждом углу.

Выходящие на перекресток здания были такими же впечатляющими. С севера стояла огромная церковь, площадь которой составляла сто ярдов. Зданию было несколько сотен лет. Изначально оно строилось как храм, посвященный богу Себеку, а затем, примерно сто лет назад, его превратили в христианскую церковь. Большую часть языческих украшений храма сняли, мумии крокодилов бесцеремонно извлекли из склепов и выбросили в море, но само здание все еще сохраняло массивный стиль древнеегипетской монументальной архитектуры. Оно возвышалось над перекрестком подобно небольшой горе.

Поделиться с друзьями: