Считай, что ты мертв
Шрифт:
— Посмотри в доме! — приказал Фрост. — Убедись, что ее действительно здесь нет!
Когда Суко спустился по ступенькам, в комнате охраны зазвенел телефон.
— Возьми трубку! — приказал Фрост. — Должно быть, у нас беда. Я хочу, чтобы ты слушал. Используй параллельный аппарат!
Как только Суко схватил трубку параллельного телефона, Фрост снял трубку со своего.
— Да?
— Скажите Гранди: это — похищение. — Фрост подумал, что Силк, должно быть, говорит через носовой платок, но его голос все равно звучал угрожающе. — У нас его дочь. Мы позвоним завтра, в это же время. Скажите ему, чтобы никаких копов! — На линии послышались гудки.
Положив трубку, Фрост посмотрел на Суко, который таращился на него.
— Это может быть мистификация, — сказал он. — Обыщи дом. Убедись, что ее здесь нет.
— Никакой мистификации, — отвечал Суко, и в его маленьких черных глазках была тревога. — Лучше позвоните мистеру Гранди.
Фрост снял трубку телефона и позвонил охраннику у шлагбаума при въезде в поместье. Он сказал, что ни один человек не должен покидать территории поместья, а когда прибудет обслуживающий персонал, им следует сказать, что у них сегодня выходной.
— Никто не должен выйти без моего разрешения, — приказал он.
— У вас проблемы? — требовательно спросил охранник.
— Ничего такого, с чем мы не могли бы справиться сами, — вежливо ответил Фрост. — Просто следуйте инструкциям.
Он положил трубку и увидел Суко, который все еще маячил в дверном проеме. Он махнул ему, чтобы тот ушел.
— Проверь дом!
Он подождал, пока Суко ушел, затем вытащил из кармана рубашки нью-йоркский телефонный номер, который дал ему Гранди, и набрал нужные цифры.
Пока он ждал связи, Марвин застонал, затем с трудом сел. Он надавил руками на глаза.
— Резиденция мистера Гранди, — раздался голос из Нью-Йорка.
Фрост без труда представил себе чопорное лицо негра-дворецкого на другом конце провода.
— Я должен поговорить с мистером Гранди, — сказал Фрост. — Скажите, что звонит Фрост с виллы «Орхидея». Это срочно.
— Да, сэр.
Наступила долгая пауза.
Марвин потряс головой, затем посмотрел на Фроста. Глаза у него были стеклянные.
— Что, черт побери, здесь происходит? — пробормотал он.
Фрост махнул в его сторону, чтобы он помолчал, поскольку к телефону подошел Гранди.
— Что такое, Фрост? — он зарычал, отчего по коже прошел мороз.
— Мисс Гранди похищена, сэр, — сказал Фрост. — Требование о выкупе будет передано завтра по телефону в это же время. Они сказали: никакой полиции.
После короткой паузы Гранди сказал:
— Ничего не предпринимайте, пока я не приеду. Я буду через восемь часов. — И он повесил трубку.
— Похищена? — Марвин, попытался вскочить на ноги, пошатнулся и снова сел.
— Ты получил дозу наркотика, — сказал Фрост, вышел в вестибюль, взял с подноса для завтрака большой кофейник с чашкой и вернулся в комнату охраны.
Марвин выпил кофе, поставил чашку, провел рукой по лицу и посмотрел на Фроста:
— Девушку похитили?
— Ага. Похитители только что звонили. Я запретил обслуге приходить на виллу и приказал охранникам никого не выпускать. Я только что говорил с Гранди. Он сказал ничего не предпринимать до тех пор, как он прибудет, — через восемь часов. Я собираюсь пойти осмотреться. Хочу убедиться, не взяли ли они одну из наших лодок.
— Похищена? Но как? — Марвин потряс головой, закрыл глаза, открыл их и неуверенно поднялся на ноги. — Когда?
— Амандо тоже получил дозу. Я скоро буду. — С этими словами Фрост вышел из комнаты охраны. Он быстро зашагал к гавани, ворота в которую оставались открытыми. Он подумал о том, что делает сейчас Джина: может быть, глупо хихикает, пребывая в полном восторге.
Оставив ворота как есть, он обошел поместье. К тому времени, когда он вернулся на виллу, было 9.15.
Он обнаружил Марвина и Амандо в комнате охраны. Ему приятно было видеть, что последний пребывает в состоянии полного ужаса. Он был весь белый и трясся как осиновый лист. Фрост был уверен, что, когда прибудет Гранди, с Амандо живьем снимут кожу.
— Она пропала, — сказал Фрост. — Все лодки на месте. Мистер Гранди будет здесь в 16.00. — Он уселся, махнув на два других стула. — За все отвечаю я, поэтому шею свернут мне. — Он заговорил жестким голосом полицейского. — Вы двое были накачаны наркотиками. Как это могло случиться? — Он посмотрел на Амандо.
— Я… я не знаю.
— Тогда тебе лучше начать думать! — огрызнулся Фрост. — Когда ты в последний раз пил перед сном?
— Каждый вечер я выпиваю стакан молока. Его мне приносит Суко.
Фрост посмотрел на Марвина:
— Мы пили пиво, но банки открывал я. Это суп! Не был ли он каким-то странным на вкус?
Марвин уже пришел в себя. Он задумчиво смотрел на Фроста.
— Вкус был отменный.
— Но и туда мог быть подмешан наркотик, не так ли?
— Тогда почему в твой суп ничего не было подмешано?
«Смотри в оба, — предостерег себя Фрост. — Этот сукин сын — опытный коп».
— Вот что я думаю, — начал он. — Как я уже сказал мистеру Гранди, для того чтобы добраться до его дочери, нужен свой человек, который нейтрализовал бы ограду. В поместье четыре человека: мистер Амандо, ты, я и Суко. Вы двое получили дозу, потому что оба находились на вилле. Я не получил дозы, потому что был у себя в хижине, и никак не мог бы добраться до комнаты охраны, чтобы нейтрализовать ограду, не подвергнувшись нападению собак. Верно?
Глаза Марвина потемнели.
— Полагаю, что верно. Суко, да?
— Это не может быть никто другой. — Фрост посмотрел на Амандо. — Вы со мной согласны?
— Да… да, — произнес он дрожащим голосом. — Я никогда не доверял Суко. — Он неуверенно поднялся на ноги. — Я плохо себя чувствую. Я должен отдохнуть до того, как прибудет мистер Гранди. Я буду в своей комнате. — И он пошатываясь вышел из помещения охраны.
— Для него это — конец карьеры, — сказал Фрост, когда за Амандо закрылась дверь.
— Давай позовем этого желтого сукина сына и поджарим его! — сказал Марвин.
— Нет! Мы ничего не станем делать, пока не прибудет Гранди. Это его приказ. Как только он прибудет, мы разорвем Суко на части.
— Значит, мы будем здесь сидеть эти чертовы восемь часов сложа руки?
— Именно этим я и займусь, но ты — ты официально сменился с дежурства. Пойди и поспи немного.
Марвин налил себе еще кофе.
— Я не могу спать. — Он отпил, потом вздохнул. — Господи! Мой парень будет расстроен! Я обещал взять его на ярмарку. Я сейчас позвоню миссис Вашингтон и скажу ей, что я не приеду.