Секретная невеста
Шрифт:
Сердце колотится в груди, когда я понимаю, кто они.
Селеста и Сиерра Виндзор.
Селеста и ее муж, Зейн, владеют сетью самых роскошных курортов в мире. Когда-то я читала в «The Herald», что Зейн купил для нее частный остров. Тогда мне казалось, что они живут в каком-то параллельном мире. А теперь я должна стать частью их семьи. Как? Как я вообще могу вписаться в этот мир?
— Привет, Райя! Я Селеста, — улыбается одна из женщин, кивая на спутницу, лицо которой пылает румянцем. — А это Сиерра. Нам очень жаль, что мы ворвались вот так, но Лекс попросил меня передать тебе это.
Она протягивает мне букет, и ее улыбка такая теплая, что я на секунду забываю, как дышать.
— Он никогда не признается в этом, но вчера он часами ходил по оранжерее моего мужа, сам выбирал и срезал каждый цветок, прежде чем связать их в букет.
Я принимаю цветы дрожащими руками, крепко прижимая их к груди. Сердце ноет.
Я представляю, как Лексингтон ходит между рядами цветов, выбирая их, думая, как они будут смотреться вместе. Хотел ли он этого? Действительно ли он собирается стать хорошим мужем, как однажды сказал? Мне сложно в это поверить. Тем более, когда вспоминаю, как искусно он спланировал каждую нашу встречу. Даже это — как будто часть его тщательно продуманной игры. Цветы, подаренные на глазах наших семей…
— А это тоже для тебя, — тихо говорит Сиерра, протягивая коробочку с дрожащими пальцами. — Я сама испекла. Это не совсем то, что делает наша бабушка, но, как ты вскоре узнаешь, я — главный эксперт по печенью в семье. Могу гарантировать, что оно не такое уж плохое.
Я расплываюсь в улыбке.
— Спасибо. Я обожаю печенье.
Глаза Сиерры вспыхивают, и она облегченно вздыхает. Кажется, я прошла какое-то негласное испытание, потому что она тут же заключает меня в объятие.
— Добро пожаловать в семью, Райя. Я так рада, что у меня будет еще одна сестра. Ты даже не представляешь.
— Мы все рады, — добавляет Селеста, ее улыбка светлая, искренняя.
В груди разгорается что-то теплое. Маленькая искра надежды, которую я думала, что давно погасила.
Может, этот брак и не будет наполнен любовью, о которой я мечтала…
Но, возможно, он не окажется таким уж холодным.
Глава 20
Райя
Я украдкой смотрю на сообщение, которое Лекс прислал мне этим утром, пока Адам и я идем на следующий урок. Селеста буквально умоляла меня написать ему, чтобы подтвердить, что я получила цветы, которые она принесла, и с тех пор он шлет мне сообщения каждое утро и вечер: «Хорошего дня» и «Сладких снов». Каждый день. Без исключения.
Я совсем не понимаю, чего он хочет. Он уверяет, что ему не нужны отношения, но его поступки говорят об обратном. Рано или поздно нам придется обсудить это и прояснить наши ожидания. Я не хочу, чтобы меня водили за нос или чтобы я начала видеть в этом больше, чем есть на самом деле.
— Бесит, что мы не в одной команде, — ворчит Адам, придерживая для меня дверь. — Мы же отлично работаем вместе. А теперь просто будем тормозить из-за элементарной неэффективности.
Я поднимаю голову и улыбаюсь.
— Ты еще даже не познакомился со своими сокомандниками, Адам. Вдруг они не так уж плохи?
— Он сделал это специально, я уверен, — продолжает он, и по моей спине пробегает холодок.
В первый раз я отшутилась, когда он сказал это, но вдруг он прав? Это ведь не первый раз, когда Лексингтон подстраивает обстоятельства.
Мы поднимаем головы, когда к нам приближаются дроны Windsor Motors, ведущие студентов к рабочим станциям. Я восхищаюсь этой технологией, но одновременно она внушает страх. Печально осознавать, что вряд ли что-то из того, что мы создадим в этом классе, сможет сравниться с изобретениями Лекса. Но, несмотря на это, мне хочется попробовать.
— Райя Льюис, верно? — спрашивает парень, лицо которого кажется мне смутно знакомым.
Я киваю, чувствуя, как щеки начинают гореть, когда замечаю, что вся моя команда пристально изучает мой проект.
— Джон, — представляется он с доброй улыбкой, затем кивает в сторону высокой девушки в нежно-розовой блузке и идеально подобранном под нее хиджабе. — Это Халима. — Потом поворачивается к низкому блондину. — А это Саймон.
— Рада познакомиться, — говорю я, слегка смущенно.
Последние несколько дней были таким вихрем событий, что у меня даже не было времени задуматься о том, какая ответственность ложится на меня как на лидера команды.
Халима протягивает мне список материалов.
— Надеюсь, ты не против, но я проверила, что есть в лаборатории, и подобрала замену для того, чего нет в наличии. Нам сказали, что мы можем заказать недостающие материалы с одобрения профессора Виндзора.
Я бегло просматриваю список и улыбаюсь.
— Это просто идеально. Спасибо, что взяла инициативу. Давайте соберем, что нужно?
Она согласно кивает, но тут Саймон присвистывает. Я прослеживаю за его взглядом и замираю. Лексингтон входит в зал, уткнувшись в экран своих часов, нахмурившись. Затем он поднимает глаза. Наши взгляды встречаются. Я краснею, когда он изучает мое лицо, и уголки его губ поднимаются в медленной, чуть насмешливой улыбке.
— Черт, — протягивает Саймон, тяжело вздыхая. — Может, мне провалить этот курс, чтобы потом предложить все, что угодно, ради дополнительного зачета?
Я ошарашенно уставилась на него, а Халима бросает мне сочувствующий взгляд.
— Он всегда такой, — поясняет она. — Как только хоть один мало-мальски привлекательный мужчина оказывается в радиусе его зрения, он начинает думать вслух. Ты привыкнешь. Просто игнорируй.
Саймон вздыхает.
— Я это вслух сказал, да?
Джон расхохотался и покачал головой.
— Даже не знаю, могу ли тебя винить, — проговорил он, прижимая кулак к губам, чтобы сдержать смех. — Этот мужчина, конечно, умеет носить костюм.
Он снова бросает взгляд на Лекса и хмурится.
— Я пытался выяснить, на ком он женится, но даже малейшей зацепки нигде нет. Семья Виндзор тщательно скрывает его невесту, но, думаю, долго это не продлится. В «The Herald» писали, что Лексингтон недавно купил желтый бриллиант за бешеные деньги на одном престижном аукционе. Теперь осталось дождаться, пока этот камень появится у кого-то на пальце.
На мгновение мои глаза опускаются на мой пустой безымянный палец, и тоска захлестывает меня. Я всегда думала, что получу грандиозное предложение, и желтый бриллиант – это то, о чем я всегда мечтала. Больно осознавать, что этой мечте не суждено сбыться. Лекс ясно дал понять, что не заинтересован в романтике, поэтому, даже если эта история правдива, бриллиант не для кольца. Возможно, подарок на день рождения для Сиерры. Для кого бы он ни был… это не для меня.
— Давайте начнем, — говорю я, нуждаясь в отвлечении. — Конкуренция будет жесткой, и, честно говоря, я не думаю, что у нас есть хоть какое-то преимущество. Все, что я знала о том, как заставить этот дизайн работать, я прописала в проекте. Так что все команды, которым досталась моя разработка, имеют ровно столько же информации, сколько и мы. Единственный выход — работать быстрее, чтобы осталось время на исправление ошибок. И, поверьте, оно нам точно понадобится.