Секреты высшей стратегии в командировке
Шрифт:
– Если хотите, я могу также показать наши стены для скалолазания, и мы не используем страховочные тросы.
– Вы лазаете по стенам без страховки?
–
– Знание того, что вы не можете упасть, делает курс менее сложным, а кадетов - более бдительными.
Человек несколько секунд смотрел на меня, а потом покачал головой.
– Мне не обязательно знакомиться со всеми элементами кадетского опыта.
– Нет?
– я дёрнул плечом, как будто это удивило меня. – Означает ли это, что вы не хотите попробовать свои силы в спарринге на арене?
– Боюсь у меня нет времени на это, коммандер. Возможно, мы обсудим это, после встречи с ректором Академии, – мужчина покачал головой так быстро и решительно, что с его лица скатился пот.
– Пожалуйста, примите мои искренние извинения за то, что отнял у вас так много времени. Я провожу вас к адмиралу, – как и о том, что человек только что прилетел и пережил путешествие через всю галактику, которое включало в себя несколько гиперпрыжков. И если до экскурсии он не чувствовал себя плохо, то сейчас почувствовал.
Не стану отрицать, я получал удовольствие каждый раз, когда он падал с одной из качающихся платформ или вращающихся колец. Прошло много времени с тех пор, как я получал от чего-либо такое удовольствие, как от того, как мужчина врезался лицом в стену, прежде чем соскользнуть по ней. Не благородно, но мне не нравились его отношения с Алевтиной.
Возможно, с моей стороны было мелочно подвергать его физическим испытаниям, но я приму любое наказание за эти часы удовольствия.
Майор шумно вздохнул и последовал за мной, подхватив свою одежду. Что же, по крайней мере, он явится к адмиралу не таким же опрятным и презентабельным, каким прибыл.
ГЛАВА 16
Джонатан
Когда вышел из ванной, вода стекала по моей спине и капала на каменный пол. Я обернул полотенце вокруг талии, направляясь к шкафу, чтобы переодеться.
Ни капли не жалел того, что сделал с военным с Земли. Как он мог оценить Академию, если он понятия не имел, что испытали кадеты, включая людей, обучавшихся вместе с нами? Я не знал, согласится ли со мной адмирал Даллан, но это того стоило. И всё ради Алевтины.
Я стиснул зубы, чувствуя, как во мне пульсирует решимость, сделать всё, что в моих силах, чтобы завоевать её. Она не достанется этого майора с Земли.
Громкий стук в дверь заставил меня обернуться и подавить стон. Мне придется ответить за свои действия раньше, чем я ожидал.
– Входите. Открыть, – поднял боксёры, когда дверь за моей спиной отъехала в сторону, послушная голосовой команде.
– Что, чёрт возьми, ты натворил?
– голос был пронзительным.
Мое тело напряглось, когда я повернулся, всё еще держа трусы в руке. Алевтина не стала дожидаться, пока я приглашу войти. Она даже не взглянула на меня, когда ворвалась в комнату, крепко прижав кулаки к бокам и раскрасневшись.
– Я не ожидал увидеть тебя снова так скоро, – мне удалось сохранить спокойствие в голосе, несмотря на то, что сердце бешено колотилось.
Женщина резко повернулась ко мне, в глазах сверкала ярость.
– Я не прикасалась к майору.
– Тогда почему у него всё тело в синяках? – у неё вырвался саркастический смешок.
– Я просто показал ему нашу базовую трассу, - вздрогнул, но постарался сохранить невозмутимое выражение лица.
– Он упал. Может быть несколько раз.
– Ты думал, что экскурсия по академии должна включать в себя тестирование трассы для Клинков?
– глаза Алевтины превратились в щёлочки. – Удивлена, что ты не отправил его в лабиринт.
Я стиснул зубы, чтобы не ответить. Что я мог сказать в своё оправдание? Ее гнев оправдан.
Пока мы стояли, уставившись друг на друга, её взгляд скользнул по моей обнажённой груди, как будто она только что заметила, что я не полностью одет. Она сразу же прикусила нижнюю губу и отвела взгляд.
– Ты собираешься одеться?
– Ты мне помешала, - напомнил ей.
Алевтина сжала губы, словно сдерживаясь, чтобы не ответить, но я почувствовал, что она не продолжит разговор, пока не оденусь.
– Кто он для тебя?
– Что?
– Вы слышали вопрос, майор. Очевидно, что вы знаете этого человека. Насколько хорошо?
Алевтина несколько мгновений молчала, на её щеках выступили розовые пятна, пока не произнесла.
– Мы служили в одном департаменте до того, как я уехала поступать в Академию.
Я надел трусы и откинул полотенце, потянувшись за брюками, не отрывая от неё взгляда.
– Я служил со многими воинами, но ни один из них не был близок мне, так как этот мужчина -тебе.
– Между нами ничего нет.
– Тогда я буду честна с тобой. Я не доверяю ему и не верю, что он здесь для того, чтобы дать объективную оценку интеграции людей в Академию. Я думаю, он здесь из-за тебя, Алевтина.
Женщина молчала, но в её глазах промелькнуло беспокойство. Она не стала со мной спорить.
– Его приезд ничего не меняет, - прохрипел я, подходя к ней ближе.
– Условия нашего пари не изменились.
Она быстро вздохнула и наклонила голову, чтобы встретиться со мной взглядом:
– Я не просила об этом.
– Тогда я жду тебя сегодня вечером в моей комнате и на этот раз я останусь здесь.
Алевтина раздражённо вздохнула и вышла из моей каюты почти с таким же возмущением, как и при входе.
ГЛАВА 17
Алевтина
Замешкалась у кабинета адмирала, я протянула руку к двери, но тут же опустила её. Когда я выбежала из комнаты Джонатана, мне показалось, что найти Геру было лучшей идеей. В конце концов, мне нужно самой убедиться, что с ним всё в порядке, и что безумный начальник охраны обошёлся с ним не слишком жестоко.
Выругалась про себя, подумав о коммандере. Я не могла его понять. Я была убеждена, что он холодный и бесчувственный, а в следующую минуту у меня между нами возникло необъяснимое притяжение.
Но зачем он потащил Геру на трассу? Часть меня чувствовала ответственность за случившееся, хотя я не была тем, кто заявился в мой кабинет, и не тем, кто устроил майору худшую экскурсию. Ладно хоть к монстрам не потащил.
Пока я размышляла, дверь кабинета адмирала открылась, и передо мной появился Гера.