Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сельскохозяйственные истории [СИ]

Васильева (U.Ly) Юлия

Шрифт:

— Еремушка, — жалобно протянула я, — а может ты ошибся где-нибудь?

Вся моя уверенность в будущей победе над кознями хитрого промышленника как-то улетучилась.

Ерем, оскорбленный в своих лучших чувствах, еще более мрачно подвинул ко мне свои вычисления, дескать «проверяй!». Но я-то знала, что в расчетах маленький гений никогда не ошибается, не в пример нашей матушке.

— Лас, ты все запомнил? — в сотый раз спросила я, меряя шагами склизкую дорогу по направлению к фабрике господина Клауса — экипаж был еще не перекрашен, поэтому все расстояния приходилось преодолевать только собственным упорством.

Брат рассеянно кивнул.

Нет, я, конечно, доверяю Ласу, но совершенно не доверяю тому, что он говорит. Придется быть все время начеку — деловые переговоры отнюдь не конек нашего наследничка.

На территорию фабрики мы вошли с некоторой неуверенностью и опаской и тут же погрузились в деловитую суету: рабочие проворно сновали по территории, переносили какие-то коробки и мешки, звонкими голосами отдавали распоряжения и такими же звонкими голосами отвечали на них, а за всем этим движением уверенно гудели фабричные станки. В воздухе витал едва уловимый травяной запах, и поэтому казалось, что находишься где-то на сеновале. Атмосфера этого места настолько отличалась от всей размеренной и сонной округи, что я на некоторое время даже замедлила шаг в восхищении, за что тут же была вознаграждена бранью проходившего мимо рабочего. Лас, зазевавшись, попал в поток людей, по гудку выходивших из дверей фабрики — видимо, на обед — и теперь вертелся волчком в этом течении, пытаясь вырваться на свободу. Я улучила момент, поймала брата за рукав и потянула за собой, стараясь подстроиться к темпу шага занятых служащих, чтобы снова не стать причиной пешеходных происшествий.

К счастью, господин Клаус оказался не только в своей конторе, но еще и достаточно хорошем расположении духа, чтобы нас принять. Стоило мне переступить порог его кабинета, как пришлось приложить все усилия, чтобы вести себя полагающимся воспитанной девушке образом: то есть мило улыбаться и молчать. Фабрикант поздоровался с нами довольно сухо, а затем скептически оглядел сначала Ласа, потом меня.

— Это мой партнер — господин Жерон, лицо доверенное, поэтому можете не опасаться обсуждать в его присутствии дела, — представил он нам интеллигентного мужчину почтенных лет, стоявшего около окна. Представленный забавно пошевелил черной щеточкой усов и непринужденно поклонился. Он был намного старше господина Клауса, но держался почему-то не в пример свободней. — Присаживайтесь.

Пятнистый дог, лежавший на ковре рядом со столом, приветствовал нас глухим утробным ворчанием — видимо, сердится, что хозяин не представил и его.

Мы сели, и я поздравила себя с тем, что с момента входа в помещение, сказала только «добрый день» — это, определенно, был успех, учитывая все слова и обвинения, которые рвались наружу. К несчастью, Лас сказал ровно столько же… И чтобы подстегнуть события, я пнула его ногой под столом, не забывая при этом сохранять самое приветливое выражение лица.

— Я хотел обсудить с вами условия договора, заключенного с моей матерью, а точнее их изменение, — вполне складно, как учили, начал Лас, и все было бы хорошо, интересуй его собеседник больше, чем прожилки на дубовом столе.

Моя туфелька снова врезалась в лодыжку брата, заставив мечтателя вздрогнуть и отвлечься от ценной породы древесины.

— Договор подписан, и у меня нет повода для его изменения, — отрезал господин Клаус, скорее всего пришедший в крайнее раздражение от отношения Ласа к происходящему.

Я снова была вынуждена воспользоваться своей туфлей, иначе пауза в разговоре слишком затягивалась.

— Мы полагаем, что намеренно или нет наша мать была введена в заблуждение, относительно урожайности мари, на которую подписан договор, — еще одна отлично заученная фраза. Так держать! Давай-давай, я слегка толкнула Ласа коленом. — Я думаю, что необходимо изменить сроки или объемы.

Правильно, начинать нужно мягко. Но все портило рассеянное выражение на лице брата: если бы он был способен прямо и строго смотреть в глаза собеседнику — до фабриканта сразу бы дошла скрытая угроза. Сюда бы Ерема с его отработанным «взглядом смерти», но вряд ли кто-то станет серьезно разговаривать с шестилеткой, точно так же, как и с барышней в кружевах.

— Поверьте мне, леди Иветта была прекрасно осведомлена о всех характеристиках растения, которое я предложил ей выращивать.

— Понятно, — растерянно пробормотал Лас.

Что значит «понятно»? Ничего не понятно! Под прикрытием стола и подола я ущипнула его за ногу, но, видимо, перестаралась: Лас ойкнул и удивленно посмотрел на меня. Хозяин кабинета и его партнер тоже…

Нет-нет, игра с марионетками мне явно не удается. Я решительно положила руки на крышку стола — жест волевой, но весь эффект портили круженные перчатки:

— Господин Клаус, нам хорошо известно, что ни у одного фермера в нашей округе не было такой урожайности мари, как та, что вы указали в контракте. И вы не можете не знать об этом. Понимаете, что это означает?

— Нет, просветите меня, если не трудно, — холодно и насмешливо улыбнулся промышленник. Его партнер глядел более дружелюбно, но тоже ухмылялся в усы.

— Мы можем обвинить вас в мошенничестве, — продолжила я.

Ожидаемого эффекта не последовало. Не к добру.

Господин Клаус положил руки на стол, сцепил их в замок и немного подался вперед:

— Я скажу вам, что это означает. Это означает, что, прежде чем выдвигать обвинение честному человеку, необходимо хорошо проверять свою информацию, — я открыла рот, но он поднял руку, предвосхищая поток моих слов. — Поверьте, у меня есть поставщик, который добивается даже большей урожайности, чем та, которая указана в вашем договоре.

Я проглотила его слова как горькую микстуру:

— Надеюсь, вы можете назвать его имя?

— Отчего же нет, это коллективное хозяйство катонских переселенцев.

Я недоуменно подняла брови. Не слышала о таком. Посмотрела на Ласа — но помощи от него никакой.

— Они находятся к югу от Кладезя, — пояснил фабрикант, видя мое замешательство. — Если необходимо, я могу предоставить документацию, которую показывал вашей матушке.

Поражение было полным и безоговорочным. Никогда еще не чувствовала себя такой идиоткой, как сейчас. Последней каплей стал вопрос господина Клауса, а знают ли наши родители о том, что мы пришли к нему с такими претензиями (тут смутился даже Лас). Теперь-то я прекрасно понимаю, что с этим человеком нельзя быть слишком самонадеянной. Остается только вырастить этот треклятый урожай!

Уж будьте уверены, я приложу к этому все свои усилия, а также все усилия Ласа, хочет он того или нет!

Выйдя из конторы господина Клауса, я завернула за стоявшие рядом нагромождения каких-то тюков и остановилась на секунду, чтобы перевести дух и собраться с мыслями. Брат стоял рядом и смотрел сочувственно, будто мои проблемы не являлись в первую очередь и его проблемами тоже.

С другой стороны тюков раздался смеющийся незнакомый голос:

— Совершенно дикая девчонка! Я думал, она вконец запинает парня и нам придется скидываться ему на венок.

Поделиться с друзьями: