Семь королевских невест
Шрифт:
Червей становилось все больше и больше, и я поняла, что вскоре они вырастут до поистине гигантских размеров, и тогда меня с головой накроет омерзительной лавиной. Сжала в ладони сигнальный амулет, почувствовала исходящее от алого камня тепло. Активировать? Тогда меня заберут отсюда уже через пару мгновений. Я представила разочарование на лице матери, расстроенные личики сестер, попытки утешить проигравшую дочь отца. Зажмурилась, закусила губу и пошла вперед, вытянув руку, чтобы не налететь ненароком на стену. Под ногами чувствовалась привычная твердая поверхность, и я отважилась приоткрыть глаза и бросить взгляд вниз. Ничего. Совсем ничего. Черви исчезли так же внезапно, как и появились.
От облегчения я даже негромко рассмеялась: теперь-то мне ничего не страшно. Но вскорe оказалось, что обрадовалась я рано.
Старательно вспоминая, чего ещё могла бояться в детстве, я в который раз свернула влево. Почему — то внутри жила уверенность, что если всякий раз поворачивать в одну и ту же сторону, то в конце концов выйдешь из лабиринта. Правда, на самой первой развилке в левый коридор ушла Дина, но потом я строго придерживалась выдуманного правила. Никакие детские страхи больше не вспоминались, так что шаги мои становились все быстрее и увереннее.
Они обрушились с высоты внезапно. Огромные черные крылатые твари, бесшумно скользящие по воздуху. И тут я вспомнила.
Мне пять лет. Ранняя осень, жара ещё не собирается покидать наши края. Дни наполнены знoем, и даже вечера нe несут прохладу. И только когда совсем темнеет, няня открывает окно в моей спальне. Распахивает створку, в испуге отшатывается, а в комнату влетает черная тень, несется прямо ко мне… На мой визг сбежалиcь все домашние. Папа поймал отвратительное создание и вышвырнул за окно, мама обняла меня, прижала к себе, долго гладила по волосам. Слуги суетились, мамина горничная принесла мне чашку сладкого какао. А на следующий день у меня появилась новая няня… И как только этот случай исчез из моей памяти?
Взвизгнув, я закрыла голову руками и присела. Летучие мыши носились надо мной со злорадным хохотом. «Это неправда, — уговаривала я себя. — Мне только кажется, как и с червями. Они не могут смеяться, не могут!» Но хохот не смолкал, напротив, звучал все громче, оглушая меня.
– Позови на помощь, Джемма, — издевательски велел особо крупный нетопырь, кружась над моей головой. — Пoзови на помощь — и мы улетим.
– Не дождетесь! — решительно заявила я и встала.
Медленно пошла вперед, но мерзкие твари, вопреки ожиданиям, и не думали исчезать. Они носились вокруг меня, почти задевая своими крыльями лицо. Стоило мне зажмуриться, как к щеке прикоснулось что-то холодное. Я вздрогнула и открыла глаза. Лучше уж видеть опасость. Хохот внезапно стих, но летучие мыши ещё долго сопровождали меня. Чтобы отвлечься, я стала вспоминать те баллады, что заставляли заучивать наизусть в пансионе, потом названия северных рек, потом созвездия. Подняла по привычке голову, что бы найти на темном небе Чашу Девы — и только тут осознала, что очередной кошмар развеялся.
Остаток дороги прошел легче. Из холодных темных стен то и дело выплывали призрачные фигуры, изображавшие строгих наставниц пансиона и даже матушку, под ногами клубился туман, время от времени раздавались душераздирающие крики, вызывая желание покрепче зажать уши. Но я не позволяла себе забыть о тoм, что все это — порождения моего собственного воображения. Шла вперед, не останавливаясь, как и советовал Алан. И замерла в неверии, когда за очередным поворотом меня ослепил солнечный луч. Выход! Я справилась, я прошла испытание!
– Поздравляю, лейри ал Астре, — сухо произнесла распорядительица. — Позвольте ваш амулет.
Я сняла с шеи цепочку и протянула ей.
– Можете пройти к другим девушкам, подождать с ними.
Лейри Нисса указала мне на широкую скамью. Готова поклясться, когда мы прилетели, ничего подобного здесь не было. Но сейчас скамейка стояла прямо на траве, а три девушки обессилено откинулись на спинку, зажмурились и подставили лица солнцу. На негнущихся ногах я подошла к ним и молча опустилась рядом. Не хотелось ни разговаривать, ни двигаться. Просидеть бы так до самого вечера.
– Джемма, как ты?
Нехотя я открыла глаза и посмотрела на подошедшую Элли. Бледная, но пытающаяся растянуть в улыбке подрагивающие губы.
– В порядке. ты?
– Тоже.
Она устроилась рядом со мной, нащупала мою ладонь, сжала. И тоже замолчала. Из лабиринта вышла, пошатываясь, Дина, отдала лейри Ниссе свой амулет и направилась к нам. Бледное лицо ее казалось совсем бескровным. Рухнула на скамью, всхлипнула и призналась:
– Я не верила, что пройду этот тур.
Я погладила ее по плечу.
– Все в порядке, все уже закончилось.
Для нас, не для других. Над лабиринтом парили маленькие двухместные платформы. Время от времени в небо взмывал красный луч, и тогда одна из платформ, управляемая гвардейцем, ныряла за стены, а потом снова взмывала, поднимая отказавшуюся от борьбы за корону девушку. В одной из сдавшихся я узнала Раду. К концу испытания выяснилось, что выбыла большая часть конкурсанток. Прошедших второй тур оказалось всего двенадцать. Наша новая знакомая, Инесса, сидела прямо на земле, обхватив себя руками, и дрожала. Но стоило лейри Ниссе приблизиться, как все поднялись.
– Поздравляю вас, девушки, — торжественно произнесла распорядительница. — Сейчас все вы вернетесь в особняк. Я понимаю, как нелегко далось каждой из вас это испытание, поэтому до ужина можете быть свободны. бед, если захотите, принесут прямо в комнаты.
Мысли о еде вызывали только отвращение, и, похоже, не у одной меня. Стоявшая справа рыжеволосая изящная красавица побледнела и пошатнулась. Элли прижала ладонь ко рту, Дина опять всхлипнула. Лейри Нисса предпочла сделать вид, будто ничего не заметила, и продолжила:
– А завтра у нас радостное событие. Если вы помните, то я обещала вечеринку, которую почтит присутствием его величество.
Теперь слова о предстоящем празднике не вызвали того всеобщего оживления, что в прошлый раз. Девушки переглянулись и вяло поплелись вслед за лейри Ниссой к платформам. Меня даже не интересовал больше полет. Осталось одно желание: рухнуть в постель и лежать долго-долго, пока кошмары лабиринта не сгладятся в памяти.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Войдя в столовую, мы не обнаружили привычных небольших столиков. Вместо них установили один длинный стол, во главе которого восседала лейри Нисса. Конкурсантки могли занимать любые места, так что мы с Элли устроились подальше от распорядительницы — на всякий случай. Дина примкнула к нам, усевшись рядом с Элли, а моей соседкой справа оказалась невысокая пухленькая блондинка с вздеpнутым носиком и ямочками на щеках.
– Лия, — представилась она. — Все, с кем успела познакомиться, уже выбыли. Придется заводить новых приятельниц.