Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Семь мужей для избранной демоном-драконом
Шрифт:

— А ваша семья любит развлекаться, — пробормотала я, некстати припомнив, сколько сама прочитала любовных романов. — Признайтесь, вы хоть раз открывали эти книги?

— Лучший отдых — смена деятельности, — Арис пожал плечами. — И да, представьте себе, я их открывал. Но не могу сказать, что получил большое удовольствие.

— Почему? — сразу заинтересовалась я.

Сейчас наверняка начнется: нудно, примитивно, писатели ничего не понимают в матчасти… Однако Арис обманул мои ожидания.

— Первые книги мне понравились, — признал он. — Много приключений, основательный подход, необычный сюжет. А дальше начались странности: автор вдруг выпустил несколько книг под женским именем, хотя предыдущие писал под мужским. Это было невозможно читать — одни любовные переживания, заезженные сюжеты. Сплошное разочарование. Последнюю я даже не открывал.

Он вздохнул.

— Надеюсь, этот автор еще вернется к стоящей литературе. Так, мы отвлеклись, — спохватился Арис.

— Ну что вы, мне было очень интересно открыть в вас новые грани, — честно ответила я.

Он тряхнул головой.

— Лучше приступим к обучению. О чем бы вы хотели узнать сначала?

Я задумалась на миг.

На самом деле я составила целый список того, в чем было бы неплохо разбираться. Туда входили и базовые представления о магии, и этикет, и политическая обстановка, и простые бытовые мелочи, и еще многое другое. Но об этом мне могли рассказать слуги, Микки или Мэйрис, удививший неожиданной для ловеласа вроде него хитростью. Зато увижу ли я Ариса еще хоть раз, неизвестно. Что же мне у него выведать, да так, чтобы растянуть наше свидание подольше, как просил Мэйрис?

Я снова оглядела библиотеку. Самое необходимое, значит? Вряд ли ее хозяин получил те же приказы, что Микки.

— Арис, вы расскажете мне о принципах магии и колдовском алфавите? В нашем мире ничего подобного нет, и я очень бы хотела услышать об этом как можно больше.

— С удовольствием, — он отодвинул одно из деревянных кресел за столом. — Садитесь, пожалуйста. Постараюсь научить вас всему, о чем вы только попросите.

19. Арис

За витражными окнами уже давно сгустилась тьма. В библиотеке горели десятки свеч, ярко освещая книжные полки и стол, за которым мы сидели. Кончиком гусиного пера я задумчиво отбросила со лба мешавший локон и вывела на бумаге последнюю букву своего имени, записанного колдовским алфавитом. Арис встал и замер за моей спиной, вглядываясь в кривенькую, неуверенную строчку.

— Верно. Только вот этот хвостик нужно сделать длиннее, иначе буква «эно» становится похожа на букву «эхо», и имя могут прочитать неправильно.

— Какой хвостик?

Я всмотрелась в текст. В этой арабской вязи завитушек и точек было не сосчитать.

— Здесь, — ответил Арис.

Он наклонился, положил свою ладонь на мою и перехватил перо. Я застыла. Дыхание Ариса в таком положении касалось моего уха и шеи, а от руки шло тепло. Сокол мог что угодно рассказывать о том, как этот студент прогуливает тренировки по воинскому искусству, но движения у него были четкие и выверенные.

Он не слишком торопился. Приподнял мою руку, окунул перо в чернильницу, ловким движением убрал лишнюю жидкость с острия и довел до конца букву на желтоватой бумаге. Несмотря на то что моими пальцами управлял другой человек, линия получилась самой прямой из всех. Я разочарованно вздохнула.

— Сложно? — посочувствовал Арис.

Он отошел от меня и снова занял место напротив за узким столом.

— Ага, — я натянуто улыбнулась. — Я создаю не слишком хорошее впечатление о моем мире, да?

— Совсем наоборот, — вполне серьезно ответил он. — В колдовском алфавите пятьдесят две буквы, часть которых ни в коем случае нельзя ставить рядом. Вы видите его впервые в жизни, при этом не только разобрались в значении каждого символа, но и записали свое имя, без моей помощи подобрав правильные буквы. Не все студенты, поступающие на первый курс Академии мужей, могут похвастаться такими успехами за одно занятие. Вы схватываете невероятно быстро. В чем же ваш секрет?

Услышать похвалу от строгого неулыбчивого парня было приятно. Я немного расслабилась.

— Спасибо, Арис. Наверное, секрет в том, что дома я сама преподавала иностранный язык.

— Или вы действительно очень умны, — произнес Арис, задумчиво изучая меня карими глазами. — Впервые я объяснял девушке теорию магии, и мне не приходилось останавливаться через каждое предложение, чтобы его растолковать.

— В моем мире девушки учатся наравне с юношами и получают неплохое образование, — возразила я. — Я раньше ничего не слышала о магии, но основа, на которую легли эти знания, у меня уже есть.

— Так и в Алавире никто не запрещает женщинам учиться. Уже давно известно, что в некоторых видах магии они достигают больших успехов, чем мужчины, поэтому наши учебные заведения открыты для всех, кто может заплатить за обучение, вне зависимости от пола. Но мне нравится ваша скромность.

— Ваша мать — она ведь тоже талантливый маг? — уточнила я.

— Конечно. Оба моих родителя каждый год участвуют в ритуале, благодаря которому король Дамиан до сих пор правит Алавиром.

Я постаралась не показать виду, как обрадовалась этим словам. Не придется натужно выдумывать, как перевести тему, — Арис с этим отлично справился сам.

— Наверняка вы, как достойный сын, много знаете о том, как возвращать мертвым жизнь.

— В действительности нет, — произнес он со скучающим видом. — Мои родители всегда были очарованы богами и силой, которая покинула наш мир вместе с ними. Но никому — ни им, ни прославленным древним эльфийским волшебникам, ни кому-то другому — с тех пор не удалось даже поговорить с ними, не то что вернуть сюда. Я более трезво смотрю на вещи и выбрал для себя другие специализации в магии.

— Жаль. Я бы послушала о достижениях ваших родителей.

— Когда они вернутся в столицу, у вас будет возможность спросить их лично. Но предупреждаю: они не любят делиться результатами своих изысканий, пока нельзя будет объявить о них во всеуслышание.

— И они не обсуждают их ни с коллегами, ни с вами? — осторожно выведывала я.

— А вдруг кто-то украдет гениальную идею? — с легким скептицизмом отозвался он. — В такой ситуации нельзя доверять даже родным детям.

Досадно. Шансы обойтись без воровства растаяли прямо на глазах. Придется надеяться, что Мэйрису удастся провернуть все по-тихому.

Поделиться с друзьями: