Семь посланников
Шрифт:
– Ты не пригласишь меня к себе?
– спросила путана.
– Давай-давай, смелей! Эта дура только и ждет этого, - язвительно
высказалась офицер связи.
– Ты ревнуешь?
– усмехнулся Макензи.
– О нет! Что ты, голубчик.
– рассмеялась собеседница, сидящая напротив.
– Если захочешь пригласить помимо меня еще кого-нибудь, я буду не против. .даже наоборот.
– Ревность признак любви, а я чувствую к тебе лишь равнодушие!
заявила связистка.
– Делай, что душе угодно, но не впутывай меня в свои чертовы игры! Она отключила связь "мистификатора" с центральным управлением, и линзы перестали функционировать. Макензи, поняв, что за этим последует смена внешности, выскочил из-за стола и побежал в сторону танцующих. Слился с толпой и в этом сумасшедшем хаосе его перевоплощения никто не заметил. "Вот ведьма!
– подумал Генри о напарнице.
– Снова умудрилась нарушить мои планы". Он вернулся к столику, где оставил свою новую знакомую, но той уже и след простыл. Уныло сел и стал присматриваться к другим милашкам. Но ни одна не пришлась ему по вкусу. Он поймал себя на мысли, что отчего-то ищет именно Анжелику, то ли из желания самоутверждения, то ли из чувства мести Валенсии. Просидев более двух часов и переговорив с дюжиной гризеток, он "без улова" вернулся домой. У дверей своей квартиры встретился с соседом, низкорослым, щуплым брюнетом с маленькой головой, узким разрезом глаз, уродливым волосатым лицом, и характером мутанта, рожденного от ехидны и шакала. Завидев угрюмого соседа и догадываясь о причине его грусти, тот спешно приблизился к Генри.
– Что же ты сегодня один, Макензи? Где же они, твои красотки?
прогнусавил он.
– Наверное, к тебе сбежали, Дик, - подколол тот в ответ. Сосед рассмеялся, и в глазах его сверкнул желтенький огонек.
– Теряешь, значит, свое обаяние, мистер денди.
– Возможно, близкие контакты с тобой наводят на меня порчу, - Генри
захлопнул дверь прямо перед носом любопытного соседа. С кислой физиономией, что-то бормоча себе под нос, прошел в гостиную. Сердито снял с себя всю одежду, принял холодный душ, после чего ему сразу же полегчало. Надел халат и улегся на любимый диван.
– Юджин, что там в телевещании?
– По тридцати шести каналам идут кинофильмы, двадцати семи
новости, сорок восемь передают развлекательные шоу, на двадцати трех каналах музыкальные программы, пятьдесят четыре пропагандируют кандидатов на пост сенатора и остальные сто двадцать семь транслируют передачи различных планет содружества, - осведомил домашний интеллэйд. - Ясно, - буркнул хозяин.
– Что интересного было в сегодняшних новостях?
не желая подключаться к телевизионной связи, спросил Макензи. Юджин начал пересказывать заинтересовавшие его новости. Слушателю было все равно, что говорил кибермозг, ему просто хотелось с кем-нибудь пообщаться. Но, как оказалось, интеллэйд не был подходящим слушателем. Говорить с ним или с самим собой, - эффект был бы один и тот же.
– Да! И самая главная новость!
– воскликнул докладчик.
– Сегодня
был заключен договор о поставке агротехники амельбекцев на Землю. Теперь-то гроттерщикам придется несладко.
– Да-а, жаль, что меня на этой сделке не было, - усмехнулся Генри.
– Интересно было бы взглянуть на лица амельбекцев, когда наши выдвинули им ультиматум.
– Тьфу, - фыркнул Юджин.
– Чего интересного в этих безносых,
безбровых, безухих, слизистых, как сопля, амельбекцах?
– Они не такие уж отвратительные.
– Противнее не бывает. От них разит за целую милю, и где бы они ни
побывали, в помещении надолго после них остается зловонный запах. Замечание интеллэйда рассмешило Генри.
– Юджин, ты так говоришь, словно виделся с амельбекцем лично.
– Может, и не виделся, - обидчиво отреагировал кибермозг.
– Но
ведь молва никогда не врет.
– Так уж и нет?
– хмыкнул Макензи.
– Та же самая молва трещала по
всем углам, что домашние интеллэйды болтливые пустословы, никчемные тупицы и что вообще раз их невозможно увидеть, раз они не существуют физически, то и слушать их мнения неправильно.
– Злословие, явная клевета! Я существую! Я кибермозг - самый лучший,
самый превосходный, самый необходимый и без меня.
– .никто не сможет жить, - закончил человек хорошо знакомую фразу
интеллэйда.
– Знаюзнаю, слышал это сто тысяч раз, вот только к твоей хвалебной программе надобно добавить еще два качества.
– Какие же?
– с интересом спросил Юджин.
– Самодовольный тугодум. Генри залился смехом от своих же слов.
– Смейтесь-смейтесь, вот только нехорошо потешаться над тем, кого
природа создала непохожим на вас.
– он внезапно умолк.
– Вам звонок. - Кто это?
– Дилан Глареан.
– Ди-лан? Что ему нужно в такое время?
– недовольно проворчал Макензи.
– Выяснить мне или вы сами переговорите с ним? - Нет уж, лучше сам. Юджин подключил телекоммуникационную связь, и на экране появилось изображение некрасивого тридцатипятилетнего мужчины, с русыми, коротко остриженными волосами, и хитрыми проницательными серыми глазами. С виду он, впрочем, казался добропорядочным человеком, но в душе был сущим дьяволом. Он всеми средствами пытался отличиться и прибегал к тысячам уловок, чтобы убрать с дороги лучших агентов и "прорваться" до звания маршала. Одним из таких "лучших", кому он хотел подставить подножку, был его сослуживец капитан-лейтенант Макензи. Глареан пытался казаться тому закадычным другом и верным товарищем, но в действительности он, подобно анаконде, следящей за своей добычей, присматривался к Генри как к своему врагу. Дилан был целеустремленным человеком и не успокаивался, пока не добивался своей цели. Нескольких своих сослуживцев, кого он бесстыдно называл "товарищами", он ухитрился сбить с пути. Следующим по его плану был Макензи. Генри знал о кознях, устраиваемых "другом", и старался держаться от него подальше. Но настырный неприятель не отставал от него. И в этот вечер звонок Глареана таил в себе корыстные и злостные намерения.
– О, Генри! Дружище, как у тебя дела? Прости за поздний звонок.
Надеюсь, не помешал?
– Нисколько! Я говорил со своим интеллэйдом..
– А что, живого существа не нашлось, чтобы поговорить по душам?
ехидно спросил Дилан.
– Я ни с кем и никогда не говорю по душам, а тем более с киборгами.
– Какой же ты колкий сегодня. Что-то стряслось?
– Ничего.
– Ну-ну, расскажи мне, я ведь твой друг, может, смогу чем-нибудь
помочь.
– Все в норме.
– Не криви душой, Генри. Я знаю тебя не первый день и могу точно
сказать, что ты огорчен.
– Дилан, ты позвонил, чтобы допрашивать меня или свести с ума?
– не
выдержав долее натиска позвонившего, резко прервал он надоедливого лжедруга.
– Да что ты, дружище! Как я могу? Ближе тебя у меня нет никого.
Я беспокоюсь о тебе, и мой звонок в столь неурочное время связан только с чувством симпатии к моему товарищу.
– Какое же чудо стряслось сегодня?
– Прибавка.
– К чему? К жалованью?
– Нет-нет, - рассмеялся Глареан.
– К штату.
– А мне-то что с того?
– недовольно насупив брови, грубо ответил
собеседник.
– Так это правда, что ты ничего не знаешь? Мне казалось, что огорчение
твое связано именно с новым напарником.
– Какой еще напарник, Дилан? Я всегда работаю в одиночку.
– Кончилась твоя отшельническая жизнь. С завтрашнего дня ты выходишь на
дело вместе с напарником.
– Бред какой-то! Не верю! Ты говоришь это в шутку или всерьез?
– Клянусь своими эполетами. Такая нешуточная для Глареана клятва заставила слушателя принять озабоченный вид.
– Да, к тому же этот напарничек совсем недавно окончил Эфкос.
– Что?!
– возмущенно вскрикнул Макензи.
– Мне, спецагенту
Галактической службы безопасности, разведчику, удостоившемуся почетной звезды, выходить на дело с только что вылупившимся цыпленочком? Н-е-т. Я, наверное, сплю. Это же кошмар! Поскорее бы проснуться.
– Ты бодрствуешь, Генри, и все, что ты слышишь, сущая правда! Макензи дольше не смог спокойно усидеть на месте. Он закружил по комнате как рассерженный тигр. Бранился, рычал и проклинал себя и весь свет.