Семь посланников
Шрифт:
бы счастлив, если бы ты произнес такую же помпезную речь и на моей панихиде.
– Тебе еще долго жить, - усмехнулся собеседник желанию товарища.
Возможно, ты переживешь и меня.
– Да что ты, я ведь старше тебя.
– Всего на два года.
– На сколько бы ни было, я все равно не хочу пережить тебя.
– Из-за панихиды, что ли?
– Нет, просто, наверное, не смогу вынести твою смерть.
– Ты столько их видывал, одной больше, одной меньше. Какая разница?
отмахнулся Брэстед.
– Большая. До других мне нет дела. Ты ведь знаешь, что ближе тебя у
меня нет никого.
– Есть - Гвендолин.
– Это не то. Женщины в жизни приходят и уходят, а вот настоящие
друзья всегда остаются. Дисмас грустно улыбнулся.
– Знаешь, Генри, раз уж мы друг без друга не можем жить, тогда
давай и помирать вместе, - шутливо заключил друг.
– Я вот подумал. полагаю, что и я не смогу вынести твою смерть, так что прости, а панихиды я не поведу.
– Ладно, перескажешь мне все свои сердечные слова при жизни, так хотя
бы я услышу их, иронично подметил другой.
– Мы скоро улетаем, Генри, так ты летишь со мной или нет?
– с этим
вопросом к друзьям подошел Флубер.
– Куда это ты летишь?
– удивленно глянул Дисмас на товарища.
– Я хочу полететь на Каллаксию, - проговорил Макензи на
английском, чтобы Флубер не смог понять его.
– Зачем?
– Флубер пригласил меня немного погостить у него, - высказал он это
предложение громко и на фебрийском, чтобы инопланетянин услышал его.
– Это опасно. Вспомни, какие идут толки об этой планете.
– Дисмас
говорил на одном из языков землян.
– Они не то что терронгцы, не берут в рабство, а сразу же казнят.
– Ну, что за глупость. Ты посмотри на этого плешивого, разве он похож
на палача? Фарсер, да и только!
– Ты слишком ему доверяешь.
– Нисколько.
– Я не пойму, с чего это вдруг тебе приспичило лететь туда. У нас есть
дела и поважнее. Надеюсь, ты не забыл про свои обязанности на Земле? Нам еще предстоит отчитаться перед начальством. Макензи велел каллаксийцу подождать его на корабле. Тот ушел, и земляне с большей оживленностью начали обсуждать принятое одним из них решение.
– У нас был уговор с сардерийцами.. Помнишь?
– Это ничего не значит, - не соглашался майор.
– Аманат освобождается
от исполнения продиктованного ему условия.
– Так-то оно так, - неохотно подтвердил Генри, - но я все же хочу полететь на Каллаксию.
– Да что ты завел, полечу-полечу... Это же безумие!
– Здесь нет никакого безумия. Я все просчитал. Флубер будет моим
гарантом безопасности.
– Этот сербедар вряд ли защитит тебя при необходимости. У него на
это кишка тонка. И, кроме того, мне кажется, он слишком мелкая сошка на Каллаксии.. Одумайся, Генри, не лети туда. Вернемся на Землю. нас ждут родные.
– Тебя возможно, а меня-то уж точно никто не ждет, - в голосе
собеседника сквозило тоскливое уныние.
– Ты не летишь на Землю из-за Гвен?
– догадался Дисмас.
– Да что ты, дело не в ней, - отмахнулся Макензи.
– Рано или
поздно, но мне придется встретиться с ней. Но не сейчас. не сейчас.
– А когда же? Прошло уже столько лет, неужели ты все еще держишь на
нее зло?
– Нет, злость прошла, но для того, чтобы вновь свидеться с ней,
мне надо время.
– А разве нельзя переждать это время на родной планете? Неужели
обязательно надо лезть в эту змеиную нору?
– Не преувеличивай, Дисмас. Каллаксийцы не такие уж чудовища. Ведь
Флубер помог нам во время восстания.
– Делал он это исключительно ради себя, а не для кого-то
другого. Полет на Каллаксию самая бредовая идея, что когда-либо приходила тебе в голову.
– Что ж поделаешь, в дурной голове - дурные мысли.
– Твои шуточки не доведут тебя до добра.
– Ну, хватит читать мне мораль! Я сыт по горло твоими
нравоучениями. Я еду - и точка.
– Тогда и я поеду с тобой.
– Нет-нет, ты должен вернуться домой.
– Но как же.
– .и сообщить начальству обо всех наших злоключениях, - говоря это,
Макензи зашагал к ожидавшему его кораблю.
– И, кстати, выясни, почему не работают "мистификатор" и спейвот.
– А что же я скажу им про тебя?
– Не знаю, скажи, что полетел по срочному делу. придумай что-нибудь
сам. но ни в коем случае не говори, где именно я нахожусь.
– Почему?
– Так надо, дружище. Я объясню тебе все по приезде.
– Что объяснишь? Есть что-то, чего я не знаю?
– Многое, и в этом истинная причина моей поездки.
– Генри, ты не можешь бросить все и вот так улететь.. Скажи хотя бы,
что ты задумал? еле поспевал за ним друг детства.
– Сейчас я ничего не могу сказать. Узнаешь в свое время.
– Генерал
майор добрался до готовящегося к старту судна. Остановился у внешнего шлюза и, крепко обняв Брэстеда, прошел в корабль.
– Береги себя!
– Будь осторожен!
– напутствовал его Дисмас и отошел от стартовой
площадки. Двигатели межзвездного корабля "GS - 18" заработали, он медленно поднялся в воздух и, набрав должную высоту и скорость, устремился ввысь. Дисмас Брэстед долетел до Земли на попутном корабле. Следует отметить, что после убийства верховного правителя утии изменили свои взгляды на жизнь и осознали, что живут в государстве с неправильно сложившимся строем. После непродолжительных переговоров они сошлись во мнении с мятежниками и приняли постановление, воспрещающее захват инопланетных созданий в плен и их эксплуатацию. Так рабовладельческому строю на Терронге был положен конец.