Семья Тибо (Том 1)
Шрифт:
– А что за женщины?
– Да мать его и служанка. (Он понял, что Рашель говорит о семье Шаль.) Старуха называет сына не иначе, как Болван!
– Согласитесь, кличка к нему подходит.
– Не успеет прийти домой, как она уже начинает его пилить. По утрам он чистит им обувь на лестнице, даже девчушке ботинки чистит.
– Как? Господин Шаль?
– посмеиваясь, спросил Антуан. И он представил себе этого чудака - вот он пишет под диктовку г-на Тибо, вот принимает вместо патрона какого-нибудь его коллегу из Академии моральных наук.
– Они вступили в сговор и просто грабят его! До того дошло, что вытаскивают у него из кармана деньги, прикидываясь, будто перед его уходом чистят ему щеткой спину. А в прошлом году старуха подписала уйму долговых расписок, тысячи на три-четыре франков - подделала подпись сына. Право, мы думали, господин Шаль заболеет от огорчения.
– А как же он поступил?
– Разумеется, все выплатил. За полгода, в рассрочку. Не мог же он донести на мать.
– А мы-то все, встречаясь с ним каждый день, ничего подобного и не подозревали.
– Вы никогда не бывали у них?
– Никогда.
– Теперь обстановка у них просто нищенская. Но видели бы вы убранство в их комнатах еще года два тому назад. Зайдешь, бывало, в их квартиру, выложенную паркетом, с деревянной обшивкой на стенах, изящными панелями над дверями, - и, право, кажется, что перенесся в век Вольтера. Мебель с инкрустацией, фамильные портреты, даже старинное серебро.
– Куда же все делось?
– Все тайком распродали эти ведьмы. Возвращается однажды вечером господин Жюль домой и видит: секретера эпохи Людовика Шестнадцатого как не бывало, а потом исчезли шпалеры, кресла, стенные часы, миниатюры. Даже портрет деда - этакого видного молодца в мундире, с треуголкой под мышкой, перед развернутой картой.
– Дворянское звание, полученное за военные заслуги?
– Вероятно. Он служил в Америке под начальством Лафайета{362}.
Антуан отметил, что она словоохотлива и рассказывает недурно, приводит красочные подробности. Явно умна. А главное, склад ее ума, манера наблюдать и запоминать были именно такими, какие он высоко ценил.
– У нас дома он никогда ни на что не жалуется, - сказал Антуан.
– Ну я-то не раз по вечерам видела, как он выползает на лестницу поплакать!
– Нет, просто не верится!
– воскликнул Антуан.
И восклицание его сопровождалось таким живим взглядом, такой улыбкой, что она сразу забыла обо всем и стала думать только о нем одном.
Он спросил:
– Они и в самом деле дошли до крайней нужды?
– Да какое там! Все деньги старухи прячут в кубышку. И себе ни в чем не отказывают, уверяю вас. А ему закатывают сцены, если он купит себе грошовую пастилку! Ах, если бы я вам порассказала все, что о них говорят в доме!.. Например, Алине захотелось... отгадайте-ка чего?.. Женить на себе господина Жюля! Не смейтесь, она свое чуть-чуть не получила! Действовала в сговоре со старухой. По счастью, в один прекрасный день они рассорились...
– И Шаль был согласен?
– Э, да он в конце концов согласился бы, ради Дедетты. Обожает ее. Надумают они чего-нибудь от него добиться и тут же начинают угрожать, что отправят девочку в Савойю, на родину Алины; он заливается слезами и обещает сделать все, что бы они ни пожелали.
Он не слышал, о чем говорит Рашель: смотрел, как шевелятся ее губы, которые он целовал, красиво обрисованные губы, посредине пухлые, а в уголках они сходятся в тонкую черточку; когда она молчит, уголки губ слегка приподняты, будто она собралась улыбнуться и раздумала, и полуулыбка эта не насмешливая, а мирная, веселая.
Мысли его были так далеки от бедняги Шаля, что вполголоса он произнес:
– А знаете, я человек счастливый!
– и сразу покраснел.
Она рассмеялась. Накануне, во время операции, она смогла вполне оценить душевное величие этого человека и теперь была в восторге от того, что открыла в нем мальчишество, которое как-то приближало его к ней.
– С каких это пор?
– спросила она.
Он пошел на небольшую ложь:
– С сегодняшнего утра.
А ведь так оно и было на самом деле. Ему вспомнилось, с каким ощущением вышел он от Рашели на улицу, освещенную солнцем. Никогда он не чувствовал в себе такой силы; вспомнилось, как у Королевского моста он вмешался в самую гущу экипажей и просто с поразительным хладнокровием, проскальзывая между ними, думал: "До чего же я уверен в себе, до чего же хорошо я сейчас управляю собой! А ведь есть люди, которые отрицают, что ты хозяин своей судьбы!"
– Не угодно ли вам жареных белых грибов?
– спросил он.
– With pleasure*.
______________
* С удовольствием (англ.).
– Вы говорите по-английски?
– Разумеется. Si son vedute cose piu straordinarie*.
______________
* И не такое еще бывает (ит.).
– И по-итальянски? И по-немецки?
– Aber nicht sehr gut*.
______________
* Но не очень хорошо (нем.).
Он ненадолго задумался.
– Вам доводилось путешествовать?
Она сдержала улыбку.
– Да, немного.
Он попытался заглянуть ей в глаза - уж очень загадочной показалась ему ее интонация.
– Да, о чем же я говорил?
– произнес он.
Слова были для них пустым звуком, зато взгляды, улыбки, тембр голоса, самые незначительные движения помимо них вели между собою неумолчную беседу. Она вдруг сказала, внимательно посмотрев на него:
– Вы совсем не похожи на того, кого я видела этой ночью...
– Даю слово, это он и есть, - подхватил Антуан, поднимая руки, еще желтые от йода.
– Не могу же я разыгрывать великого врача, когда нужно всего лишь отделить кость от котлеты!
– Знаете, я успела достаточно хорошо вас разглядеть!
– И что же?
Она промолчала.
– Вам довелось впервые присутствовать на таком представлении?
– спросил он.
Она посмотрела на него, помолчала и сказала со смехом:
– Мне?
– И тон ее, казалось, говорил: "Я еще и не то видела!" Но она тотчас же перевела разговор: - Вам приходится оперировать ежедневно?
– Вообще не приходится. Хирургией я не занимаюсь. Я терапевт, врач по детским болезням.
– Отчего же вы не стали хирургом? Такой человек, как вы!
– Надо полагать, это не мое призвание.
– Ах, как досадно!
– вздохнула она.
Они помолчали. Ее слова вызвали в его душе печальный отзвук.
– Врач по внутренним болезням, хирург - да не все ли равно... произнес он громко.
– О призваниях строятся всякие досужие домыслы. Всегда думаешь, что сам выбрал свое дело. А ведь все решают обстоятельства...
– И она увидела, как на его лице вновь проступает то мужественное выражение, которое покорило ее накануне у изголовья больного ребенка.
– Сделано, и обсуждать больше нечего, - продолжал он.
– Избранный путь всегда лучший, только бы можно было идти вперед, к цели!