Сентарионские игры
Шрифт:
— Какие-то странные лягушки, — вслух подумал Денис. — А впрочем чему я удивляюсь после красного солнца.
Эрик попытался занять близнецов разговором во время дороги.
— Первый этап вашей подготовки к Играм пройдёт в островном замке. Там ваш наставник обучит вас основам боевого искусства и подготовит к водным соревнованиям, — пояснил мужчина.
— А кто будет моим наставником? — поинтересовалась Кира.
— Торен, охотник на монстров. Благодаря своим многочисленным боевым навыкам и поверженным им монстрам он известен по всему Сентариону. Это честь быть его ученицей.
— А что вообще будет на этих Играх? — спросил Ден с каким-то скептическим оттенком.
— А этого никто не знает, — вмешалась в разговор Касия. — Игры каждый раз меняются. Есть испытания, которые остаются неизменны, но в остальном Игры не предсказуемы. Я советую тебе, парень, не воспринимать их, как соревнование для любителей, — говоря последние слова, Касия была очень напориста. У Дениса даже желание пропало спрашивать что-то ещё.
Они не долго ехали, и вскоре на горизонте показалась бирюзовая полоса моря.
— Самое красивое море, которое я когда- либо видел, — мечтательно улыбнулся Эрик. — Там почти не бывает волн, а вода тёплая и прозрачная.
Когда они приехали к берегу, Эрик поехал в специальный пункт отдать лошадей и взять лодку. Тем временем солнце палило во всю и Дена так и тянула нырнуть в воду.
— Будешь купаться, Кира?
Девушка покачала головой.
Она не стеснялась купаться при брате в одном белье, но при Эрике выходить из воды в таком виде совсем не хотелось.
Денис бросился в море, как ошпаренный. Нырнув под воду, он почувствовал себя обновлённым. Волны едва чувствовались. Сияющая на солнце вода манила вдаль. Ясное небо с розовыми ватными облаками напоминало скорее картину художника, нежели реальный пейзаж.
Относительно недалеко был виден остров. До него можно было доплыть вплавь, если постараться. Стройные шпили башен, казалось, пронзали пуховые облака.
— Ден, пора! — позвала сестра.
Дену хотелось бы ещё порезвиться в чистой воде, но он решил не задерживать остальных.
За вёсла сел Эрик. Лодка была небольшая, один человек вполне мог справится с управлением. В бухте нас уже ждал худощавый мальчишка-подросток. Он помог нам причалить и привязал лодку канатом.
Парень сначала подал руку Касии, потом помог сойти на берег Кире.
— Вот и приехали, — весело заметил Эрик.
Он очень любил улыбаться. Его счастливое лицо вдохновляло не только Киру, но и её брата.
— Эрик покажет Денису его комнату, а я провожу Киру, — объяснила Касия, поднимая юбку платия, чтобы не замочить её в бьющийся о причал воде.
Комната Дениса была достаточно низко над водой. Подростку это очень понравилось, ведь теперь можно нырять прямо с подоконника. Он хорошо плавал и жить не мог без воды, поэтому он на какое-то время забыл горести своей жизни и почувствовал себя маленьким ребёнком, которого вывезли на море.
— В целом тут и объяснять нечего, — подытожил Эрик, осматривая комнату. — Всё понятно, где кровать, а где окно. Больше- то ничего и не нужно.
— Ну, как сказать, — не согласился Денис. — При телепортации у меня из кармана выпал телефон. Мне его очень не хватает.
Эрик смотрел на парня непонимающим взглядом, а потом добавил:
— Ну зато ты будешь больше тренироваться, а перед сном слушать крики чаек.
Ден саркастически улыбнулся. Может, он был и не против кричащих чаек, но много тренироваться он не привык.
***
Касия повела Киру на самый верх башни. За дубовой резной дверью скрывалась просторная комната, пропитанная морской свежестью. Из стрельчатого окна открывался очаровывающий закатный пейзаж.
— Тут есть всё необходимое, — улыбнулась Касия. — Мы подготовили комнаты к вашему приходу. Шкаф наполнен одеждой, — и она распахнула шкаф, где было много костюмов для тренировок.
– На туалетном столике есть гребень и другие аксессуары, которые могут понадобиться. Даже ванна есть, — и она отодвинула ширму и показала небольшую, но очень симпатичную ванну. — Располагайся. Я скоро поднимусь за тобой и ты пойдёшь знакомится с твоим наставником.
— А у Дениса будет другой наставник? — осведомилась Кира.
— Нет. У вас будет один наставник. Лучший из лучших. В своё время он тоже участвовал в играх. Он известный лидер и боец. У нас и в других кланах о нём ходят легенды.
— Наверное, он привык заниматься с более подготовленными людьми, — предположила Кира.
— Он уже давно ни кого не тренировал. Торен страный человек. Он отошёл от дел и решил взять новых учеников только после исчезновения твоей матери.
Кира задумалась, а потом сказала:
— Как много связано с мамой. Она пропала и вот: сначала мы у дяди живём нахлебниками, спим на одном матрасе, а теперь мы, оказывается, будем участвовать в играх в другом мире. И я едва ли могу сказать, где я нахожусь.
Касия положила свою лёгкую руку на плечо к девушке.
— Так всегда бывает с будущими чемпионами. Сначала они долго привыкают, а потом входят во вкус. Не бойся сомнений. Они естественны. Главное, не позволяй им взять над собой верх.
Она приветливо улыбнулась, и на душе у Киры стало легче.
— Выбери платье. Я скоро приду, — с этими словами Касия оставила свою подопечную одну.
— А чё, неплохо тут у тебя, — оценил Ден,
как только он успел просунуть нос в комнату.
Одет парень был уже по-местному: брюки и куртка на завязках. С волос капала вода, а взгляд был полон энтузиазма.
— Неплохо, неплохо, — продолжал он. — Но у меня то лучше. Я успел уже целых три раза нырнуть в море с окна!
Он по-хозяйки открыл шкаф сестры.
— А ты что как принцесса не нарядилась?
— Там платей особо нет, — нехотя ответила Кира.
— Как нет? А это что?
И он достал скромное, но изящное платье с кожаными вставками по бокам и шнуровкой на лифе.