Сердце Дьявола
Шрифт:
— Всё остальное было слишком легко свалить на де Вира, особенно похищение в Праге. Всё, что мне нужно было сделать, это нанять парней из Братвы, которые продавали ему наркотики, и ты даже не думал копнуть глубже и узнать, кто им заплатил. Хотя, если бы мой парень смог похитить твою сучку-жену на Майорке и выкупить её тебе, нам бы не пришлось возиться с тобой в Праге. Но, конечно же, у тебя должен был быть запасной план, чтобы вернуть её домой после того, как вертолёт был сломан.
О, Боже мой.
Как я это пропустил? Я ни разу не заподозрил Голиафа. После того, как спас ему жизнь пятнадцать лет назад, я никогда не думал, что он предаст меня.
— Исаак не хотел бы этого, Дорси, — говорю я ей, чтобы хоть как-то выиграть время, и придумать способ убрать её и спасти Инди.
— Я не знаю, чего бы хотел Исаак, потому что он был у тебя. А я даже не знала, что он мой отец, пока он не умер! Разве это справедливо? У тебя есть всё, что должно было быть моим! Теперь я забираю всё обратно. — Она опускает ствол одного пистолета к голове Инди.
— Нет!
Я бросаюсь к ногам Дорси, и она, спотыкаясь, стреляет из обоих пистолетов. Пули ударяются о цемент, разбрасывая осколки, прежде чем раздаётся ещё один выстрел.
Но это не Дорси. Бастиен де Вир бросается через террасу у бассейна и стреляет снова и снова, попадая в тело Дорси.
Она падает на цемент, и оба пистолета выпадают из её пальцев. Кровь пузырится изо рта.
Я хватаю пистолет и поворачиваюсь к де Виру, но он сосредоточен только на Дорси.
— Присоединяйся к своему чёртовому парню, который пытался меня убить. Надеюсь, вам обоим понравится ад.
Она булькает, и её голова падает на бок.
Де Вир смотрит на меня и на оружие, которое я нацелил на него.
— Если хочешь меня застрелить, вперёд. У меня пусто. — Он бросает винтовку, которую, должно быть, забрал у Голиафа, на стол, падает на стул и обрывает низ рубашки, чтобы прижать его к ране на груди.
Инди карабкается к отцу, наклоняясь над ним.
— Нет! Нет!
Обойдя лужу крови, растекающуюся из-под Дорси, через секунду я оказываюсь на коленях рядом с Инди.
Но под туловищем Фёдорова крови нет, только там, где голова ударилась о землю. Внутреннее кровотечение из огнестрельной раны?
Инди трясёт его, прижимаясь лбом к его груди, пока русский не кашляет и не моргает.
— Боже мой. Боже мой. Ты жив. — Шёпот Инди выходит на грани всхлипывания.
— Жилет, — выдыхает он.
Я смотрю на его грудь, где видны следы ожогов на рубашке и пиджаке.
— Ты надел бронежилет. Блядь. — Вздох облегчения покидает меня, когда я протягиваю руку.
— Чертовски верно. Никогда никуда не ходи без него. Осторожность не помешает.
Слёзы Инди капают, пока мы помогаем старику подняться. Осколки пули выпадают из его груди, и я срываю с себя рубашку, чтобы прижать к крови, льющейся из его черепа.
— Неплохая идея, русский, — говорит де Вир. — Потому что без него чертовски больно.
Глава 48
Фордж
Частные медики увезли де Вира первого, пуля всё ещё находилась в его груди, а кожа приобрела нездоровый серый оттенок. Раньше мне было плевать, жив он или мёртв, но теперь, зная правду о смерти Исаака, я надеюсь, что он выкарабкается.
Я связался с Интерполом, с целью помочь местной полиции, прибывшей вскоре после медиков, вместе с множеством адвокатов, чтобы гарантировать отсутствие проблем. Тем временем мы предоставили всю информацию, полученную от Дорси и Голиафа. И всё ещё не оправились от шока, особенно я.
Какого чёрта, я не понял, что происходит? Пока коронер и его помощники грузили тела на лодки, понимаю, что никогда не прощу себе гибели стольких жизней, бывших под моим присмотром.
Я разъясняю органам власти, что смерть Голиафа и Дорси была самообороной, и полиция соглашается принять показания де Вира в больнице, когда он оправится от операции, которую ему сделают, как только они приземлятся.
Как только прибывают Интерпол и адвокаты, процесс объяснения произошедшего, начинается заново. Они остаются до раннего утра следующего дня, пока Инди, Фёдоров и я не падаем от усталости, но все вовлеченные стороны согласны в одном очень важном вопросе. То, что произошло на острове Исла-дель-Сьело, не получит освещения в СМИ, и расследование будет проводиться конфиденциально. Фёдоров дошёл до того, что пригрозил купить и закрыть любое СМИ, которое хотя бы подумает опубликовать эту историю.
Когда все, наконец, ушли, я целую Инди в макушку.
— Ложись спать, Туз. Ты разбита.
Она смотрит на меня и своего отца, который сегодня будет ночевать в одной из гостевых комнат.
— Думаю, нам всем пора спать. Хотя не знаю, смогу ли я уснуть. Я даже не знаю, что думать. Или сказать, — произносит она, качая головой. — Дорси…
— Ошибалась, — говорю я ей.
— Что ты имеешь в виду под ошибалась? — Инди и её отец в замешательстве смотрят на меня.
— Исаак получил травму, когда был ребёнком. Он не мог иметь детей. Он прошёл все проверки. Возможно, он наведывал мать Дорси, когда был в порту… но он не был отцом Дорси.
— Боже мой. — Фёдоров опирается на кухонную стойку. — Я бы посоветовал тебе лучше проверять биографию своих сотрудников, но и я виновен в том, что доверяю тем, кому не следовало доверять. Я думал, что позаботился обо всех угрозах жизни Инди, когда уволил своего заместителя. Он был ответственен за похищение Саммер. Для выкупа. За всё это.
Это ещё одна шоковая новость в долгом, наполненном ими, дне.
— Твой заместитель похитил Саммер? — спрашивает Инди.
Он кивает.
— Я рад, что она не пострадала, но я не сожалею о том, что её похитили, потому что это привело меня к тебе. — Фёдоров накрывает руку Инди своей. — Обещаю, я заглажу вину перед вами. К ней тоже будут относиться как к своей дочери. Как ты мне сказала, семья — больше, чем кровь.
Мягкая улыбка появляется на лице Инди, и она кладёт свою руку поверх его и сжимает. — Я… я буду очень тебе признательна. И она тоже.
Лицо пожилого мужчины смягчается, когда он смотрит на неё.
Независимо от того, как возникла эта цепь событий, изменивших нашу жизнь, думаю, что все мы чертовски благодарны за то, что прямо сейчас стоим здесь. Я не могу вернуть потерянные жизни, но я ценю своих людей и прослежу за тем, чтобы их семьям была оказана поддержка.