Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Эллиот тоже услышал посторонние звуки.

— С моей точки зрения это великолепно! — весело сымпровизировал он. — Тэтч, конечно, разберется в сделке, когда познакомится с условиями.

— А не лучше ли будет, если я расскажу все сама? — ответила Виктория. — Итак, до завтрашнего утра.

— Мы обязательно будем на месте!

Попрощавшись с Эллиотом, Виктория на секунду задержала трубку около уха. Но этого было достаточно, чтобы услышать, как отсоединился подслушивавший разговор человек.

7

— Ну, как вы вчера пообедали? — спросил на следующее утро Тэтч, пародируя персонаж из мыльной оперы «Семья Эдамсов».

— Не пришлось ли вам выливать кипящее масло на головы весельчаков? — включился Джон.

— Черт побери, — заметил Тэтч, — почему нам ни разу не удавалось поесть в таких компаниях?

— Никакого кипящего масла не было, ребята. Но я бы с удовольствием вылила его на пару личностей, которых там встретила, — ответила Виктория, делясь своими впечатлениями о проведенном ею вечере, когда они втроем шли через вестибюль.

— Создается впечатление, что дом О'Хари полон дворцовых интриг, — состроил смешную гримасу Джон.

— Точнее, склок, — поправил его Тэтч. — Я не знаю, конечно, Джон, но вы действительно считаете, что мы должны разрешить ей там работать?

— Думаю, что она сама все решила.

Виктория покачала головой.

— Пока еще не окончательно. Сначала мне надо поговорить с Эллиотом.

Она увильнула от прямого ответа, повторяя речь, которую готовила всю ночь.

— С мистером О'Хари, похоже, работать приятно, — сказала Виктория. — Я на самом деле так думаю…

— Вы произвели на него хорошее впечатление, — польстил ей Эллиот. — Да и не могло быть иначе.

— Но кое-что я понять не могу.

— Например?

Виктория рассказала о столкновениях с Сином Майклом.

— Одно дело быть противным и нахальным, — сказала она. — Другое — развязывать самую настоящую вендетту. На месте О'Хари меня бы это насторожило. Я не стала бы жить с ним в одном доме.

— А меня бы это не слишком беспокоило. Я уверен, что О'Хари вполне способен держать в узде людей вроде его кузена, да и любых других.

— Но откуда такая ненависть?

Эллиот откинулся в кресле.

— Вам следует понять, что мистер Гливи и его сестра… Кстати вы познакомились с ней?

— Нет, — ответила Виктория. — Думаю, правда, что это ее я видела во дворе, когда приехала.

Теперь ей стало понятно, что красотка с волосами цвета воронова крыла и с таким же мрачным выражением лица, как у Майкла, была его младшей сестрой Пэгги. Ни Син Майкл, ни Пэгги на обед не явились. В итоге она осталась наедине с О'Хари, и лишь миссис Мэджин порой прерывала их беседу.

— Если бы О'Хари не выполнил главного условия завещания Патрика, — продолжал Эллиот, — то поместье было бы разделено между братом и сестрой Гливи.

— То есть О'Хари должен был поселиться в замке? — Взгляд Виктории притягивала цветная фотография замка на стене кабинета.

— Все, естественно, предполагали, что этого условия он не выполнит. С учетом того, что его самые большие капиталовложения здесь, в Соединенных Штатах, переезд в Ирландию не отвечал интересам О'Хари.

— Дорога действительно длинная.

— Хотя и Син Майкл, и его сестра получают ежемесячно семь тысяч, они…

— Семь тысяч?! Каждый?!

— Не правда ли, неплохая зарплата для человека, вся трудовая деятельность которого сводится к вдоху и выдоху?

— Продолжайте, Эллиот. На чем вы остановились?

Эллиот пожал плечами.

— Так вот, как бы велика ни была эта сумма, они утверждают, что на такие деньги жить не могут.

— Но ведь они живут с О'Хари! Он что, берет с них квартплату?

Эллиот покачал головой.

— Завещание сэра Патрика предусмотрело для них бесплатные жилье и питание, — сказал он. — Но лишь до их женитьбы или замужества и только до тех пор, пока они живут в замке, — адвокат скрестил пальцы. — Три месяца назад они решили, что самостоятельная жизнь в Ирландии им не по карману. И хотя они оба не любят американцев, они все-таки решили переехать сюда и вновь поселиться в замке.

— И что, у Хантера нет никаких возможностей оспорить этот пункт завещания?

— Как раз это мы сейчас и изучаем.

Так постепенно начала приобретать очертания истинная картина будущей работы Виктории в замке.

— А что с его операцией? Не станет ли она помехой, если в какой-то момент он захочет избавиться от них?

— Оставьте это решать ему самому. Возможно даже, он вовсе откажется от операции. Он уже задержался с ней слишком надолго, и врачи готовы просто похитить его и доставить в больницу, пока он не стал хроником. Они далеко не в восторге от того, что ему разрешено провести послеоперационный период дома.

Во время беседы за обедом Хантер лишь мельком упомянул об операции. Он сказал лишь, что его сбросила лошадь и придавила ему левое колено. Может быть, это была та самая лошадь, которая вызвала днем столько тревог? Хантер на эту тему не распространялся. В разговоре с Викторией он преуменьшил значение травмы. «Вполне вероятно, что я получил более значительные повреждения, играя в колледже в футбол», — заметил он.

«Спартанец», — подумала она тогда. Этот мужчина мог бы с девятидюймовой открытой раной в груди, не хныча, руководить делами компании. Это сделало его в глазах Виктории еще более мужественным, а, следовательно, и более желанным.

— Когда вы были там, вы познакомились со слугами?

— Только с тремя, — ответила Виктория. — Четвертый — шофер Чен.

— Я имел в виду ирландцев.

— Он определенно к ним не относится. У меня возник вопрос, какова судьба личного штата Хантера. Ведь у него, богатого человека, в доме должно было быть полно домашней прислуги еще до того, как он унаследовал челядь Патрика.

— Это не совсем так. Она ему была не нужна: он же все время путешествовал по свету.

— Ну а сейчас они там?

Поделиться с друзьями: