Серебряная колдунья
Шрифт:
— Ты этого не знаешь, Лекс.
— О, я знаю. Поверь мне на слово.
— Хайди может просто продолжать притворяться, что тебя не существует.
Лекс закатил глаза.
— Не надо её ненавидеть, Лекс. Она всего лишь соблюдает правила игры.
— Она соблюдает их даже слишком хорошо, — он прислонился спиной к дереву позади себя. — Ну, мне всё равно, что она обо мне думает. В любом случае, я намного богаче её.
— Я вижу, ты уже проникся духом семейного ужина, — рассмеялась я.
— Естественно. Ни один семейный ужин в Авалоне не может считаться успешным, если по крайней мере двое гостей не попытаются ударить кого-нибудь ножом в спину, прежде чем он закончится.
Я так смеялась, что едва могла устоять на ногах.
— С такими позитивными взглядами я не уверена, что всё же захочу приглашать тебя на семейный ужин.
— Конечно, ты пригласишь меня, Арина. Я твой любимый брат. И все это знают, — он хлопнул в ладоши. — Так, хватит отвлекаться. Хватит задержек. Пора возвращаться к работе.
Радио продолжало играть как саундтрек к нашему небольшому спарринг-матчу.
— Как раз в тот момент, когда вы думали, что хуже для Дома Цербера уже быть не может, это случилось, — сказал Райан по радио. — Друзья, это официально: Дом Цербера только что лишился контракта на обеспечение безопасности Внутреннего Святилища в Зале Компаний. Оседлав волну их позора, главным победителем в этой драматической истории стал Дом Лепрекона. Теперь они являются держателем этого выгодного контракта.
— Это не очень хорошая новость для Дома Цербера.
— Не очень хорошие новости, Сабрина, но и не неожиданные. Дом Цербера был настолько некомпетентен, что Доминику Дракону пришлось самому выслеживать вора и возвращать украденное имущество из своего дома.
Я нахмурилась.
— Что случилось, Арина? — спросила Серелла со своего места на дереве. Она сидела на одной из больших нижних веток.
— Честно говоря, я чувствую себя немного обиженной. Они даже не упомянули о моём участии в возвращении украденного кулона. В конце концов, я была той, кто отследил его.
— Это правда, но ты действительно хочешь быть в центре внимания светской хроники?
— Ты права. Этого я определённо не хочу.
— Героическая охота Доминика Дракона произвела настоящий фурор, — сказала Сабрина. — Все только об этом и говорят. Обычно я не люблю Драконов, но это тот Дракон, с которым я могла бы лечь в постель.
Даже мачо Райан присоединился к этому направлению беседы.
— Если бы я был женщиной — а я не говорю, что хочу быть женщиной — но если бы я был, я бы точно трахнул его.
Лекс выглядел слегка удивлённым радиопередачей. Он даже сделал перерыв в попытках надрать мне задницу.
— Возможно, ты уже опоздал, Райан, — сказала Сабрина. — Ходят слухи, что Найла Кицунэ из Дома Кицунэ в настоящее время встречается с Домиником Драконом. За последние три месяца её неоднократно видели в Горе.
— Для тех из вас, кто провёл последние десять лет, живя в пещере, Гора — это новая штаб-квартира Дома Дракона, заменившая их столь же роскошную, но далеко не такую большую прежнюю штаб-квартиру. Гора занимает половину горизонта города, — Райан рассмеялся. — Да, эти Драконы определённо не пытаются компенсировать нехватку кое-чего другого.
— По слухам, многие другие Дома ополчились на Гору, которая в прошлом месяце получила ещё одну пристройку, — сказала Сабрина.
— Я думаю, им не нравится жить в тени Горы. В тени Дома Дракона.
Сплетни дошли до Доминика и Найлы и до того, когда состоится их свадьба.
— Если бы они только знали, к кому на самом деле лежит сердце Доминика, — сказал Лекс.
— Оно лежит у ног Арины, — сказала ему Серелла. — Вот почему он продолжает встречаться с ней.
— Встречаться в смысле случайно? — спросил её Лекс. — Или они прямо встречаются– встречаются?
— Арина делает вид, что это не так, но в последнее время они проводят очень много времени вместе, ты же знаешь.
— Вообще-то, я знаю. На этой неделе я видел их в «Низменном Инстинкте».
— Разве это не бар?
— Мы работали, — я вздохнула. — Это была работа. Доминик нанял меня, чтобы я помогла ему найти украденный кулон его Дома.
— Доминик нанял тебя, чтобы вы могли проводить время вместе, — Серелла взглянула на Лекса. — Она избегала его.
— Я не избегала его. Я просто была занята.
Лекс кивнул, ухмыляясь.
— Занята постоянным попаданием в неприятности?
— Занята работой.
— Она часто этим занимается, — сказала Серелла. — На самом деле, она занимается только этим. Ей нужно больше бывать на людях. Повеселиться. Развеяться. Ты должен помочь ей с этим, Лекс.
— Почему я?
— Ты её старший брат. Старшие братья должны присматривать за своими младшими сёстрами.
Лекс погладил себя по подбородку.
— Ты права, — он повернулся ко мне. — Как твой старший брат и официальный Мастер Веселья…
— Официальный Мастер Веселья?
— Просто поверь мне, Арина. На чём я остановился? — он прочистил горло. — Ах, да. Как твой старший брат и официальный Мастер Веселья, я приглашаю тебя присоединиться ко мне и ребятам и выпить сегодня вечером в «Низменном Инстинкте».
— Кто эти ребята?
— Оливер и Валерио.
— Ты хочешь, чтобы я выпила с тобой, Оливером и Валерио?
— Конечно.
— Я не знаю, Лекс. Не уверена, что смогу выдержать вас троих весь вечер.
— Ты не узнаешь, пока не попробуешь, — он помолчал, ожидая моего ответа. Когда я ничего не предложила, он подтолкнул меня локтем. — Итак, что скажешь?
— Я подумаю об этом.
— Ты сделаешь это. А пока, — он указал на ковёр. — Время тренироваться. Когда какой-нибудь псих в следующий раз нападёт на тебя, я хочу, чтобы ты смогла хорошенько надрать ему задницу.
Глава 2. Магазинчик Чудес
После утренней тренировки с Лексом я села в машину и поехала в дистрикт Сенопроволока в поисках котла. Во всём Авалоне был только один магический магазин, где продавались котлы, которые были достаточно большими и прочными, чтобы расплавить кирпич Дивидиума. Вообще-то, у меня пока не было Дивидиума, но когда я его раздобуду (а я раздобуду), мне понадобится котёл.