Серебряная паутина
Шрифт:
– А теперь ложись сюда, Ханна, и, если сможешь, расскажи мне точно, как выглядел тот мужчина.
– Я никогда его не забуду! – миссис Груин слегка вздрогнула, устраиваясь на диване. – Он был крепко сложен, у него был кривой нос, и одно веко как бы опущено.
Косоглазый вор из загородного клуба «Ривер-Хайтс»! Но как он попал в дом и что искал?
Нэнси решила, что пришло время обратиться за помощью в полицию. Казалось, она и так ждала слишком долго, учитывая то, что только что случилось с Ханной. Она подошла к телефону и позвонила шефу полиции МакГиннису. Рассказав всю историю, начиная с её собственного столкновения с мошенником, она добавила:
– В свете его телефонной угрозы, я чувствую, что это может стать серьёзным, шеф.
– Ещё бы не серьёзно, когда на невинных граждан нападают в собственных домах! – зарычал МакГиннис. – Я приеду через десять минут.
В ожидании Нэнси подошла к столу и села с карандашом и бумагой, чтобы попытаться нарисовать косоглазого незваного гостя. Будучи талантливой художницей, обученной рисованию с натуры, она вскоре добилась хорошего сходства.
– Это тот самый мужчина, Нэнси! – воскликнула Ханна, увидев рисунок. – Именно так он и выглядел!
Когда шеф МакГиннис прибыл с двумя офицерами из отдела по борьбе со взломами, он также выразил своё одобрение.
– Этот набросок будет большим подспорьем, Нэнси. Учитывая это, а также его рост и вес, у нас должны быть хорошие шансы опознать его. Мои люди осмотрятся здесь, проверят отпечатки пальцев и поищут улики. Кстати, ничего не пропало?
– Мы ещё не проверяли, – сказала Нэнси. – Но не похоже, чтобы он что-то здесь нашёл.
– Мы проверим, – успокаивающе заверил МакГиннис. – И, возможно, тебе стоит пойти с нами. Уверен, твои зоркие глаза смогут заметить всё, что не на своём месте.
Нэнси настояла на том, чтобы Ханна продолжала отдыхать, пока она будет осматривать дом вместе с полицейскими. Как оказалось, не было никаких признаков того, что мошенник вообще поднимался наверх.
– Я передам этот рисунок и описание в полицию, – пообещал шеф МакГиннис перед уходом. – Если на этого подонка вообще есть какие-либо данные, мы сможем получить «зацепку» от ФБР.
– Спасибо, шеф, – с благодарностью сказала Нэнси. – Я уже чувствую себя лучше.
Поскольку Ханна уже приготовила ужин, Нэнси оставалось только поставить его в духовку и приготовить салат из помидоров, которые собрала Ханна. Она настояла, чтобы экономка отдохнула, пока мистер Дрю не вернётся домой, и они сядут ужинать.
Позже тем же вечером, убрав со стола после ужина и помыв посуду, юная сыщица направилась к телефону. Она решила позвонить Саймону Шанду. Ответил слуга, но магнат грузоперевозок быстро подошёл к телефону, когда услышал, кто звонит.
– Мистер Шанд, – сказала Нэнси, – в прошлую субботу в загородном клубе вы попросили меня попытаться поймать того вора, который охотился за сумкой для гольфа Ким Вернон. Вам интересны мои успехи?
– Ещё бы! – прохрипел он. – Кажется, вы времени зря не теряете, не так ли? Почему бы вам не приехать и не рассказать всё лично.
– Хорошо, – согласилась Нэнси. Она надеялась, что это может стать шансом выяснить, как, если такое вообще возможно, Саймон Шанд вписывается в эту тайну.
Шанд объяснил ей, как добраться до его квартиры, которая, как оказалось, находилась в большом, роскошном современном высотном здании, недавно возведённом в городе, с видом на набережную.
– Так, так, – сказал он, потирая руки, когда её провели в гостиную с окнами во всю стену, блестяще обставленную в ультрасовременном стиле. – Мне действительно любопытно услышать, что вы выяснили. Пожалуйста, присаживайтесь, мисс Дрю.
Нэнси рассказала ему о телефонном звонке с угрозами от косоглазого мошенника и сообщила о его нападении на Ханну Груин в тот же день.
Шанд был по-настоящему возмущён, но добавил, нахмурившись:
– А как насчёт подсказок? Я имею в виду, как мы собираемся выйти на этого парня? К чему всё это ведёт?
– Я пока не знаю. Но полиция сейчас распространяет его описание, и они думают, что есть хороший шанс его выследить. Естественно, это будет большим подспорьем в розыске. – Нэнси заколебалась, пристально изучая своего собеседника. – На самом деле, я задаюсь вопросом, не можете ли вы оказать мне помощь, мистер Шанд?
– Что вы имеете в виду?
– Я имею в виду, полностью ли вы откровенны со мной? Назовите это женской интуицией, если хотите, – бросила вызов Нэнси, – но у меня всё ещё есть ощущение, что у вас могут быть какие-то личные мотивы желать поимки этого вора. Они есть?
– Послушайте, я уже говорил вам, что я, как и любой другой гражданин в наши дни, сыт по горло преступностью на улицах. Эта шпана, у которой хватило наглости попытаться стащить что-то, принадлежащее известной спортивной звезде. На виду у целой толпы людей, заметьте, и как раз в то время, когда у неё берут интервью всего в нескольких ярдах! Я думаю, что такому мошеннику место за решеткой – и, милочка, я готов заплатить вам, чтобы упечь его туда! Такой ответ вас устроит?
– Да, спасибо. – Нэнси улыбнулась и сдержанно кивнула. – Ещё кое-что, мистер Шанд. Вор уронил маленький красный предмет, а затем остановился ровно настолько, чтобы поднять его.
– И?
– Я продолжаю гадать, что это было. Вы случайно не видели это мельком? Может показаться очень странным, но это было похоже на красного паука!
Говоря это, Нэнси внимательно наблюдала за транспортным магнатом. При её последних словах лицо Шанда, казалось, застыло – но не раньше, чем Нэнси заметила внезапный испуг в его глазах.
Но он лишь покачал головой в ответ, хотя выражение его лица казалось несколько напряжённым.
– Нет. Я действительно помню, как он остановился, чтобы что-то поднять, но я был недостаточно близко, чтобы разглядеть эту вещь.
С этого момента манеры Шанда стали натянутыми и неловкими, разговор не клеился. Нэнси поднялась со стула.
– Ну, я сообщила все новости, так что мне лучше уйти.
Шанд быстро встал и проводил её до двери.
– Вот что мне нравится, так это то, как вы продолжаете заниматься делом. Продолжайте в том же духе, девочка!
«Одно можно сказать наверняка, – подумала Нэнси с кривой улыбкой, спускаясь в лифте в вестибюль. – Как только я упомянула красного паука, он постарался избавиться от меня как можно быстрее!»
На следующее утро, в субботу, наступил день открытия фестиваля Оушенвью. Нэнси забрала Бесс и Джорджи пораньше и поехала в театр «Быстроногих», где большой грузовик и два грузовика поменьше ожидали загрузки декораций. Все в труппе были заняты, и женщины-участницы обратились за помощью к своим парням, братьям или мужьям.